Глава 6: Гиза
4 июня 2014 г. в 17:14
Кизари направлялась к источнику: ведь перед тем, как соревноваться в беге с двумя, хоть и маленькими леопардами Харакой и Акили нужно попить. Она наклонилась к воде. В прозрачной глади водопоя отражалось все небо и она сама. Кизари загляделась в отражение и совсем забыла, зачем она сюда пришла. Но вдруг по воде пошли круги, нарушающие гармонию окружающей природы в отражении. Кизари повернулась – кто это мешает ей смотреть? Рядом с ней стоял незнакомый львенок. Он был похож на дядю Кову и вовсе не выглядел потерявшимся или напуганным. Отец говорил Кизари, что те, кто не живет у них в прайде – львы чужие и могут представлять опасность. Поэтому, как будущая королева, Кизари зарычала на львенка.
- Ты кто такой? – прорычала она, наматывая вокруг незнакомца круги. - Ты пришел ограбить нас?
- Я сюда попить пришел, - ответил львенок и отошел, недоверчиво поглядывая на юную львицу. - Что ты делаешь?
- Я не видела тебя раньше, - Кизари сверлила мальчишку глазами. Он был ей ровесником, но худое телосложение и лохматая шерсть выдавали не самые лучшие уход и заботу.
- Я сюда часто хожу, - сказал львенок и почесался. Из его шерсти посыпались мелкие насекомые.
- У тебя что, блохи? - удивилась Кизари. В семье у неё ни у кого не было блох, всех излечил Рафики. Но она не испытывала к незнакомцу отвращения. Наоборот, ей хотелось помочь. Сам же незнакомец смутился.
- Ну и что? Они у каждого могут быть.
Юная принцесса уверенно схватила львенка за лапу. Он дернулся и недоверчиво оглядел ее.
- Пойдем к Рафики, – поспешила успокоить его Кизари. – Он тебя вылечит.
- А кто это?
- Друг нашей семьи. Он мандрил.
Переглянувшись, львята направились к старому баобабу. Кизари шагала впереди, чувствуя ответственность за незнакомца.
- Как тебя зовут? – спросила принцесса.
- Гиза, - поспешил ответить львенок. – Я сын короля!
- А я - дочь короля! – не без гордости сказала Кизари. – Меня зовут Кизари.
- Значит, ты будущая королева? – удивился Гиза.
- Ага.
- А я не хочу быть королем.
- Это еще почему ? – удивилась Кизари, поворачиваясь. Гиза робко улыбнулся ей.
- Это очень трудно.
- О, а вот и пришли, - Кизари указала на баобаб и закричала так, что Гиза чуть не оглох. - Рафики!
Тихо. Только птицы шелестели в баобабе.
- Рафики!
После некоторого времени в кроне дерева послышался более громкий шорох, и старый мандрил показался на ветке. Он весь поседел, но вид у него был бодрый.
- Что, опять историю рассказать? – весело отозвался шаман, но, заметив чужого львенка, посерьезнел. Не дожидаясь ответа, Рафики слетел с ветки и подошел к Гизе. Гиза попятился.
- Кто ты такой? – удивился Рафики, осматривая львенка.
- Это Гиза, мой новый друг, - ответила за него Кизари. – Вылечи его от блох.
- Без проблем, - и Рафики снова влетел на дерево. Пару минут слышалось только постоянное шуршание и ворчание старого мандрила. Но вот он показался с какими-то растениями в лапах. Взяв пустую половину плода, он растер в нем растения, смочил водой и натер ими Гизу. Львенок смешно чихнул, вызывая улыбку старой доброй обезьяны.
- Ну вот, и термитов нет, - задорно улыбнулась Кизари. – А ты похож на моего дядю. Пойдём ко мне, я тебе его покажу.
- А мне можно? – опять смутился Гиза. – У меня же блохи.
- У тебя их уже нет.
- Но все равно. Я же чужак.
- Все равно можно! – тряхнула челкой Кизари и потянула Гизу за лапу. – Ты же мой друг.
- Друг? – Гиза расплылся в улыбке. – Я раньше никому не был другом.
- Значит, будешь.
Вновь переглянувшись, львята с улыбкой на детских мордашках побежали домой к Кизари.