ID работы: 1953789

Клеймо вампира.

Гет
NC-17
В процессе
57
автор
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 89 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава V.

Настройки текста
      Когда Картер забрела на поляну на старом кладбище, то не обнаружила тела убитой страшеклассницы. Видимо, Ливетта и другие вампиры замели за собой следы. Однако пятна крови все еще были на камне. Обреченно вздохнув, Картер побрела дальше, вверх по ступеням, за Памятную Гору.       Подул холодный ветер.       Наверное, Картер долго сидела напротив склепа, читая таблички с именами людей, похороненных в нем. Свое имя она видела не в первый раз, и это больше не приводило ее в ужас, а, наоборот, давало понять, что настоящая Картер Бредберри умерла в далеком 1936 году.

~oOo~

      Йо пришлось открыть дверь неожиданному гостю, ибо ближе всего к прихожей находился он, а остальные жители Фунбари Онсэн были заняты своими делами. Например, Анна читала в гостиной журнал, в то время как Тамао и Пирика смотрели очередную передачу по телевизору, Хоро-Хоро и Рен тренировались во дворе, возможно, друг на друге, Рю и Манта готовили ужин. После возвращения с турнира шаманов Фунбари Онсэн снова ожил. Асакура, наверное, был единственным человеком здесь, который наслаждался отдыхом и бездельем, пока тренер в лице невесты Киоямы Анны давал ему эту возможность.       Йо был удивлен, когда на пороге заметил не очередного разносчика объявлений и рекламы, а свою одноклассницу Картер Бредберри, которая в ответ на удивление с его стороны попыталась выдавить что-то наподобие улыбки. — О, здравствуй, Картер! — сказал Асакура. — Рад тебя видеть. Ты ведь к Рену, да?       Йо распахнул входную дверь шире, а сам уже было двинулся в глубь дома, но бездействие девчонки мигом его остановило. Йо не мог знать, что вампиры без приглашения в чужой дом возможности зайти не имеют, зато Картер прекрасно это знала и испытала неприятное чувство на собственной шкуре — пока Йо на несколько секунд повернулся к ней спиной, при попытке переступить порог, она смачно врезалась в, как бы, невидимую стену, преграждающую ей путь. — Эй, ты чего не заходишь? Не стесняйся, проходи, я сейчас позову Рена, а то, мне кажется, ему пора закончить мусолить Хорокеу. Видишь ли, по-моему, ты его обидела. Рен у нас ранимый… — ход мыслей Асакуры прервал сам Рен, с таким грохотом и лязгом ворвавшись в комнату, отчего показалось, что он решил разрушить здесь все к чертям. За ним вбежал Юсуи, чье физическое состояние оставляло желать лучшего (похоже, что Рен поставил ему фингал под глазом, просто так он образоваться на лице не мог). — Заткнись, Асакура, сейчас не до твоих глупостей! — рявкнул Тао, но, заметив в дверном проеме Бредберри, поумерил свой пыл. — А она что здесь забыла? А, да, точно…, — даже как-то обреченно закончил он. — Рен занимается фехтованием и каждый раз бесится, когда в боях я его побеждаю, — Юсуи пытался любыми путями не вызвать подозрений у знакомой, ведь было странно, что оба они появились слегка потрепанные и, в случае Тао, с оружием в руках. Поэтому он стал говорить то, что первое приходит в голову, заодно решил немного выпендриться перед представителем прекрасного пола. — Какой идиот фехтует вот этим? — Картер указала на гуандао, которое Рен сжимал в руке. Наверное, в гостях не следовало выражать свои мысли подобным образом, но Картер практически никогда не следила за своим языком, но подобная манера общения была не в новинку для жильцов Фунбари Онсэн.       Хоро-Хоро хотел было возразить, виртуозно соврав о том, что Рен владеет особым видом фехтования, так же, как и он, но внезапно появившаяся в прихожей Анна не дала ему и слова сказать. Анна отправила его отмываться и приводить себя в порядок, а после убирать весь тот бардак, что они с Реном учудили в саду. — А ты, Картер, чего не заходишь? — с подозрением спросила Анна. — Тебе нужно особое приглашение, что ли? — как бы невзначай выделив слова, добавила медиум, видимо, пытаясь показать, что она догадывается об истинном происхождении Картер, но ее догадки сама же Картер и разрушила, спокойно и без лишних слов войдя в дом. — Да нет, просто мне удобнее было наблюдать за цирковым представлением с улицы, ты уж прости, — имея в виду недавнюю перепалку, нахально ответила Бредберри. — Ну что, Рен, нам следовало бы начать заниматься. Не хочу задерживаться допоздна, темнеет рано, а встретить в ночном Токио можно всяких… — Да, ты права, вечером по улицам бродить небезопасно, — согласилась Анна. — Желаю удачи.

~oOo~

      Рен бережно протер гуандао тряпочкой и пристроил его возле большого платяного шкафа. Неприятное ощущение присутствия нечто нехорошего порою не давало Рену покоя и сейчас, находясь в одном помещении с Картер, практически один на один, он чувствовал то же самое. Потенциальной угрозы для своей жизни и жизни друзей он не видел, однако, все же что-то будоражило его шестое чувство и заставляло обращать внимание на каждую мелочь. — Ты писать будешь стоя? — язвительно спросил Рен. — Или у тебя мозоль на заднице? — Я смотрю, тебя так волнует моя задница, — усмехнулась Картер, плавно опустившись на стул. — Видал получше, — парировал Тао. — Вот оно как, — безразлично отозвалась Картер. — Ты так рвался к знаниям, а сейчас завел тему о задницах, хорошо, что не о «передницах». Не могу понять, ты просто озабоченный или половое созревание перебивает стремление к учебе?       Рен знал, что если продолжит словесный конфликт, то в дальнейшем не сможет остановиться, так еще и привлечет внимание других жителей Фунбари, а они уже никогда от него не отстанут. Рена раздражала эта девчонка, внезапно появившаяся в его жизни, которая, как считал Рен, должна была только начаться после осознания собственных ошибок и турнира шаманов. Ее появление было слишком неожиданным, а отношение Асакуры к ней, которое за несколько месяцев от пофигистичного поменялось до хорошего, окончательно ввело Рена в ступор. Никто не знал, как они узнали друг друга и когда успели познакомиться, Йо просто однажды позвал ее прогуляться с компанией и постепенно пропихивал в коллектив. Может быть, у Йо действительно были на то причины, но о них Рену он ничего не рассказывал, потому что они больше не общались с ним близко. Асакура вечно пропадал на тренировках, а то и вовсе уходил куда-то, даже не с Мантой, как это обычно бывает, а в одиночестве, ничего никому не говоря. — Давай ты перестанешь остроумничать и внесешь хотя бы какую-то лепту в задание? — Рен успокоился и стал говорить с Картер, как с обычным, ничего не значащим для него, человеком, хотя даже такой шаг, к так называемому, перемирию давался ему с трудом.       И да, Тао был очень разозлен, когда попал в неприятную ситуацию с учителем и проектом по физике из-за того же словесного конфликта с этой девчонкой. Рену казалось, что в дальнейшем какие-либо связи с Картер Бредберри не приведут ни к чему хорошему. Сплошной геморрой, а Рену и так тяжело дается жизнь в обществе. — Рен, ты же понимаешь, что я просто веду себя так же, как и ты ведешь себя со мной, — Картер говорила на полном серьезе, и такое поведение ей было в глазах Тао несвойственно. Он никогда не воспринимал ее всерьез, она всегда была для него нахальной и глупой девчонкой, которая действовала сама по себе и никого к себе не подпускала. — Ты странная. То живая, то мертвая. Мне не интересно, почему ты ведешь себя подобным образом. Также мне не интересно, почему с тобой общается Йо, что он в тебе нашел. Я отношусь к тебе неприязненно, потому что все мое естество принуждает меня держаться от тебя подальше. А таким отношением я просто пытаюсь тебя оттолкнуть, понимаешь? — Рен не знал, почему поделился своими мыслями с ней. Вероятно, потому, что когда-то тоже был таким угрюмым и малоприятным человеком. Он часто хамил, старшим и младшим, кроме сестры не воспринимал всерьез никого, совершал необдуманные поступки во славу себя и во зло другим. Даже убил Хрома, одного из патчей, испытывающего его силы для вступления в турнир. Но потом появился тот, кто, как-никак, смог вытащить Рена из той грязи, в которую он себя завел. Наверняка, Йо мог бы и помочь Бредберри, но, судя по всему, она просто-напросто этого не хотела. — А зачем? Я к тебе лезу что ли? — усмехнулась Картер.       Но Тао не ответил, потому что больше слова выдавить из себя не мог. Хотелось как можно скорее закрыть тему разговора и заняться физикой, может так удастся отвлечься. — После того, как я появилась здесь, в Токио, то часто посещала старое кладбище. Там всегда царит спокойствие и умиротворение, никогда не боялась находиться в таких местах. Моих родителей…их…убили. Вообще, вся моя семья уже давно лежит в могилах. Я это говорю, не для того, чтобы ты меня жалел, а чтобы мои посещения кладбища не вызвали подозрений. Ну, вдруг ты подумаешь, что я трупы выкапываю или собираю могильную землю для жертвоприношений, — пока Картер говорила, Тао закрыл лицо рукой, едва заметно улыбнувшись. — Ты говоришь, что я мертвая. Да, я слишком много времени провожу в окружении неживых, может быть, поэтому на их фоне не выделяюсь. Мы часто встречались с Йо около Памятной Горы, а через несколько дней он подошел ко мне и спросил, почему я выбрала для времяпровождения именно это место, ведь многие боятся его, как собственной смерти. Я не разговаривала с ним, а была зациклена на повторном изучении табличек с именами моих родственников. А Йо не отставал. Каждый день он рассказывал мне что-то новое и постепенно я отвлекалась от своего бесполезного занятия и вслушивалась в его слова. А под конец призналась, что боюсь увидеть на одной из табличек свое имя и имя старшего брата. И тогда Йо сказал, что, чем больше я об этом думаю, тем скорее это может приключиться. А потом мы вместе прибили эти чертовы таблички, которые я так страшилась видеть, к стене родового склепа, и знаешь, мне стало спокойнее. Я видела свое имя там, среди покойников, и возможность скорой погибели меня больше не волновала. Знаешь, почему я говорю тебе это? Чтобы ты перестал считать, что лучший друг тебя оставил. Асакура просто хотел мне помочь прийти в себя, и частично у него это получилось, — Картер отложила листок и ручку, потом вышла из-за стола, задвинув стул. — А сейчас я, пожалуй, пойду. Тут написала, что можно было бы выделить из этого параграфа, почитай потом, может, дополнишь, чем сможешь. Японскую кириллицу знаю плохо, надеюсь, ты знаешь английский. До встречи в школе, Единорожек.       Рен даже не повернулся в ее сторону. После всего сказанного за этот вечер, Рен постыдился взглянуть ей в глаза. Он действительно был не прав, но признавать этого не хотел. Может быть, ощущение чего-то темного и потустороннего не давали покоя, порою сводили с ума, но, благодаря этому вечеру, Рен понял, что не стоит делать выводы о Картер, пока не узнаешь ее лучше. Нет, Тао теперь не сгорал от желания общения с Бредберри, он просто решил, что пора бы уже оставить девчонку в покое.       Рен оделся и вышел на улицу, пока друзья уже активно готовились к ужину и потихоньку рассаживались за стол. Картер была права, темнело еще рано, хоть и весна наступила где-то с неделю. Но Тао нравилось бродить в темноте, под светом фонарей и фар проезжающих мимо автомобилей. Улицы потихоньку пустеют, люди редко попадались Рену по пути. Токио погружался в сон. А ночная жизнь в нем только начиналась. Если пройти немного вглубь района города, можно было наткнуться на большое количество ночных заведений. Бары, казино, клубы — яркие вывески так и манили любителей ночной жизни. В нелюдимых местах собирались банды, которые могли всю ночь разъезжать на мотоциклах по городу, не боясь наткнуться на полицейских, время от времени патрулирующих район. Токио жил, хоть и ночью казался мертвым. Также Рен думал и о Бредберри.       Рен взглянул на звездное небо, глубоко вдохнул в себя вечерний воздух и побрел в сторону парка, наверное, самого тихого места в ночном городе. По-крайней мере, так считал Рен, когда намеревался пройтись по аллеям и немного покопаться в своих мыслях, таких странных и, порою, пугающих в последнее время. Но крики, где-то в самой глуши, заставили шамана прервать размышление. Тао насторожился; — Приготовься, Басон, — предупредил духа-хранителя Рен, перед тем как сорваться с места и устремиться на звук.       Рен притаился за кустарниками и стал вглядываться в темноту. То, что он увидел, повергло его в шок — двое нападавших, а, судя по всему, девушек в темно-фиолетовых одеяниях и капюшонах, чуть ли не кромсали молодую девушку, которая кричала от ужаса и каждого полученного увечья. Обе нападавшие присосались к шее своей жертвы, а когда та перестала кричать, отбросили ее в сторону.       Сердце Рена забилось сильнее от увиденной картины ужаса, а одна из убийц резко повернулась в сторону его укрытия. Рен нервно сглотнул, а существо усмехалось, и глаза его блестели, словно рубины, из-под капюшона. Когда оно сорвалось с места и очутилось буквально в паре шагах от Рена, занеся руку для удара, Басон уже вселился в гуандао, посему Рену удалось отбить атаку и отпрыгнуть в сторону. — Что это за…? — не успел Тао довести мысль до конца, как второе существо женского пола накинулось на него со спины, клацнув зубами прямо над ухом. Перекинув вампира Лика Ночи через себя, Тао отпрыгнул на несколько метров, после чего совершил атаку оружием, но удар прошел будто бы сквозь убийц, они даже с места не сдвинулись. Рен атаковал снова и снова, но его старания были тщетны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.