ID работы: 2084038

Королева Мечей

Гет
R
Завершён
135
автор
SelenaS соавтор
Размер:
21 страница, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 34 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава третья: Король мечей.

Настройки текста

Аркан Король Мечей – власть и господство. Король Мечей — это мужское проявление стихии воздуха. Это — сила острого, быстрого, тонкого ума, выражающегося здесь как в своей творческой, многосторонней и часто непредсказуемой форме, так и в форме хитрости и ироничной дерзости. Такой ум — прекрасное средство познания, понимания, анализа, логического рассуждения и абстракции, математического и чисто практического расчета, решения и всестороннего разрешения любых проблем, Однако там, где он доминирует надо всеми остальными способностями, проявляются и его отрицательные стороны: сугубый интеллектуализм, холодность чувств, едкое и циничное критиканство, увлечение игрой слов и «легкость мысли необыкновенная».(с)http://arsmagica.org

В этот раз Майкрофт прикурил мне сигарету и даже поднес ее к моим губам, покрытым засохшей кровью. Я блаженно затянулась, чувствуя, как едва стянувшаяся кожа от этого движения снова трескается. - Привет, Майкрофт, - прохрипела я. - Привет, Арлин, - кивнул мистер Снеговик, и мне почудилась улыбка на его тонких губах. Я давно потеряла счет времени, по моим ощущениям с того дня, как мне сообщили о том, что Джим вышел на свободу, прошло около недели. Но так ли это было на самом деле? Жизнь за стенами камеры тоже не отличается особой оригинальностью, но там есть спутниковые каналы и ежедневные газеты, чтобы удостовериться в том, что один день сменяет другой. Здесь же мне казалось, что я попала в «день сурка», каждый раз засыпая и просыпаясь в одной и той же временной петле. - С чего такая любезность? – я выдохнула дым в лицо Холмсу. Майкрофт пожал плечами, и этот жест выходил у него донельзя изящным. - Подумал, что тебе могло здесь наскучить. Я сам курю очень редко, а если и курю, то только в хорошей компании. Я приподняла бровь. - Находишь мою компанию хорошей? - Лучше многих других, - Майкрофт не сводил с меня внимательного взгляда. Мистер Снеговик с шумом выдохнул дым и, затянувшись снова, отдал сигарету мне. Он смотрел на меня без намека на улыбку, а затем сказал мне то, что я меньше всего ожидала услышать. - А что ты будешь делать, если я отпущу тебя? Вот так вот без всяких предварительных ласк. Меня даже не смутило его «я», вместо логичного «мы». Насколько я знала, мистер Британское Правительство мог позволить себе так выражаться. Я задохнулась сигаретным дымом и закашлялась, от чего на глазах выступили слезы. - Майкрофт, ты о чем таком говоришь? – спросила я. Мистер Холмс снова затянулся, предварительно вынув сигарету из моих губ – кажется, следы крови его ничуть не смущали, хотя мне иногда казалось, что он очень брезглив. - Арлин, он мертв, - просто сказал Майкрофт, и мне показалось, что у меня из легких выкачали весь воздух. К смерти нельзя быть готовой. Она приходит к любому и приходит внезапно, когда ты ее совсем не ждешь. Кому, как ни человеку моей профессии об этом не знать? Я ловила ртом воздух, не осознавая, что жжение в глазах – это слезы. И меньше всего я была готова к тому, что дверь в допросную откроется, и войдет он. На мгновение мне показалось, что я смотрю на свое отражение, и лишь потом пришла тупая боль осознания. Я выглядела как Шерлок Холмс, если бы он был женщиной. Разве что в росте я уступала ему несколько дюймов. Мужчина смотрел на меня холодным взглядом рептилии и ничего не говорил, словно мог читать мои мысли. Когда его пухлые губы шевельнулись, я не сразу осознала, о чем идет речь. - … он мертв, брат мой, а значит, эта женщина теперь не более чем прирученный зверь, который внезапно потерял хозяина. – Ледяной взгляд, казалось, забирался мне под кожу. - Я не думаю, что она может быть опасна. - И что ты предлагаешь? - Отпусти ее, - Шерлок пожал плечами таким фирменным движением, что я невольно поежилась. – Мне нужно будет время, чтобы уничтожить его сеть по всей Европе. - Она может быть полезна? - Исходят из того, что я знаю – нет, - Холмс как будто улыбнулся. – Она просто девица, что прикрывала его тело днем и грела постель ночью. Не думаю, что Мориарти был настолько идиотом, чтобы делиться с ней своими планами. А теперь, когда его нет, пользы от нее не больше чем от канарейки. Я думала, что больнее мне уже быть не может, но жизнь всегда преподносит сюрпризы. Все, что я помню дальше, это как я с жутким воем бросилась на Холмса-младшего, и лишь наручники и цепь спасли его от моих рук. Мои зубы лязгнули рядом с его лицом, и в это мгновение я вдруг осознала, во что меня превратил Джим. В свою собачонку, которая лает и кусается по его велению. Вот только хозяина больше нет рядом для того, чтобы поймать поводок и вовремя оттащить меня от особи покрупнее. Я рухнула на пол, впервые рыдая в голос на потеху Холмсам и всем тем, кто смотрел за нами через узкий глазок скрытой видеокамеры. Я размазывала слезы по щекам, чувствуя себя настолько слабой и беспомощной, как тогда на похоронах Элис, когда Рейчел сжимала мою руку, а я не знала, как мы будем жить дальше. *** Первым, что меня поразило, это была чистота моей скромной квартиры. Сложилось впечатление, что все то время, пока я была в заточении, кто-то бывал здесь, регулярно вытирая пыль. Хотя, скорее всего, эта чистота была следствием тщательного поиска улик, но сути это не меняло. Вторым приятным фактом было наличие денег на моей карте, чем я тут же решила воспользоваться в ближайшем супермаркете, накупив себе куриных крыльев и пару упаковок пива. Крылья я приготовила с огромным количеством перца чили и в панировке из кукурузных хлопьев, а пивом накидалась еще до того момента, как была готова первая порция. В-третьих, позвонив Рейчел, я узнала, что учеба мой племянницы оплачена до конца срока, и никто даже не намекал на возвращение средств. Интересно, кто оказался большим джентльменом – Мориарти или Майкрофт? Разобравшись со столько насущными проблемами вроде аренды жилья и наполненности холодильника, я перешла к проблемам душевным. В том, что я справлюсь со своими чувствами к Джиму, я даже не сомневалась. В конце концов, мне было почти тридцать пять, а в столь зрелом возрасте глупо страдать от ран в сердце. Факт того, что он сбросил меня как ненужный балласт ради своей выгоды, не вызывал во мне нареканий. Это был бизнес, так или иначе, и более чем глупо теперь переживать на счет несбывшихся фантазий. Но отчего-то мне все равно было больно, несмотря на то, что Джим никогда не оставлял мне сомнений в его чувствах ко мне. Я просто была ему удобна и приятна. Мориарти никогда не любил меня. Джим Мориарти не любил никого. *** Когда я обнаружила черный тонированный «ягуар» перед дверью своего дома, то почему-то не удивилась. Стекло слегка опустилось, и я увидела Майкрофта, который не сводил с меня своего цепкого взгляда. Я вдруг поймала себя на мысли, что даже соскучилась по нему. - Мисс Сворд, не хотите поужинать со мной? – это не звучало вопросом. - Боюсь, я неподобающе одета, - усмехнулась я, намереваясь пройти мимо. - Садитесь в машину, - голос Холмса-старшего не оставлял места для споров. – Я настаиваю. Джим Мориарти производил впечатление человека, которому вы сто раз подумаете, прежде чем отказать. Майкрофт Холмс был человеком, отказать которому было равносильно подписанию смертного приговора. Джим Мориарти был моим солнцем, вокруг которого я – маленькая покинутая планета – вращалась несколько месяцев. Я думала, что улечу в открытый космос и пропаду в его холоде, когда узнала о смерти любимого босса. Но Майкрофт Холмс словно поймал меня, зацепив изогнутой рукояткой своего зонта, и притянул ближе к себе. Я не могла сказать, что Майкрофт был мне отвратителен, скорее даже наоборот. В какой-нибудь альтернативной вселенной он был бы моим работодателем, а я бы шпионила на благо Королевства. Но мы были здесь – в реальности Лондона, второго десятилетия двадцать первого века. И я была женщиной врага нации, хотя, пожалуй, этот титул был слишком уж громким. В конце концов, таким, как я, всегда была нужна сильная рука, чтобы выживать. *** Нам принесли меню, и я скривила губы, увидев цены. - Выбирайте все, что хотите, Арлин, - Майкрофт слегка приподнял бокал с белым вином. – Я пригласил вас, а значит – я угощаю. Внезапно до меня дошло, что мне тридцать пять лет, а я ни разу не ела устриц. Розовые устрицы были самыми дорогими в этом заведении, где одежда официанта стоила в несколько раз больше, чем моя. Однако Майкрофт Холмс даже не повел бровью. Он никак не комментировал мои глупые попытки съесть этих моллюсков, когда я одним глазом глядела в экран телефона, где была выведена подсказка от гугла. - Зачем вы меня позвали, Майкрофт? – наконец спросила я, приканчивая четвертый бокал ледяного пино гриджо. – Неужели вам больше некого позвать на ужин? Холмс-старший скривил тонкие губы. - А вы не думали, Арлин, что мне интересны именно вы? - Нет, - покачала головой я. – Если я не была вам интересна, пока ваши люди разбивали мне лицо, то с чего бы сейчас чему-то измениться? Мистер Снеговик покачал головой. - Вы - умная женщина, мисс Арлин Сворд, но неужели вам бы не хотелось быть чем-то большим, нежели чем приложением к психопату-убийце? - Можно подумать, что вы могли бы предложить мне нечто иное, - я пожала плечами, и едва ли этот жест вышел у меня хотя бы вполовину так же изящно, как он выходил у Майкрофта. - Я хотел предложить вам сотрудничество, - сказал Холмс. Допив вино, я улыбнулась. - Я думаю, что вы меня знаете довольно хорошо, чтобы понимать – мне нечего вам предложить. Ваш гениальный брат выразился весьма метко и честно – я не более чем постельная грелка, и вряд ли могу быть вам полезна. Майкрофт не сводил с меня своего внимательного взгляда и, наконец, рассмеялся. - Вы можете пытаться провести Шерлока, но я - птица другого полета. Мне ли не знать, что женщина, которая греет постель, знает куда больше секретов, чем телохранитель! - По себе судите, Майкрофт? - я криво усмехнулась, глядя в глаза Холмса. Он попал в цель. В самую, мать ее, точку. Джим Мориарти не ценил меня, а значит, не делал от меня секретов. Не знаю, какого он был мнения о моих интеллектуальных способностях, но иногда мне казалось, что он держит меня за полоумную. Арлин Сворд знала много. Очень много. И была настолько умной, чтобы казаться глупой. Вопрос в том, была ли она настолько глупой, чтобы продать эти тайны? *** Наверное, если бы Джим трахал меня лучше, то этого бы не произошло. Справедливости ради, я согласилась на еще пару встреч с Майкрофтом Холмсом, во время которых мы вели непринужденные беседы. Такие беседы, как мне кажется, мог бы вести Ганнибал Лектер с Клариссой Стралинг, если бы они существовали в наше время. Майкрофт очень хорошо изображал интерес к моей персоне, а я изображала, что верю в его искренность. Когда после третьего свидания, он взял меня за руку и коснулся своими губами моих, я была к этому готова. Некоторые вещи случаются вне зависимости от того, хотим мы этого или нет. Они просто должны случиться. Я стояла напротив огромного стеклянного окна, завернувшись в темно-бордовую простынь, и курила. Майкрофт лежал на кровати, и я почти боялась обернуться, чтобы увидеть выражение его лица. Почему это произошло? Зачем? Кто теперь мог ответить на этот вопрос? Не то чтобы Холмс не старался. Не то чтобы я была сильно привередливой. То, что мы оказались в одной постели, можно было бы назвать логичным завершением наших «отношений». Майкрофт был галантным и настойчивым, как и любой уверенный в себе мужчина он не спросил – хочу я его или нет. Я могла бы сказать, что Майкрофт был другим, не таким, как Джим, но так уж вышло, что ниже пояса все мужчины примерно одинаковы. Джима Мориарти не волновало наличие моих оргазмов. Майкрофта Холмса это заботило еще меньше. Я курила и думала о том, когда закончилась моя жизнь на самом деле? В тот день, когда меня чуть не изнасиловали, или когда умерла Элис? Мир вертелся все с той же скоростью, и никому не было дел до проблем Арлин Сворд. - Ты еще молчаливей, чем я думал, - Майкрофт возник за моей спиной, обнимая за плечи. - Прости, что разочаровала, - ухмыльнулась я. Холмс смазано поцеловал меня в шею. - Ты будешь работать на меня, Арлин? – спросил он. Я смотрела на наше отражение в огромном стекле, и мне казалось, что время превратилось в сигаретный дым, что клубился под потолком, перед тем, как исчезнуть в вытяжке. - Нет, Майкрофт, - ответила я. - Я так и думал, - мужчина покачал головой. Я хрипло рассмеялась. - А ты думал убедить меня с помощью секса? - На войне все средства хороши. А я денно и нощно борюсь за благополучие родной страны… Так почему бы и нет, - пожал плечами Холмс. – Ведь Мориарти это удалось в свое время. Если хочешь привязать к себе женщину – сделай ее своей любовницей. - Мой дорогой Снеговик, - я коснулась пальцами щеки Холмса-старшего, – у меня никогда не было сомнений на счет того, кого именно Мориарти представляет вместо меня. А вот о ком думал ты? Майкрофт криво усмехнулся, но не ответил. - В моем сердце не осталось места для еще одного сильного мужчины, который решил, что я могу быть ему полезна. Говорят, клин клином вышибают, и поверь, - я скользнула взглядом по обнаженному телу Майкрофта, - твой клин вполне себе годный, вот только дело не всегда в размерах корабля, а так же в его маневренности. - Ты хочешь сказать, что я получил твое тело, - вдруг глухо отозвался Холмс, - но не задел твою душу? - Именно, - я прижалась к его щеке губами. – Но я все равно благодарна тебе. За попытку. Мы стояли, обнявшись еще какое-то время, прежде чем он высвободился из моих объятий и направился к креслу, где была сложена его одежда. - Номер оплачен до полудня, можешь заказать себе завтрак. Мой смех отразился от стен. - Ты думаешь, что снял шлюху, Холмс? - Я думаю, - Майкрофт уже почти закончил облачаться в костюм, - что ты глубоко несчастная женщина, если самым ярким человеком в твоей жизни был Джеймс Мориарти. Все было бы так же смешно, если бы не затаенная боль в глазах мистера Снеговика. Могу ли я себе позволить поверить в это участие к моей персоне? Или все это часть коварного плана? - Я мог бы тебя спасти, а теперь лишь буду наблюдать, как эта реальность тебя поглотит. Ты не умеешь жить в мирное время, Арлин, как не умел жить Джон Ватсон. Ему повезло встретить моего брата, а вот встретишь ли ты кого-то, кто станет твоим маяком – я сильно сомневаюсь. - Лучше ярко сгореть, чем медленно тлеть, - прошептала я, перефразируя кого-то из рок-музыкантов прошлого. Кажется, он закончил жизнь в двадцать семь с пулей в голове. Мне давно уже не двадцать семь, и я могу сказать, что прожила хорошую жизнь. Когда дверь за Майкрофтом закрылась, я затушила сигарету прямо о стекло и усмехнулась своему отражению. Я давно уже перестала бояться смерти.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.