ID работы: 1953789

Клеймо вампира.

Гет
NC-17
В процессе
57
автор
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 89 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава XXIX.

Настройки текста
      Деймон подогнал машину к обочине дороги и уже помогал Йо аккуратно посадить Хоро-Хоро на заднее сиденье. Картер сразу почувствовала запах крови, исходящий из багажника, и уставилась на брата с неким непониманием, что выглядело странно на фоне сдерживания боли. — Я прибрался немного, — спокойно ответил на немой вопрос Деймон, а остальные шаманы, тем временем, ничего не понимали, — и заодно сообщил, что забираю вас. А теперь садитесь вдвоем на переднее сиденье, так будет легче высадить вас около дома. — Твоя сестра тоже истекает кровью, если что, — язвительно заметил Рен. Он был крайне не согласен с решением старшего Бредберри, а считал, что Картер также следует посетить больницу. — Ничего серьезного, мне не нужно в больницу, — хрипло отозвалась Бредберри, словно читая его мысли. — Послушай Деймона.       Картер видела, как Рен переживает за ее состояние, оттого злится еще сильнее. Она дотронулась трясущейся рукой до его подбородка и плавно провела кончиками пальцев по щеке. Тао встрепенулся, больше от неожиданности, и заглянул ей в глаза, то и дело хмурясь от каждого нового прикосновения. Руки Картер были в крови, поэтому она оставляла на лице Рена красные разводы, что ему не особо нравилось. — Меня сейчас стошнит от вас, — взмахнув руками, по-актерски провозгласил Деймон. — Садитесь скорее, твою мать, и поехали уже отсюда!       Деймон был нервным всю дорогу. Он превышал скорость, где это было возможно и порою даже где это было невозможно, несколько раз гнал на красный, и при этом ни один мускул на его лице не дрогнул. Картер знала каждое состояние своего старшего брата, и чем сильнее он переживает, тем хуже становится его выражение лица, походящее в конечной стадии на кусок арматуры. Деймон порою бросал на Картер косые взгляды, словно убеждаясь, что она еще в сознании и пристально наблюдает за ним. — Все будет хорошо, — Деймон, скорее, утешал себя, нежели сестру, а еще из-за неожиданно проснувшихся братских чувств его нервировало чересчур маленькое расстояние между ней и Тао.       Вскоре, так же, как и Юсуи, Картер начало бросать в жар где-то на полпути к дому. Она тихо простонала от боли, все крепче прижимая руку к ране. Кровь не переставала течь, как будто нарочно этот процесс протекал медленно и мучительно. Постепенно штанина Тао пропиталась кровью, запекшаяся старая кровь покрыла ткань неприятным багровым куском, а потом и вовсе прилипла к ноге.       Деймон тяжело выдохнул и ударил ладонями по рулю, едва ли не потерял управление, да и каким-то образом равновесие тоже. Машину снесло на обочину, однако Деймон резко вывернул обратно на шоссе, отчего Картер ударилась головой о стекло. — Черт, Картер, — возмущенно протянул Рен, после чего девчонка в мучениях и с еле слышным стоном упала ему на грудь. Боль пульсировала и нарастала с каждой секундой, складывалось ощущение, что и мозг уже перевернулся, отчего Картер стало еще хреновее, но она не могла ничего сделать. — Может, все же Картер тоже надо в больницу? — обеспокоенно спросил Йо с заднего сиденья. — Да не, — отмахнулся Деймон, открыл окно и закурил. — Вы что, не видите? Она больше придуривается.       Пассажиры сморщились от едкого запаха табачного дыма, пришлось открыть еще несколько окошек. Конечно, все уже смирились с тем, что Деймон ведет себя по-идиотски, с его скрытностью и иногда нелюдимостью, с тем, что он ведет разгульный образ жизни. Но конкретно сейчас его поведение вместе с непонятно откуда взявшимся курением доставляло неимоверное количество негативных эмоций. — А вот и дом, — Бредберри медленно затянулся, заполняя свои легкие дымом, и блаженно выдохнул. — Просто уложи ее спать. — А если что-то произойдет? — для вида спросил Юсуи, тяжело дыша и то и дело вздрагивая от новых приступов боли. Рана на его руке стала еще уродливее, однако, если приглядеться, казалось, что она становится меньше. — Все, что могло произойти, уже произошло с тобой, — Деймон выбросил бычок в окно и развернулся к шаманам, придерживаясь за кресло. — Просто поверьте мне. — Иначе ты сразишь нас своим гнилым дыханием, мы поняли, — грубо сказал Рен напоследок и, как можно более аккуратно прижал к себе девушку.       Тао осторожно вышел из машины, держа Картер на руках, и ногой захлопнул дверь, провожая Деймона презрительным взглядом. Бредберри без промедлений дал газу и рванул с места, шум мотора его автомобиля был слышен еще секунд тридцать, а затем окончательно пропал. — Я могу пойти сама, — она сказала именно то, что он ожидал от нее услышать в ближайшее время. — Знаю, что можешь, — фыркнул Рен и двинулся по направлению к особняку. — Но не пойдешь.       Картер была настолько легкая, что он мог спокойно придерживать ее одной рукой. Она тяжело дышала, ей было больно оттого, что он держит руку слишком близко к ране, но покорно об этом молчала. Тао цыкнул, подавив желание хорошенько выругаться на девчонку, и немного ослабил хватку, да и убрал ладонь подальше, насколько это было возможно. В последнюю очередь ему не хотелось доставлять ей неудобства.       Особняк Бредберри был мрачнее обычного. Пугающий контраст создавало именно то, что конкретно данный участок земли был поглощен темнотой, в то время как соседние дома наоборот источали свет. Наверное, если бы Рен не знал людей, которые живут в этом особняке, то ни за что не полез бы в это «адское» логово. Что-что, а у него до сих пор, бывает, мурашки по спине бегают от самой атмосферы, царящей за старыми металлическими прутьями замысловатой формы, представляющие собой забор. Статуи на территории выглядят еще страшнее, чем невеста Асакуры в гневе, иногда мерещилось, будто они наблюдают за каждым твоим шагом, и стоит тебе повернуться к ним спиной, как каменные фигуры оживают и замышляют что-то зловещее, отчего тебя раздирает чувство слежки и страха.       Рен вошел на участок, прикрыв за собой ворота, их скрип неприятно бил по ушам. Трава под его ногами казалась черной, словно сожженной в пламени костра. Иногда Тао снилось, что особняк полыхает в огне, и от этого ему становилось не по себе. Дом был удивительно красив в плане архитектуры и очень выделялся на японской улице, однако на миг Рена посетила мысль, что объятый пламенем он был бы вдвойне прекрасен.       Дверь легко поддалась. Стояла зловещая тишина. Сначала Рен включил свет в гостиной на первом этаже, а потом уложил Картер на диван. Как только он отдалился, она почувствовала дикий дискомфорт, впервые за долгие годы показалось, что стало холодно. — Я сейчас вернусь, — безэмоционально сказал Тао, наблюдая, как девчонка активно пытается почувствовать его рядом, как бы нелепо это не выглядело и не звучало. — И да. Раздевайся.       Тао вышел. Картер принялась стягивать с себя кожаную куртку, пытаясь не задеть раны на теле. Избавившись от верхней одежды, она принялась панически разглядывать царапины, которые никак не хотели затягиваться. От ужаса Картер была готова истерить, ведь никогда прежде с подобным не сталкивалась. До сегодняшнего дня Картер вообще не предполагала о существовании оборотней, а если быть точнее, она считала, что их вид уже давно был истреблен. По преданиям, укус оборотня убивает вампира.       А если она умрет от простой царапины? Кто тогда сможет исправить череду ошибок, оставленных ею в этом городе? Кто защитит Рена и других? Картер схватила со стола пепельницу, которой никто никогда не пользовался, и разбила на несколько частей. Она смотрела на осколок в руке, какое-то время безжизненно, но после резко вонзила его себе в ладонь, пытаясь подавить крик и унять адскую боль. По ее щекам потекли слезы, осколок выпал из ее руки, с шумом приземлившись на пол и откатившись куда-то в угол, оставив после себя на полу несколько кровяных пятен. — Заживает, — с неким облегчением вздохнула Картер, глядя на ладонь. После чего утешила себя тем, что раны, оставленные когтями оборотня, и правда заживают естественным путем, без магии мгновенной регенерации.       В ту же минуту в комнату буквально влетел Рен с широко раскрытыми глазами. Он заметно беспокоился о ней и, похоже, готов был убить, если потребуется. Картер не сразу заметила в его руках бутылку виски и упаковку бинтов. — Что здесь произошло? — видя, что Бредберри в порядке, уже спокойно спросил Рен. — Я случайно разбила пепельницу, — криво улыбнулась Картер и ступила ногой на пятнышки крови, дабы избежать лишних вопросов и объяснений. — Раньше я не понимал, зачем она нужна, — Рен поставил бутылку на стол с характерным стуком и кинул бинты туда же. — Но теперь понимаю. — Деймон, вообще, не курит, — возразила Картер. — Только когда сильно переживает, и то я впервые вижу его с сигаретой. — Неважно, — закрыл неприятную тему Рен и скрестил руки на груди. — Я же попросил тебя снять одежду. Мне что, поверх надо бинты наматывать?       Картер поперхнулась воздухом. — Ты хочешь, чтобы я разделась? — Я хочу обработать твои раны, на остальное мне до фени, — Тао кинул пальто с шарфом на кресло. — Мне нужно сходить в душ, — Картер пыталась избежать нечто подобного, но на ее довод Тао лишь покачал головой. — Сделаешь это позже. Надо, чтобы раны перестали кровоточить, и здесь перестало вонять запекшейся кровью, — пояснил он и убрал челку от глаз. — Давай уже, чем скорее, тем лучше.       Картер смущенно отвела взгляд в сторону, после чего ее снова перекосило от боли. Если бы их с Реном ничего не связывало, ей было бы не так стыдно предстать перед ним в нижнем белье. А еще сейчас тем более чувства и эмоции обострены сильнее обычного, эта ситуация казалась худшим, что вообще может произойти, когда они остались наедине друг с другом. Она поежилась и попыталась расслабиться. — Хорошо, — выдохнул он.       Слово эхом отдалось в ее голове. Рен присел на корточки напротив Картер и принялся расшнуривать ботинок, придерживая ее ногу. Его взгляд был полностью сосредоточен и серьезен, от этого казалось, что Рену правда все равно, что он ее раздевает. На самом же деле, от этих действий Тао потихонечку закипал, понимая, что может снова на нее накинуться, несмотря на то, что обещал, прежде всего самому себе, засунуть такие желания себе в задницу и заткнуть пробкой.       Он в последний раз глубоко вздохнул и плавно провел рукой от самой голени до талии Картер, посмотрев под конец ей в глаза, в последний миг осознавая, как это хреново выглядит со стороны. Бредберри нервно сглотнула и, переведя взгляд на его руку, накрыла ее своей ладонью, возможно, пытаясь привести его в чувства, хотя в данную минуту это было бесполезно. — Обещай, что забудешь эту ночь, — шепотом проговорила Картер, не осмеливаясь встретиться с ним взглядом. Слышать такие слова от нее было немного странно, будто она подразумевает кое-что покруче обнажения.       Рен ничего не ответил, да и даже если бы хотел, то не знал, что сказать. Картер сняла майку, грязную и кровавую, и бросила ее на пол. На ее теле было несколько незначительных царапин, а рана, причинявшая наибольшее неудобство, приходилась еще и на участок живота. Тао натянул резинку, удерживающую лосины на бедрах, обеими руками и, стараясь не задеть рану, стянул их с девушки, отложив в сторону. Теперь он мог четко разглядеть три достаточно глубокие царапины, оставленные когтями яростного зверя. Очень радовало, что дела обстояли не так критично, ибо Тао совсем не хотел накладывать швы, тем более еще никогда не практиковался. — Напишу об этом историю и выложу в интернет, — хмыкнул Рен, позволив себе изучить взглядом другие части тела Бредберри, пока представляется такая возможность, о чем в скором времени пожалел. Ему уже доводилось видеть выступающие части, когда Деймон заставил ее мыть машину в купальнике, и тогда он впервые сильно захотел ее. — И назовешь «Как у меня встал на девушку»? — даже пребывая в не лучшем состоянии Картер пыталась грубить и по-прежнему отшучиваться, но выглядело это жалко. Она снова вздрогнула от очередного спазма, после чего поймала на себе сожалеющий взгляд шамана.       Тао снова проигнорировал и протянул Картер уже открытую бутылку виски, которая, взяв ее в обе руки, стала выглядеть озадаченно. Но вскоре она поняла, каким образом он хочет промыть все раны на ее теле, и в ужасе подняла взгляд. — Я же сдохну сразу, ты что, — Картер стала отнекиваться и отдала бутылку обратно, принявшись отползти подальше от Рена, насколько это позволяло состояние. — Прошу, не надо, лучше водой. — О срань Господня, ты же взрослый человек, — закатил глаза Рен и поймал ее за неповрежденную ногу. — Тем более, это же успокоительное и обезболивающее, два в одном, так сказать, у твоего брата здорово получается расслабиться после парочки стаканчиков. — Да ты с ума сошел!.. — пискнула Бредберри, после чего завопила во весь голос, потому что Рен настаивал на своем и без предупреждения плеснул жидкость на рану.       Ощущения были отвратительные, словно током ударило, ногу жгло, прямо как от противовампирской настоечки от Деймона. Алкоголь быстро впитывался в царапину, доставляя еще больше боли. Картер вырвала из его руки бутылку и сделала несколько мощных глотков, после чего бессильно откинулась на спинку дивана, переводя дух и морщась от жжения теперь еще и в горле. — Гори в аду, чертов ублюдок, — тяжело дыша, проговорила Картер, и потянулась за новой порцией алкоголя, но Рен, с ухмылкой на лице, забрал у нее бутылку, чтобы продолжить промывать раны.       Тао делал работу грубо, но очень аккуратно, находясь под давлением чувств и скрытых желаний. Он порою перебарщивал с силой и затягивал бинты слишком туго, словно вкладывая все свои заскоки именно в подобные действия. Например, натянул бинт довольно туговато — поборол желание натянуть Картер, ну, и так далее.       Так как пластыря для больших ран в особняке Бредберри не было, Рен долго мучился со следами от когтей на бедре и теле, пришлось в конечном итоге поставить Картер на ноги. Тогда стало еще труднее сдерживаться, однако закончил бинтовку он качественно.       Тряхнув головой и сфокусировав жадный взгляд на бутылке виски, а не на Картер, Рен сел на диван и хлебнул с горла. Конечно, он никогда не был ярым фанатом алкоголя, да и вообще старался избегать его, но, если припомнить, как он не мог остановиться на одном бокале шампанского, пускай и не вкусного, на школьном мероприятии, то можно с чистой совестью сделать вывод, что Тао подбухивал исключительно когда нервничает. — Спасибо, — еле опираясь на больную ногу, поблагодарила его Картер, вкладывая в одно слово много чувств, и даже попыталась улыбнуться, но почему-то на ее лице это выглядело, как стандартная ухмылочка Деймона Бредберри.       Рен по привычке бросил на нее взгляд, но как только вновь увидел ее обнаженное тело, опять панически приложился к горлышку. — Пустяки, — отмахнулся он, сделав вид, будто не умирает от жжения в горле и дичайшего желания повалить ее на кровать. — Нет, Рен, для меня это очень важно, — лицо Картер потускнело после произнесенных слов. Она боялась сказать то, что считала лишним. Но истязать Рена тоже было неправильно, причем вся дурь сказывалась, прежде всего, еще на ней самой. — Я думала, что ты и правда будешь держаться от меня на расстоянии. Мои поступки по отношению к тебе были глупыми. Я чувствую, что должна быть рядом. — А, может, все же и правда не стоит? — истерично заметил Тао, все еще не глядя на нее, и сделал новый глоток виски. А потом он понял, что ляпнул, но было уже поздновато что-либо менять.       Картер уже не видела никакой проблемы в своем внешнем виде — какая разница, если все и так уже было узрето? Тем более, после пары глотков любимого напитка старшего брата, все происходящее уже не казалось ей таким ужасным. Надув губу, она повернулась к нему спиной и медленно двинулась прочь прихрамывая, хоть и была все еще слаба для передвижения в принципе. Но, подальше удалившись, Бредберри осознала, что окончательно запуталась в своих решениях, касающихся каких-либо близких связей с Реном. Но в одном она была уверена точно: если Тао снова попытается ее поцеловать, то она уже не сможет противостоять своим желаниям.       Передвигаться трудно из-за продолжительной боли в порезах, оставленных когтями оборотня, Картер практически упала на перила, когда решительно двинулась к лестнице. Хотя, теперь было правильно получить отказ, ведь сколько раз приходилось динамить Рена. Было бы все просто, Картер давно бы ответила ему взаимностью, без каких-либо преград. — Подожди, — от неожиданно возгласа Картер вздрогнула и откинула мысли об одиночестве. Рен выбежал из гостиной, держа в руке уже пустую бутылку. Он был немного потрепанный, а волосы на его затылке все еще стояли дыбом. — Мы же все равно забудем эту ночь, правда?       Он сократил расстояние до минимума. Бутылка из его руки упала на ступени и с шумом покатилась вниз. Картер испугалась, а звук касания стекла о половое покрытие неприятно бил по мозгам, она смыкала каждый удар стекла о ступеньку. — Я не думаю, что мы забудем, — она чувствовала, как пальцы Рена нежно коснулись ее живота, как он постепенно притягивает ее как можно ближе к себе. Ее захлестнуло волной сильных чувств, бороться с которыми уже пропало желание.— Несмотря, насколько сильно виски моего брата дает в голову.       Картер хотела добавить что-то еще, но Рен резко поддался вперед, целуя ее губы, как никогда прежде не целовал. В момент он забыл, как думать и что это вообще такое, нарушив все границы, которые Бредберри возводила в течении целого столетия.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.