ID работы: 1936938

По струнам арфы

Гет
PG-13
Завершён
261
автор
Размер:
54 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
261 Нравится 123 Отзывы 59 В сборник Скачать

Утро, такое утро...

Настройки текста
Примечания:
Совсем не юная Мисс Нельсон никогда не верила в мистику и сверхъестественные силы. Это, по её мнению, было увлечением недалёких и малообразованных людей. И события вчерашнего дня она приписала к дурному самочувствию… (проще говоря, к галлюцинациям). Будучи уверенной в том, что никаких гостей у неё нет, она прошлась по дому и направилась в гостиную… Шарлотта в испуге схватила покрывало с кресла и накинула на себя: та одежда, в которой она предпочитала спать, весьма пикантно открывала плечи и ноги. Её гость резко подскочил на скрипящем диване и протёр глаза. — Вы, верно, подумали, что вам всё приснилось? — спросил Джеймс и посмотрел на перепуганную хозяйку. — Да! О-о-ох… — она схватилась за голову, точно в припадке мигрени. — Послушайте, вы должны как можно скорее отправиться восвояси… Джеймс. — Я и сам этого желаю. Простите, Мисс Нельсон… Вы разрешите мне воспользоваться вашими запасами продовольствия? Я ничего не ел почти сутки… — спросил Норрингтон и как-то уж слишком скорбно взглянул на Шарлотту. Она недовольно хмыкнула, стараясь не смотреть на полураздетого гостя. Нет, продуктов в доме было достаточно, вот только, нужно ли ей самой готовить на себя и на очень голодного товарища? — Я приведу себя в порядок и схожу на задний двор — нужно подоить Дэйзи. А вы пока что примите душ — от вас воняет, как от бродячего пса. И не смейте надевать эту одежду — и так всю мебель перепачкали. Возьмёте вещи моего отца. Так… Душ слева по коридору. Красный кран — горячая, синий — холодная. Полотенце и одежду я вам принесу. Вопросы? — завершила она и скрестила руки на груди. Явно растерянный необычными инструкциями адмирал не сразу нашёлся что спросить. Однако через пару секунд раздумий он всё же осмелился задать терзающий его вопрос: — Вы сказали: «Душ», Мисс. Что это такое? Шарлотту подобный вопрос очень развеселил. Она громко засмеялась и жестом пригласила гостя в ванную комнату. Войдя, она повернула два крана и пустила воду. Джеймс Норрингтон в своё время не слишком удивился проклятым пиратам-мертвецам… Но это чудо инженерии перевернуло его представления о принятии ванны. — Это что, и есть душ? Однако в ваше время люди более изобретательны — должен признать. И что же, вода вытекает из трубы уже горячая? — деловито поинтересовался он, плохо сдерживая восхищение. — Конечно же! Я, кажется, начинаю верить тому, что вы явились из прошлого! — забавлялась Шарли. — Так, смотрите: вот сюда, — она указала на настенные крючки, — я повешу одежду. А вот полотенце! Шарлотта вышла из ванной, оставив Джеймса в родной, водной стихии. Он неспешно осмотрел всё вокруг и, сняв одежду, постарался разобраться с водой. Через пару секунд адмирал Норрингтон проклинал весь белый свет и семью Нельсон до пятого колена: сначала было очень холодно, затем он плеснул себе в лицо кипятком, а в довершении ко всему, он не обнаружил мыло! «Чёртово изобретение! Насколько извращённым умом нужно обладать, чтобы придумать подобное!» — но тут его взгляд упал на странный пузырёк, на котором была нарисована почти что обнажённая девица. На этикетке красовалась надпись: «Подарите себе незабываемые ощущения и примите душ с этим восхитительным гелем!» Поморщившись (из-за развратности нынешнего времени, вестимо), Джеймс с осторожностью открутил пробку флакона и выплеснул добрую половину бутылочки в воду. Судя по его напряжённому лицу он ожидал, как минимум, появления из ниоткуда той самой красотки с этикетки. Однако вода в ванной лишь вспенилась и стала приятно пахнуть. Уже после «банных процедур», стоя перед зеркалом, Джеймс вздохнул и принял решение, что ему необходимо побриться. На кухне, чьё месторасположение он запомнил ещё вчера, он нашёл нож. Результатом утреннего туалета явилось ещё и порезанное в нескольких местах лицо… На крючке в ванной комнате Норрингтон обнаружил обещанную одежду: потёртые брюки и старую рубашку. Выбирать не пришлось, но на то он и военный человек. В довольно скорбном расположении духа он остался в гостиной в ожидании хозяйки. Та вернулась в дом лишь спустя четверть часа: в руках Шарли несла металлическую кадку с молоком. На этот раз Мисс Нельсон решила одеться чуть более целомудренно: скромное ситцевое платье прикрывало все конечности и даже шею. И краем глаза она заметила одобрительный взгляд со стороны гостя. Джеймс поспешил забрать тяжёлую ношу из рук дамы. — Не нужно, мистер Норрингтон. Я всё сделаю сама, — возразила было Шарлотта, но гость уже проследовал на кухню. — Что это с вашим лицом? — поинтересовалась она между прочим. — Полагаю, что цирюльника в вашей глуши не найти. А моё звание требует особого внешнего вида и утреннего туалета, мисс. Даже если учесть то, что при мне нет расшитого кителя, парика и шпаги. И ещё: я вам буду очень признателен за сытный завтрак, — вежливо предложил Джеймс. — А после этого ланч, обед, чайная пауза и ужин? Нет уж, увольте! Сами справитесь, а мне уже некогда с вами возиться — Гейб ждёт меня сегодня к одиннадцати, — Шарлотта довольно резко развеяла все мечты адмирала. — В холодильнике всё необходимое, а ещё — в этом шкафу, — она указала на деревянную дверцу гарнитура. Выражение лица Джеймса Норрингтона быстро сменилось с воодушевлённого на весьма возмущённое. В его голове никак не укладывалось то, что женщина отказывается готовить! Это её… обязанность, если она хозяйка в доме! О чём только думают мужчины теперь?! — возмущался он мысленно. Однако, глядя на хозяйку и её воинственный настрой, Джеймс Норрингтон решил самостоятельно попытать счастье на кухне. К тому же, ему это было не впервой: будучи военным, ему зачастую приходилось обеспечивать себя сытными обедами. Он молча кивнул и осмелился задать один вопрос: — Мисс Нельсон, где этот холодильник? И вообще, что он собой являет? Шарлотта устало вздохнула и за десять минут продемонстрировала Джеймсу всю технику на кухне. Его удивлениям не было предела: «Там всегда так холодно? Позвольте, но как можно поместить мороз в ящик?» Или: «Она действительно сама моет посуду? Удивительно, чем же, разрешите поинтересоваться, занимаются лица, чьими прямыми обязанностями и является мытьё кухонной утвари? Я не поощряю пустое времяпрепровождение, знаете ли…» — Ну что, всё ясно вам теперь? — переспросила Шарли и посмотрела на адмирала так, что ответить отрицательно было бы весьма опасным ходом. — Да, — ответил Джеймс. — Хм… Хорошо. Я сейчас уеду на несколько часов. Если хоть что-то исчезнет из моего дома, я, — Шарлотта резко ткнула пальцем себе в грудь, — даю слово, что найду вас и заставлю всё вернуть! — закончила она и угрожающе взглянула на гостя исподлобья. — Мисс Нельсон! — хотел было Джеймс повысить голос на вздорную девицу, но вовремя опомнился: он находился в статусе незваного гостя. — Гм! Я, кажется, говорил о том, что я не вор. — Что же… Надеюсь, что к моему возвращению, вы не исчезнете! — с этими словами Шарли развернулась на каблуках и вышла из кухни, оставив Джеймса в полном смятении. Норрингтон опустился на старый деревянный стул и тяжело вздохнул. Всё, что сейчас происходило, было похоже на отвратительный ночной кошмар: сумасшедшее время не жалело никого. Более того, вся эта канитель мешала ему сосредоточиться на своём плане. Как спасти Элизабет? Его прелестную, замечательную, но жестокую в своей любви Лиззи? Возможно, именно в этот момент ей нужна его помощь! Он должен оправдать себя в её глазах, должен доказать, что вовсе не плохой человек. Как он сделает это, находясь на расстоянии в три века?! Все эти тяжкие мысли спутались в его голове, создавая мучительную картину безысходности его нынешнего положения. Когда Джоунс вернёт его обратно? Вернёт ли? «Дьявол…» — прошептал Джеймс и с размаха ударил кулаком по дубовой столешнице.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.