ID работы: 2090472

Ум до добра не доведет

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
488
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
80 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
488 Нравится 118 Отзывы 153 В сборник Скачать

Глава 6: Печальная любовь таится в глубине твоих глаз.

Настройки текста
As the World falls down - by David Bowie Меньше недели минуло с прощального "adieu" Пьера. Джон был в той части города только однажды. Какой-то человек подошел тогда к нему и с ужасным испанским акцентом сказал, что "Педро" уехал и больше не вернется. Казалось, он сожалел об этом так же сильно, как и сам Джон и, вроде бы, даже хотел добавить что-то еще, но вместо этого лишь закусил губу и, прошептав "Adios", вернулся на свое место на углу. А затем его жизнь перевернулась, все вдруг начало выходить из-под контроля, и у Джона просто не было времени думать об отъезде Пьера. Все началось в одно прекрасное утро. Джон тогда спустился к завтраку, Шерлок уже восседал в гостиной. Стол, пусть и слегка небрежно, был накрыт на двоих. Перед детективом стояла чашка чая, в руках он держал газету. - Смотрю, ты уже встал? - заметил Джон, втайне признательный другу за то, что на нем была рубашка и брюки, а не обычный домашний наряд. - Блестящее наблюдение, Джон, - пробормотал Шерлок. Какое-то время он продолжал внимательно изучать газету, затем внезапно свернул ее и отложил в сторону. - В чайнике еще остался чай. - Спасибо, - сказал Джон, несколько удивленный данным обстоятельством. Он налил чай в стоявшую наготове чашку, а затем подошел к холодильнику в поисках чего-нибудь съедобного, поскольку кроме чая и тоста на столе ничего не наблюдалось. - Ты что, снова ел тост без ничего? - спросил он, глядя на детектива поверх плеча. - Я не ел вовсе, - ответил тот. - У нас может быть Дело. - Да? - отозвался Джон, открывая дверку. - Так, сыр... где же у нас сыр... ага, вот и он, - бормотал он, доставая откуда-то из недр холодильника сыр. И тут его взгляд упал на бутылку шампанского, небрежно задвинутую за два пакета молока и бутылку сока, содержимое которой уже успело приобрести какой-то зеленоватый оттенок. - С каких это пор у нас шампанское в холодильнике? - потрясенно воскликнул он. Джон вернулся в гостиную и уселся напротив Шерлока. - Со вчерашнего дня, - отрезал тот. Его лицо было непроницаемым. Джон оценивающе взглянул на него. - Ты же не собираешься мне сообщить, что... - Возможно, у нас появится новое Дело, - прервал его детектив. Хм, странно. Шерлок ненавидел повторяться. Детектив указал на газету. - Вчера взорвали еще один самосвал. - С каких это пор тебя интересуют самосвалы? - С тех самых, когда мне пришло в голову, что взрывы могут быть репетицией чего-нибудь еще, - Шерлок прислушался. - Надеюсь, тебе не нужно сегодня быть в больнице, потому что инспектор уже близко. Пришел сообщить, что есть первая жертва. Теперь и Джон слышал приближающиеся шаги, а мгновение спустя появился и сам Лестрад. - Ну? - вскинул голову Шерлок. - Что взорвали на этот раз? Кроссовер? Автофургон? - Пикап, - тяжело дыша, ответил Лестрад и сел. - Вот как он это делает? - повернулся он к Джону. - Даже не спрашивай, - сухо ответил тот. - Я всего лишь группа поддержки. Слегка нахмурившись, Шерлок переводил взгляд с одного на другого. - Но это же очевидно, - нетерпеливо ответил он. - Он - или они - располагает ограниченным количеством взрывчатого вещества и не имеет возможности его восполнить. Следовательно, он сделал пробный заход, взорвав эти самосвалы. Ну же, Джон! Самосвалы, а не мусорные баки! Значит, он хотел выяснить, сколько взрывчатки потребуется, чтобы взорвать машину довольно большого размера. Две пробы... рискованно, но хорошо продуманно. Значит, теперь будут либо еще пробы... Либо наш подрывник вплотную займется пикапами. - То есть будут еще взрывы? - простонал инспектор. - Ну разумеется, будут еще, - высокомерно ответил Шерлок. - Иначе для чего, по-твоему, он так бережно расходует взрывчатку? Подрывник не собирается начинить ей автомобиль, просто забив его под завязку, нет, он хочет использовать лишь минимально необходимое количество. - Кто-то уже взял на себя ответственность? - спросил он Лестрада. - Нет. - Значит, мы можем исключить терроризм, причем, неважно, какого толка. Ради Бога, не начинайте с Аль-Каиды. И без того хватает газет, которые вовсю раздувают подобный вздор. Лестрад издал еще один стон. - Шерлок, в той машине находились две женщины. Обе погибли мгновенно. Что теперь? Ждать, когда он снова нанесет удар? Когда появятся новые трупы? Детектив сложил ладони вместе и невидящим взором уставился в пространство. Затем он сказал: - Дайте мне все, что у вас есть. Все, что обнаружили на месте машины, все, что обнаружили на жертвах. Возможно... Нет, чтобы распознать алгоритм, одного такого случая недостаточно. Нам нужно еще. Отрезвленный этими словами, Лестрад совсем не выглядел счастливым. - А разве у нас есть выбор? - кивнул он.

***

Два дня спустя с разницей в несколько часов прогремели и потрясли жителей Лондона еще два взрыва. Итогом одного из них были жертвы, в результате второго был ранен мужчина, находившийся теперь в столь тяжелом состоянии, что взять у него показания пока не предоставлялось возможным. Шерлок и Джон стояли у раскуроченной груды обломков, оставшихся от второго пикапа. Во всех случаях тип машины был одинаковым, а вот марки и их цвет - разными. Ничего общего между собой не было и у жертв. От приподнятого, радостного настроения, охватившего детектива при появлении нового Дела, не осталось и следа. С удрученным видом Джон пнул кусок алюминия. Звук привлек внимание Шерлока, тот буквально в два прыжка тот добрался до обломка и поднял его. Несколько секунд он молча рассматривал кусочек металла. - Фотографии, Джон. Фотографии! - вдруг нетерпеливо выкрикнул он. Джон вытащил из кармана куртки конверт с фотографиями другого покореженного автомобиля и протянул его детективу. Шерлок стал лихорадочно перебирать их, одну за другой бросая на землю те, что уже просмотрел. - Джон! Олимпийские Игры! - вскричал он и буквально впечатал кусочек металла в руку доктора. Тот в недоумении опустил взгляд. Булавка. Он перевернул предмет. Значок. Олимпийские кольца. Джон недоумевающе взглянул на Шерлока. - Олимпийские Игры? Глаза Шерлока сияли, щеки порозовели от возбуждения и даже какого-то счастья, но Джон все никак не мог понять, в чем дело. Шерлок ткнул оставшимися в его руке фотографиями Джону в лицо. - Все ЭТО было нужно для Олимпийских Игр! Стикеры на бампер. Флаги. Плюшевые игрушки в качестве талисманов. Джон вгляделся в смятую груду металла на фотографиях, и тогда он, наконец, увидел их. Кусочки стикера на бампер... уголок флага... обгоревшая мягкая игрушка. - Невероятно! - сорвалось с его губ, пока он искал глазами Шерлока. Тот улыбнулся. Но это была не та обычная, польщенная улыбка, что украшала его губы, когда Джон восторгался им. Эта была совсем другой. Более широкой. Более счастливой. Более открытой. Джон сглотнул. В груди разлилось тепло. Что происходит? Он что-то пропустил? Когда Шерлок успел стать таким? С каких пор он стал готовить ему чай? Для чего у них в холодильнике лежит шампанское? Однако до того, как Джон смог сообразить, что это все могло бы значить, Шерлок вытащил мобильный телефон. - Лестрад, это я. Да, кое-что есть. Необходимо сузить круг поисков. Что? Нет. Манифестанты. Противники Олимпийских Игр. Да. Я.., - он слушал какое-то время, ничего не говоря, лишь как-то проникновенно улыбаясь ничего не понимающему Джону, заставляя сердце того биться сильнее. Джону оставалось только уповать на то, что Шерлок в полной мере понимает, что делает... и готов нести ответственность за свои поступки, как подобает мужчине. Господи, взмолился он, пожалуйста-пожалуйста, пусть он выберет меня... Миг - и все исчезло, внимание Шерлока снова поглотил его телефон. - Лаборатория? О... да, понимаю, - говорил он. - Да, сразу же дам тебе знать, как только появится какая-нибудь идея. Он повесил трубку и убрал телефон. - В лаборатории нашли кое-что интересное. Мне нужна абсолютная тишина. Джон! - И как, по-твоему, я должен это сделать? Может быть, ты не в курсе, но Лондон - это тебе не фильм. Ты не можешь просто нажать на кнопку "Стоп", если тебе вдруг вздумается его остановить! Взгляд Шерлока блуждал по улице, пока не остановился на маленьком магазинчике. - Там. Убери всех оттуда. - И каким это образом..? Шерлок сунул что-то ему в руку. - О... Понятно. Одно из удостоверений Лестрада. - Мы загремим прямиком в ад, Шерлок. Снова. - В ад? Маловероятно, - ответил ничуть не впечатленный детектив. - Тюрьма? Вот это возможно. Иди. Чего ты дожидаешься? Джон вздохнул и отправился просить служащих и посетителей ненадолго освободить помещение. Много времени у него это не заняло, и Шерлок заполучил себе весь магазин, пока Джон старался дать как можно более неопределенные ответы на вопросы любопытствующих. Десять минут спустя детектив бросился вон из магазина, видимо, его ум работал прямо-таки с бешеной скоростью. Джон и моргнуть не успел, а тот уже поймал такси и распахнул дверь. - Джон! Ну что ты копаешься? Джон стряхнул с себя оцепенение и двинулся к нему.

***

- И? Куда мы едем?- спросил он, уже сидя в машине. - Доки, - коротко ответил детектив, набирая текст в телефоне. - Я знаю, где находится его мастерская. - Лаборатория? - наугад спросил Джон. - Волокна или какие-то другие следы на бомбе? Шерлок одарил доктора улыбкой, признавая его правоту. - Именно такое сочетание компонентов можно встретить только в одном конкретном месте лондонского порта. О... Он протянул Джону телефон. - Лестрад прислал нам портрет предполагаемого преступника. Джон принялся изучать изображение. Обычное, заурядное лицо. Мужчина, белый, на вид около сорока лет. - А имя есть? Адрес? - спросил он. - Лестрад уже едет к нему на квартиру, - ответил Шерлок, вид у него был довольный. - И еще одна группа направляется к месту его работы. Вскоре они добрались до места: это был заброшенный канал-дублер в порту. - Выведенная из эксплуатации площадка для перегрузки угля, - объяснил Шерлок. Он расплатился с таксистом, машина развернулась и уехала прочь. Джон осмотрелся вокруг. Справа от них был канал, вода в нем, нагретая летним солнцем, ужасно смердела. Прямо перед ними находилась полуразрушенная кирпичная стена, очевидно, когда-то она была частью снесенного здания. Слева было несколько навесов, часть из них соединены друг с другом, и двухэтажное бетонное здание, казавшееся покинутым, но бывшее при этом в более или менее приличном состоянии. Шерлок направился прямиком к нему и нажал на дверную ручку. - Открыто, - хмурясь, сказал он. В кармане Джона прожужжал мобильный. Текстовое сообщение. Джон достал мобильный и открыл сообщение. - Шерлок, - предупреждающе выкрикнул он. - Шерлок, Лестрад... Подрывник... Он... - Он здесь,- прошипел Шерлок сквозь зубы. В этот момент пуля просвистела мимо уха Джона. - Шерлок! Нападавший стрелял из окна верхнего этажа. Джон и Шерлок ворвались в здание через открытую дверь, рассудив, что в данных обстоятельствах оно станет наилучшим укрытием. Потребовалось несколько секунд, чтобы после залитого солнцем дока снаружи их глаза привыкли к темному полумраку внутри, а затем они одновременно увидели... прямо в центре комнаты... верстак. А на нем взрывное устройство... таймер... экран... и красные цифры. 03 02 01 Нет времени бежать. Нет времени прятаться. Времени просто нет... Последнее, что ощутил Джон: руки Шерлока тянут его на пол, и сам детектив тяжело падает сверху, прикрывая его собой. А затем раздался взрыв. Ударная волна. Осколки стекла. Куски камня. А потом... тишина. Джон моргнул. О. Небо. Небо там, где раньше был потолок. Он снова моргнул. Половина здания обвалилась. От кашля запершило в горле. Джон попытался сесть, и серая пыль посыпалась с волос, вызывая жжение в глазах. - Иисусе, Шерлок! Ты же тяжелый, - закричал он. Собственный крик не волновал его, он знал, что детектив был тоже оглушен взрывом. Но Шерлок не отвечал. - Шерлок? Ужасное подозрение пронзило его. Джон попытался выбраться из-под Шерлока, столкнув детектива с себя. Шерлок теперь лежал на спине, глаза его были закрыты. Джон с трудом поднялся, а затем опустился на колени возле друга. Лицо не пострадало, и он выглядел... обычно. Только, как и у Джона, его волосы тоже были покрыты пылью, поднявшейся в воздух после обрушения части здания. При виде юного, такого спокойного лица, резко контрастирующего с серыми, словно седыми, волосами, сердце Джона болезненно сжалось от охватившего его дурного предчувствия. Пульс? Слава Богу, есть. Слабый, но регулярный. Дыхание? Джон наклонился ниже, приблизив ухо к губам Шерлока и опустив взгляд на его грудь. Да. Вздымается и опускается. Дыхание замедленное и поверхностное. Он снова сел и трясущимися руками обхватил Шерлока за шею. Пальцы его стали теплыми и влажными. Джон поднял руки и потрясенно уставился на обагрившую их кровь. - Шерлок! - вскричал он, шаря руками вокруг себя. - Черт возьми, Шерлок! Где телефон? Он же был у него, когда раздался взрыв. Ну где же он? Брюки? Там его нет. Куртка? Тоже нет. Внутренний карман? И там нет. Черт, черт! Карман снаружи? Ну наконец-то! Пальцы не слушались, и ему пришлось дважды набрать номер, прежде, чем соединиться со службой спасения. - Скорую! Быстро! - закричал он и продиктовал адрес. Наконец, врачебная выучка взяла верх, и он уже был в состоянии сообщить женщине на другом конце всю необходимую информацию. - Взрослый мужчина, без сознания. Пульс слабый, но регулярный. Кровотечение головы. Подозрения на внутренние повреждения, вызванные взрывом. Да, взрывом. Черт вас раздери, конечно, я уверен в том, что говорю! Быстрее! Боже, он был такой бледный. - Шерлок... - Джон,- прошептал Шерлок. Голос был едва слышен. Глаза открылись, но ему потребовалось несколько секунд, чтобы сфокусировать зрение, а затем он взглянул прямо на Джона. У того сдавило горло. - Джон... - снова прошептал он. - Я здесь, - сипло проговорил тот. - Лежи тихо, не разговаривай... Я здесь, здесь. Он прикоснулся к щеке друга левой рукой. Шерлок медленно стал поднимать правую руку, но Джон остановил его. - Шерлок... не нужно, - мягко сказал он. Не обращая внимания, тот с трудом дотянулся до руки Джона, пальцы Шерлока обхватили ее и с неожиданной силой сжали. Он чуть приподнял руку Джона так, чтобы мог повернуть голову, и прижался губами к ладони Джона. И тут же отпустил ее, а его собственная рука безвольно упала на землю. А потом Шерлок улыбнулся. У Джона едва не остановилось сердце. Ни у кого и никогда он не видел такой улыбки. В ней было так много всего, что в сравнении с ней улыбка Моны Лизы казалось просто дурной пародией. Любовь... Возможно ли это? Любовь... Джон не был в этом уверен. Но одно он знал точно. Довлеющей над всеми эмоцией было сожаление. - Мой бог, Шерлок... Веки Шерлока затрепетали, глаза снова закрылись. Его улыбка померкла. Страх ледяными когтями вцепился в сердце Джона. Онемевшими пальцами он попытался нащупать пульс на шее друга. Только слабый трепет. Шерлок вдруг начал расплываться у него перед глазами, и Джон понял, что у него текут слезы. Откуда-то издалека доносился звук приближающихся сирен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.