ID работы: 2056399

Лорд Сквиб

Смешанная
R
Заморожен
137
Размер:
63 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 35 Отзывы 63 В сборник Скачать

Разговор

Настройки текста
Ветер трепал чёрные волосы. Ночные насекомые врезались в стеклышки очков, а щеки раздувались от лишнего воздуха. Метла чувствовала каждое его движение, накренялась и ускорялась сразу же, как он об этом подумает. Луна ярко освещала ему всю дорогу. Гарри пролетал мимо деревьев и любовался завораживающим видом. Он не боялся того, что кто-то мог его увидеть. Увидели - пускай, да и пошли они все. Надзор снят, он свободен. За лесом, на одинокой пустоши виднелся многоэтажный квадратный дом - Нора. Гарри ускорился и полетел вправо, задевая ногами верхушки высоких сосен и тополей. Эта ночь началась ужасно, но сейчас - одно из лучших мгновений в его жизни. Гарри быстро облетел весь дом, с самой верхушки флагштока, и до потрепанного крыльца. Внезапно, окошки двери превратились в глаза, а почтовый ящик, сделанный из старых железных обломков машин маглов, в рот. - Друг или же враг к нам пожаловал сегодня? - запела дверь голосом мистера Уизли. - Друг, - удивленно произнес Гарри, убрав метлу назад. - Почему я должен тебе верить, прихоженец? - Я... я не знаю... - Наши враги... - П-пожиратели с-смерти, - тихо проговорил Гарри, оглядываясь, - Волан-де-Морт. Дверь сразу же распахнулась. На пороге стоял мистер Уизли. Он улыбался. - Гарри! Что ж ты сразу не сказал, что это ты? - тихо воскликнул он. - Я... я просто... Не успел парень договорить, как вдруг мистер Уизли схватил его за руку и резко потянул в дом. Он захлопнул дверь. Провел по всем штыкам своей волшебной палочкой и повернулся к Гарри. - Я рад, что после Обливиэйта ты пришел к нам... Хотя, как ты помнишь нас, и нахождение нашего дома? - неуверенно спросил мужчина, указав Гарри место сесть. - Что-то я не понял. Хотя я очень рад, что ты выжил. Молли так переживала за тебя! Она очень обрадовалась твоему возвращению из "того" мира, но ее опечалила новость, что ты потерял магию и то, что к тебе придет Обливиэйтор. - Но все в порядке, - успокоил его Гарри, улыбнувшись немного ехидной улыбкой. - Моя магия со мной, а Обливиэйтор мертв. - М-мертв? - переспросил мистер Уизли. - На вас напали Пожиратели? - Нет, - сухо ответил парень. - Это я его убил. По телу мистера Уизли пробежали мурашки. Как, убил? Он прищурил глаза и посмотрел на Гарри, который, не моргая, осматривал помещение. - Ты же шутишь, правда Гарри? И магии у тебя нет, и памяти. Мы с Молли примем тебя таким, какой ты есть, скроем тайну от Министерства. Ты будешь обычным подростком-сквибом. - Мистер Уизли, я не лгу. - Святая Мерлинова борода! Мистер Уизли вскочил с места и начал ходить по коридору. - С тебя сняли Надзор? - Да. - Возможно, ты хочешь поговорить с Роном и Гермионой. Они ещё не спят. Оба в комнате Рона, - медленно проговорил мужчина, осмысливая происходящее. Гарри кивнул, взял вещи и метлу, поднялся вверх по лестнице. Дверь с табличкой "Не входить. Логово Рона Уизли." была такой же потертой, как и входная. Гарри тихо постучался и начал прислушиваться. Гермиона что-то тихо бормотала, что-то невнятное и странное, будто мантру или заклинание. Послышались шаги. Рон, наверное, подошел к двери. - Это снова ты, Фред? Достал уже со своими "жаркими объятиями", - пробурчал Рон, открывая дверь. Рона окатила волна страха и недоумения. Он, как рыба на суше, пошевелил губами, затащил его в комнату и захлопнул дверь. - Кто там, Ронни? - спросил знакомый голосок из-за ширмы. Угол комнаты был занавешен шторами. За ними скрывалась Гермиона. Она распахнула ширму и воскликнула: - Гарри! Девушка подбежала к другу, крепко обняв его. - Ч-что ты тут делаешь? - спросил Рон, улыбнувшись уголками губ. - Да, Гарри, ты помнишь нас? Ты прибыл сюда из такой дали? Как? - улыбалась Гермиона. - На метле, - сказал Гарри, отпустив обнимавшую его девушку. - А вы как сами? - Да что о нас? Ты-то как сюда свалился? - удивленно воскликнул Рональд. - Как ты смог отойти от Обливиэйта? Это же невозможно! - Как у тебя появилась магия? Ты что-то от нас скрываешь? - Я расскажу вам все, только успокойтесь... Гарри, Рон и Гермиона, как это было в школе, сели в круг. - Дамблдор. Он мне ничем не помог. Он сказал, - тихо говорил Гарри, не запинаясь, - что скоро придет Обливиэйтор и сотрёт мою память. Он самолично довел меня до дома этих Дурслей, - с отвращением проговорил он. - А потом ушёл, исчез, пуф и всё! - Мне жаль, Гарри, - сказала Гермиона. - Мы не могли послать тебе большое письмо, так как вся почта прослеживается, - сухо оправдалась она, схватив зеркальце и убрав за спину. - Весь волшебный мир, включая Министерство, думает, что ты умер. Хотя, та часть Министерства, отслеживающая сквибов и посылающая Обливиэйторов, скоро разболтает остальным. - Тот-Кого-Нельзя-Называть ликует, - проговорил Рон. - Так что дальше, Гарри? - В тот же вечер ко мне пришел Обливиэйтор - глупый толстый идиот с нахальной усмешкой. Он поднял меня в воздух и не очень-то и мягко опустил меня на землю, убрал Надзор... - Надзор? - Ага, и сказал, чтоб я отдал ему палочку. Она - единственное, кроме Молнии, что у меня осталось от Хогвартса... - Понимаю... - Да ничего вы не понимаете, - пробубнил Гарри. - Я не отдал ему палочку, хотел предпринять "Остолбеней". - Хм... - Не получилось. Он глумился надо мной, - сказал парень. - Я крикнул "Авада Кедавра". - Черт побери тебя, Гарри! - воскликнул Рон. - Ты совсем сдурел. Скажи, что у тебя не получилось! - П-получилось... - Гарри! - воскликнули они в унисон. Она опустил голову. - Ты убил Обливиэйтора! - Как ты мог стать убийцей?! - Я... я... - Ты убил невинного человека! Он этого не заслужил! - возмущалась Гермиона. Она отползла от Гарри подальше. - Мне противно смотреть на тебя, ты уже испорчен, а твоя душа расколота! - кричал Рон. - Сейчас ты тут и... Гермиона запнулась на полуслове, Гарри сжал палочку в руках, а Рон ещё громче закричал: - Ты сейчас подвергаешь нас и нашу семью опасности! Волан-де-Морт не ищет тебя, зная, что ты мертв! Но это ложь! Моя семья, Гермиона... - Обливиэйтор это заслужил! Мне Смерть так сказала! - кричал Гарри, сдерживаясь. Рон тряс его за плечи, пытаясь успокоиться. - Не бреши! Смерть с тобой не разговаривала, - с отвращением проговорил Рональд. - Она дала мне это, - Гарри стянул цепочку с шеи и показал своему рыжему другу. - Этот амулет дает мне силы, магические силы! Рон сжал губы и топнул ногой. - Ты... ты - убийца! Ты - лжец! Ты - тролль! Вон отсюда! - прикрикнул Рон. - Гарри, - тихо пропищала Гермиона. - Да как пожелаете! Акцио, вещи, метла! - пробубнил очкарик, взмахнув палочкой. Рюкзак и метла поднялись в воздух, окно с треском распахнулось. Гарри краем глаза заметил, что Гермиона смотрит на Гарри. Она опустила свой взгляд на зеркало, в котором отражался парень со светлыми волосами, серыми глазами и бледным лицом... Гермиона заплакала. Гарри прыгнул на метлу и, рывком оттолкнувшись от подоконника, взмыл в ночную тишину.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.