ID работы: 2091465

Мерлин: Возвращение короля

Гет
R
Завершён
510
автор
victuara бета
Размер:
313 страниц, 73 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
510 Нравится 351 Отзывы 148 В сборник Скачать

Глава пятидесятая

Настройки текста
      Давно юный волшебник не засыпал так спокойно. Впервые за долгое время его не мучили видения о таинственном враге, в голове не звучал ничей голос. Да, у него и сейчас, особенно сейчас, были проблемы, которые ему нужно будет решить как можно скорее. И все же по сравнению с прошлым месяцем он мог позволить себе относительное спокойствие.       Сознание переполняли разноцветные картинки. Ему снились самые давние знакомые, существа, о которых он лишь читал, снилась Моргана, нежно улыбающаяся ему. Все это смешалось в бешеном потоке красок и постепенно померкло во тьме. Она была иной, не такой как раньше. Мерлин не ощущал опасности, скорее некое... «дружелюбие»? Сквозь тьму иногда пробивались яркие разноцветные пятна.       — Мерлин… — будто бы проверяя связь послышался глухой голос.       Волшебник пытался найти источник звука, но никого не было.       — Кто ты? — только и смог он выдавить банальный вопрос.       — Всего лишь твое подсознание.       — И что ты хочешь? — немного раздраженно спросил маг.       — Донести до тебя то, что ты и так знаешь, но не видишь.       — Вот как…       — Ты должен помочь королю… — голос то прерывался, то снова четко звучал. — Собрать камни. Тот, кто будет обладать всеми пятью, станет непобедим, разрушит равновесие мира.       Мерлин хотел задать несколько вопросов, но голос опередил его:       — Каждый из каменей особенный. Один наделяет силой, другой исцеляет, вскоре ты узнаешь и о других.       Маг ощущал, как голос заглушается тихим шуршанием, будто бы маленькие, спокойные волны врезались об скалы.       — Ты стал сильнее, Мерлин, но у тебя нет времени на сомнения. Чем сильнее ты, тем слабее твой враг.       Волшебник проснулся. Он по-прежнему был в темном ущелье пещеры. Не спеша подниматься, он несколько секунд созерцал темные потолки. Стало еще темнее, единственный луч, пробивавшийся сквозь обрушенные камни, исчез. Растворился. Во тьме ему думалось легче, ничто не отвлекало от раздумий.       «Чем сильнее я, тем слабее он. Вот почему ему стало сложнее проникать в мою голову. Ну, не считая прошлого месяца, когда я сам загнал себя в отчаяние. Чем слабее я, тем сильнее он..."       Странное воодушевление, неожиданно обуявшее его, заставило подняться с холодных, влажных камней. Теперь Мерлин был уверен в своей цели. Легкая, еле заметная магическая энергия проскользнула по его жилам. Глаза волшебника загорелись ярким золотым светом, а пещеру озарил бледный зеленоватый огонек света в руках волшебника. В наступившем полумраке Мерлин отыскал глазами фигуру Артура Пендрагона. . Брови великого Эмриса нахмурились от воспоминаний. В ушах его прозвучал голос короля, обвиняющего непутевого волшебника в своей гибели. Огонек в руке Мерлина дрогнул, возвращая того в настоящее. Нет. Он больше не позволит себя одурачить. Ведь именно этого добивается враг своими умелыми манипуляциями. Стоит двум сторонам монеты рассориться, и человека в капюшоне можно поздравить с легкой преждевременной победой.       Волшебник подошел к Артуру поближе. Огонь освещал мирное спящее лицо теплым бледно-оранжевым оттенком. Казалось, свет мешал Пэндрагону и тот недовольно поморщился, заставляя Мерлина улыбнуться.       — Скоро ты все вспомнишь, — тихо произнес он спящему другу.       А пока чародей решил просто ждать, набравшись терпения. Артур был одной из главных частей его силы. Он часть его предназначения. Мерлин еще раз посмотрел на спокойное лицо Пэндрагона. Тот скорее всего видел приятный сон, так как с особым рвением обнимал свой рюкзак во сне.       Сомнения все еще терзали волшебника где-то глубоко в душе. Тот ли это король, который должен изменить судьбу Альбиона? Тот ли это Артур, которого он знал? Эти вопросы уже долгие месяцы его мучили, наверное, они останутся до самого конца, пока древний король не вспомнит прошлое, обретя самого себя.       «У тебя нет времени на сомнения… Он обязательно вспомнит, а до тех пор мне лишь нужно быть рядом, охраняя его самодовольную задницу от всевозможных врагов».       Мерлин отыскал во тьме обваленную часть пещеры. Зеленым огоньком он провел по всей ее поверхности. Когда в свете необходимости больше не было, он погасил его. Даже столь слабая магия сейчас требовала больших расходов энергии, а ее он должен был направить на более важное дело. Усевшись перед обвалом, Мерлин начал колдовать. Впервые за столько времени, он произносил сложные, запутанные слова старой религии. Когда слова слетали с его губ, забирая часть его силы, ничего не происходило. Однако его это не останавливало. С каждым разом уверенность его крепла, вместе с тем чары обретали силу. После нескольких минут до ушей волшебника донеслось потрескивание. Губы сразу растянулись в давно забытой улыбке, встав с холодного пола, он продолжил колдовать. Постепенно обмельчавшие камни стали падать и через отверстие в их темное ущелье стали пробиваться лучи света. Последний раз, собрав остатки сил, Мерлин повторил:       — Eorðe, lyft, fyr, wæter, hiersumaþ me. Eorðe ac stanas hiersumaþ me. Ic can stanas tobrytan. Hiersumaþ me!       Камни в беспорядочном движении, подняв жуткий грохот, обрушились. Проход был снова открыт. В состоянии сильного радостного возбуждения Мерлин, позабыв обо всем на свете, стал хохотать.       — С тобой все в порядке? — раздался обеспокоенный голос Мордреда, и Мерлин наконец заметил его. В руках экс-рыцаря Камелота был предмет, отдаленно напоминающий лопату.       — Что за шум… Не дают поспать, — сквозь сон пробурчал Артур, поворачивая голову в сторону присутствующих. Глаза его мгновенно расширились от удивления, сам он быстро, вконец пробудившись ото сна, поднялся с земли, приближаясь к тому месту, где раньше был обвал.       — Мордред, ты спас нас! — произнес он, похлопывая сводного брата по спине.       — Вообще-то я лишь сделал парочку отверстий, чтобы ослабить «фундамент», а все остальное сделал Мерлин, — Мордред кивком головы указал на скромного спасителя, а Артур с недоверием смерил того взглядом.       — Разве ты можешь колдовать? Я думал, что ты слишком слаб, — проговорил он слегка нахмурив брови.       — Несколько часов сна быстро восполняют силы, — как можно более оптимистично, улыбаясь, ответил Мерлин, хотя лишь стоять на ногах сейчас стоило ему больших усилий. Такое случалось с ним и раньше. Когда Артур умер, Мерлин, обезумев от потери, несколько дней подряд рушил камни и деревья вблизи авалонского озера. Когда сил уже более не оставалось, волшебник упал на землю, дожидаясь, когда придет и его час. Но все случилось иначе. Его нашел Гаюс и еще несколько верных людей короля. Проснулся он уже в Камелоте, в день избрания нового правителя Камелота — Гвеневры. Маг не забыл последствия таких изнурительных нагрузок. Вскоре, скорее всего, из его носа пойдет кровь, в ушах будет звенеть. Но королю и Мордреду совсем не обязательно это видеть, так что он, собравшись с силами, пошел дальше, вглубь темного коридора. Артур и Мордред последовали за ним следом. Пэндрагона несколько удивил настрой колдуна. Он ожидал, что после вчерашнего тот будет зол, ну или хотя бы станет огрызаться, показывая ему, как сильно уязвила его невинность. А Мерлин решил вести себя так, будто бы ничего и не было. Подумав, что это еще одна из уловок волшебника, король решил просто смириться.       Чародей знал куда идет. Ведь коридор был прямым, и за исключением маленьких углублений в стенах, сворачивать было некуда. Нависла напряженная тишина. Заметив, что Артур сейчас мрачнее, чем обычно, Мордред переключился на волшебника, догнав того.       — Мерлин, я что-то пропустил?       — Нет. Вот я кажется, да. Откуда у тебя лопата? — кивнул Мерлин на предмет в руке собеседника.       — Ах да… это. Пока вы спали, я слетал в ближайший маркет «Набор для кладоискателя» и приобрел этот предмет, название которого я уже позабыл.       — Слетал? — брови волшебника поднялись. — И Килгарра тебе позволил?       — Дело в моем природном обаянии, — Мордред артистично убрал с лица успевшие отрасти волосы, но под пристальным взглядом Мерлина, добавил, — А что ему оставалось? Кстати, ужасно выглядишь.       — Спасибо.       — Возьми, — он протянул чародею платок. — Не бойся, он чистый.       Усмехнувшись, маг взял платок, прижимая к носу.       С уставшим волшебником поговорить тоже особо не удалось, так что пришлось продолжать путь в молчании.       Подземелье начало расширяться.       — Мы уже близко, — заметил Артур, не обращаясь к кому-то конкретному.       На стенах, под ногами, повсюду начали появляться хрустальные окаменелости. Их блеск иногда был таким ярким, что ослеплял глаза. Камней становилось все больше и Мерлин отчетливо помнил, к чему их приведет эта дорога. Место, где он обрел свою истинную силу, место, где он обрел себя. Хрустальный грот.       Услышав сзади шум, он понял, что Артур обнажил Экскалибур.       — Спрячь его обратно, — посоветовал маг. — В таких местах лучше не показывать враждебности.       Артур с неудовольствием положил меч обратно.       — Ты говоришь так, словно уже был здесь, — заметил он.       — Ты прав, — Мерлин смотрел ему прямо в глаза, говорил спокойно, пытаясь наладить контакт. — Когда-то давно я был здесь.       — Тогда ты в курсе, долго еще до цели? — спросил Артур.       Мерлин не стал отвечать, так как они уже дошли до цели. Усеянная камнями пещера осталось такой же, как полторы тысячи лет назад. Проводя рукой по идеально гладким, холодным камням, Эмрис шел к центру. Лишь тогда он заметил силуэт человека, сидящего на полу, в самом конце пещеры.       — И как мы отыщем здесь подходящий камень? — удрученно спросил Артур, не замечая, что они здесь не одни.       — После всего у меня кажется появляется фобия… — грустно сказал Мордред. — Ощущение, словно все здесь обвалиться в считанные секунды.       Тем временем Мерлин пытался разглядеть неизвестного. Одет он был в какие-то лохмотья из шерсти, напоминающие одежду пастуха. Волосы его были черными и очень длинными, и так как голова была опущена, то лица волшебник никак не мог разглядеть. Однако лишь его силуэт, тень, сама фигура казались ему до боли знакомыми. Хотя пока он не решался об этом даже подумать.       — Мерлин, как на счет маленького заклинания? — вывел того из раздумий стоявший сзади Мордред.       Волшебник лишь шикнул на того, кивнул в сторону незнакомца. Артур, не смотря на предупреждающие жесты мага, вновь обнажил свой меч. Когда лезвие Экскалибура, отражая блеск камней, засверкало словно солнце, фигура дремавшего человека начала шевелиться. Лишь теперь Мерлин почувствовал, как незнакомец тянет воздух в легкие, затем медленно его выдыхает. Будто пробуждаясь от долгого сна, встряхивая многолетнюю пыль, человек поднялся. Светло коричневые, выцветшие, знакомые глаза, наполненные необъяснимой скорбью посмотрели прямо перед собой, встретившись с глазами юного волшебника. Сердце Мерлина остановилось, и ему начало казаться, что оно больше никогда не будет биться.       «Отец…»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.