ID работы: 1953789

Клеймо вампира.

Гет
NC-17
В процессе
57
автор
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 89 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава XV.

Настройки текста
Примечания:
      Только к вечеру следующего дня Рен и Деймон подъехали к гостинице-музею. По сути, это был обычный дом, немного напоминавший Фунбари Онсэн. Внутри, холодные стены дома оживляли только портреты бывших жильцов, в позолоченных рамах, маслянистые люди казались все еще живыми и как будто бы наблюдающими за жизнью. Рядом с «галереей» висел топор, уже поржавевший и слегка покосившийся на полувыкрученных крюках, по преданиям, именно им Момоко и зарубила своих родителей.       Постояльцы, а также новоприбывшие гости, с энтузиазмом наблюдали за экспонатами музея, делали фотоснимки. Деймон обвел взглядом помещение, прислушиваясь к словам администратора гостиницы, что вечно повторял заученную фразу «Добро пожаловать в гостиницу Момоко Танака».       Рен остановился напротив красивого резного комода, на котором стояли различные статуэтками и старинные часы. Над ним был повешен портрет с изображением знаменитой в этом городке убийцы. — Похоже, они сделали из девчонки куклу, — начал разговор Деймон, в то время как Тао продолжал неотрывно вглядываться в портрет Момоко. — Да, и с безумным взглядом переборщили, — он наконец отвернулся.       Деймон снова прислушался к словам администратора. В данный момент он старательно доказывал, что номер, в котором недавно было совершено убийство, больше не является местом преступления, что там все убрано, ну и тому подобную чепуху, лишь бы не лишиться вложенной суммы денег за новшество. Похоже, его попытки потерпели крах и человек отказался снимать номер в гостинице, хоть он и находился на другом этаже.       Рен тоже умудрился подслушать разговор, и когда администратор на выдохе бросил телефон на стойку, пошел по направлению к нему. Зачем его на это дело так потянуло? Он, по правде говоря, понятия не имел. Но осознание того, что в скором времени Деймон ввяжет его в неприятности, будоражило кровь. — Люди все еще боятся убийств, так? — самому себе прогундосил он, но Деймон не оставил его слова без должного внимания. Все же, он затеял эту поездку, чтобы убедиться в том, что Рен отнюдь не плохой человек и не убийца-шаман. Таковым его приняли считать ведьмы поначалу, поэтому и Ливетта считала также. Интересно, она специально не называла его имени Картер, чтобы в любом случае от нее избавиться? От таких мыслей Бредберри заметно поменялся в лице. — Некоторым нравится, — фыркнул администратор и провел белым платочком по лысине, прежде чем повернуться лицом к юношам. — Вы что-то хотели? — Мы узнали о том, что случилось, — Деймон начал достаточно убедительно, в конечном итоге совладав с собой. Нужно контролировать свои эмоциональные порывы, чтобы внутренний демон не смог завладеть его телом и душой. — А я, собственно, историей увлекаюсь. И я бы хотел спросить, не считаете ли вы, что убийство напрямую связано с Момоко Танака, а точнее с ее призраком? — Или к вам вломился ее фанат? — закончил Рен, продолжая гнуть свою линию по поводу неосмысленных поступков некоторых людей, испытывающих особое увлечение к какому-либо объекту, а в этом случае — к истории Момоко. Хотя, скорее всего, он просто желал снять весь груз с себя и поскорее вернуться домой. Странно, конечно, что в какой-то миг он осознал, что ему это нравится. Нравится притворяться тем, кем он не является. И Деймон притворялся, причем так искусно. Хотелось сделать это лучше него. Тао наклонил голову вбок, как бы ожидая ответа немного растерявшегося администратора, который стал нервно поправлять воротник идиотской рубашки с рюшами. — Хороший вопрос, ребята, — бегая взглядом по комнате, ответил мужчина. — Но на них мы отвечаем только нашим постояльцам. — Ну да, а как же еще, — переглянувшись с Реном, который закатил глаза от таких идиотских намеков горе-администратора, Деймон стал выуживать из кармана джинсов бумажник.       Неожиданно рядом с ресепшеном появилась женщина, одетая также нелепо, как и администратор. Она больше смахивала на горничную, хоть и являлась владельцем данного заведения. — Ёичиро! — властно воскликнула женщина. — Ты забыл отменить заказ из пекарни.       Мужчина занервничал еще больше, а его взгляд смутно напоминал взгляд изображенной на картине Момоко. — Мам, у меня клиенты, — словно это было очевидно, возмутился администратор, краснея, услышав вырвавшийся из уст Рена смешок. — У нас теперь слоек на двадцать пять тысяч йен, а есть их некому! — продолжала нападки женщина. Недавно произошедший случай в гостинице сильно потрепал ее нервы. — Ну вот пусть ребята и поедят, — отмахнулся мужчина, а Деймон в это время скорчил гримасу, пару раз кивнув головой. — Я вычту их из твоей зарплаты! — разозлилась владелица гостиницы и, развернувшись на каблуках, скрылась за дверьми в коридор. — Ну, разумеется, — фыркнул администратор, а затем устало добавил: — Какой желаете номер?       Деймон изобразил задумчивость, возведя глаза к потолку. — Пожалуй, тот, что снимала парочка, — ответил за него Рен, расценивая поведение Деймона как очередную глупую шутку. Ему даже не хватало Чоколава, порою. Ну, как говорится, в семье не без урода. — Те, которых убили? — удивился администратор, на что в ответ получил многозначительное и серьезное «угу» и от Деймона и от Рена. — Мы хотели увидеть призраков, а там должен быть самый активный, — не веря, что сморозил глупость, уподобляясь Бредберри, который уже насмешливо на него глядел, обосновал выбор Тао. — Извините, но сейчас мы не сдаем этот номер, — приторно улыбаясь, прогнусавил администратор. — Из уважения, конечно же.       Тао слегка закатил глаза, едва удержавшись от колкого замечания в сторону мужчины, который не на шутку бесил его. Чертов пройдоха хотел срубить побольше денег, поэтому и тянул все до победного. — Подавись, мамкина дочка, — проворчал Рен и добавил к сумме Деймона еще две тысячи йен. — Но, когда-то ведь все равно придется, — невзначай добавил администратор, сгребая деньги ближе к своему огромному пузу. — Повезло вам. Мы сделали там ремонт. — Супер, — сухо сказал Деймон и забрал у него из рук ключи от номера. — И раз уж мы ваши постояльцы, вы не заметили ничего необычного в тот вечер?       Администратор посмотрел сначала на Тао, который уже был готов сойти с ума от такой наигранности мужчины, а затем и поинтересовавшегося Деймона. — Нет, пока не раздались крики, — запричитал администратор. — Я оставил маму внизу, а сам побежал наверх. Ох, боже, сколько крови… — А что за парочка-то вообще? — вклинился Рен, которому становилось скучно от такого количества разговоров. — Да самые обычные дети, примерно вашего возраста будут, — отмахнулся мужчина. — Девушка самая простая, а парень вроде потомок этой Момоко. Во всяком случае, фамилии у них идентичны.       Рен посмотрел на него с наигранной жалостью. Когда разговариваешь с очень умным человеком, то чувствуешь себя тупым. А когда разговариваешь с тупым, сам тупеешь. Конечно же, на Тао приведенная цитата не распространялась, зато, кажись, Бредберри в действительности не догадался, что с фамилией «Танака» в окрестных городах проживает очень много людей. Вероятность того, что парень и убийца прошлого столетия являлись родственниками, была ничтожно мала. Да и Рен относился ко всему скептически.       Если же на ресепшене оказалось туго и нудно, то выделенный номер был еще хуже. Странные обои в розовый цветок придавали помещению убогости, а такое же постельное белье окончательно закрепило оценку «мастерского» декора. Рен вспомнил мамину любовь к цветным орнаментам и ее попытку сшить ему подобного рода кимоно. Сморщился. — Не знаю, куда и смотреть, — Деймон насмешливо посмотрел на окна, занавешенные дряблой белой тканью. — Меня сейчас стошнит, — честно признался Рен, как бы изображая свой недуг опущенным в пол взглядом и сдержанным выражением лица. — Кругом одни цветочки, куда ни глянь, — уныло проговорил Деймон, обойдя двуспальную кровать. — Я думаю, тебе стоит снять соседний номер, потому что это была комната Момоко, и я ее не уступлю. — Кто сказал, что все остальные комнаты лучше? — фыркнул Рен. — Да и что за детский сад ты устраиваешь?       Деймон выпустил своего духа хранителя и отправил на разведку. Вдруг в доме были другие призраки, которые могли бы подсказать им о дальнейших действиях. — Говорят, что на этом этаже часто мигает свет, слышен плач или тихий смех, двери хлопают, — пропустив вопросы Тао мимо ушей, проговорил Деймон, сделав еще пару шагов по периметру комнаты. – Все, как по стандарту. Надо усмирить духа, пока кто-нибудь еще не умер.       Деймон осмотрел окружающие его предметы декора и заглянул в шкаф, Рен же зашел в ванную комнату и сразу же вышел, сморщив нос. — Тайничков нет, — посмеялся Бредберри. — А в самой маленькой ванной на свете так же ничего нет, — вторил Тао. — Может, поедем отсюда наконец, а? Этот болван, вон, пойдет пожрет за наш счет, толкнув нам эту милую до безобразия комнатенку. — Да пускай жрет, тебе-то что, жалко? — пожал плечами вампир и подошел к туалетному столику.       Его внимание привлек большой флакон с распылителем. Он покрутил его в руках и пару раз прикоснулся к распылителю. — Чем это так шманит? — сморщился в отвращении Тао. — Лаванда, внучок, лаванда, — отшутился Деймон. — Туалетная вода. — Туалетная вода в бутылке? — вместо ответа на вопрос, Деймон снова побрызгал, в комнате запахло еще сильнее. — Что ты его разбрызгиваешь?! — Проверял, работает ли пшикалка, — дослушав ответ до конца, Рен устало провел ладонью по лицу, также устало протянув «мда». — Пойду осмотрю гостиницу и проветрюсь, потому что благодаря твоему любопытству от меня теперь несет старушечьим духом, — с недовольным выражением лица, Рен вышел из комнаты.       Деймон не думал, что Рен так быстро смирится. Его так тянуло домой. Хотя, наверное, будь Деймон на месте Рена, то он тоже долго ворчал и возмущался. Вздохнув, а затем сморщившись от запаха лаванды, Бредберри решил также осмотреться, чтобы не оставаться в дурацкой гостинице слишком долго.       Около двух часов шаманы бродили по этажам дома, заглядывая чуть ли не в каждый угол. Деймон даже побывал на чердаке, рассчитывая на то, что дух Момоко может обитать именно там. Вернувшийся спустя какое-то время хранитель пожал плечами и исчез, судя по всему, ни единого фантома в доме не обнаружив.       Зато Рен заметил кое-что странное: лампы замигали в тот момент, когда он с усмешкой осмотрел коллекционные футболки с говорящими надписями «Я пережил ночь у Момоко Танака». Он тщательно осмотрел комнату, пытаясь заметить привидение, однако в окне углядел странного паренька, который фотографировал гостиницу на старый фотоаппарат времен Второй Мировой войны. Он показал ему средний палец, посчитав озабоченным, и это парня с камерой спугнуло — он быстро убежал за пределы гостиницы.       Через полчаса они встретились с Деймоном в снятом номере. Рен копошился в каких-то собственных находках, Бредберри поначалу и внимания не обратил. — На чердаке мышь повесилась, а привидений в доме вроде как нет, — усмехнулся вампир. — Зато есть генератор электромагнитного поля. Ну, для ярых охотников за привидениями. — Я потрясен, — наигранно улыбнулся Тао и развел руки в стороны. — А мигающие лампочки подключены к встроенным в стены датчикам, — в доказательство своих слов, он поднял с тумбочки один из таких датчиков, похоже, который старательно выковыривал. — Да ладно, — протянул Деймон, не желая верить в то, что Рен мог оказаться прав насчет фанатиков Момоко. — О, посмотри на эту прелесть, — Рен подошел к картине, на которой была изображена Момоко. С тем же наигранным восхищением снял ее со стены и продемонстрировал Бредберри с характерным этому действию «Ах!», и грубо положил на тумбу. — Прикрывает нашу аудиосистему.       В тайнике, скрывавшемся за картиной, стоял магнитофон, который имитировал плач привидения Момоко. Он продемонстрировал найденный в подобном тайнике пульт управления аудиосистемой. — Звуки шагов, неразборчивый шепот, звук слива воды в унитазе, не понятно к чему вообще, — Тао перевел раздосадованный взгляд на Деймона. — Сплошной обман. Замануха для туристов, как я и говорил еще по пути в эту дыру. Так что поехали обратно. — Все равно не ясно, кто зарубил тех двоих. Как убийца смог незаметно войти и выйти? — настаивал Деймон. В голове неожиданно появилась догадка, в которую он настоятельно не желал верить. Потому что тогда все становилось в разы хуже. — Подумаем об этом в Токио, подальше от этого цветастого гробика, — отрезал Тао и направился к выходу.       Конечно же, у Деймона в мыслях не было возвращения домой. Он решил довести дело до конца, потому что, по возможности, разбирался в подобного рода делах. Он любил свою беззаботную жизнь, полную приключений, и одновременно ненавидел. А если с убийствами действительно была как-то связна Ливетта и другие вампиры, как он посчитал, то желание разобраться и наконец-то поставить все точки над «i» становилось все мощнее и мощнее. Но, уничтожив очаг своей ненависти, Деймон сделает счастливым отнюдь не себя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.