ID работы: 2098036

Последнее дело Шерлока Холмса

Джен
G
Завершён
11
автор
Размер:
136 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 10. В поисках Холмса

Настройки текста
      Я очутился в месте, похожем на больничный морг. Везде было темно, лишь небольшая лампочка освещала одну из коек. - Доктор… Это вы. Меня отравили, - услышал я тяжелый мужской голос.       На койке лежал человек с обглоданной ногой. Живот его был вспорот, и все органы оказались снаружи. Он был сильно изуродован и должен был умереть от таких ран, но почему-то он говорил со мной. - Но кто вас отравил? – спросил я. - О, вы прекрасно знаете этого человека, - ответил раненый, - Он недюжинного ума…Такая злоба… - О ком вы говорите? Это был Холмс?       И тут я услышал другой голос, принадлежавший также мужчине, но уже более преклонного возраста. Я повернулся туда, откуда он доносился и увидел, что спинкой ко мне на стуле сидел мужчина. - Как жарко… - говорил он, - Пламя! Невыносимый жар… Воды, умоляю! Где он, этот дьявол? Однажды он ответит за все перед Богом… Задыхаюсь! Дайте воды! Жарко…       Я подошёл к этому мужчине и с ужасом обнаружил, что передо мной сидел изуродованный епископ Найтсбриджский! - Кто это с вами сделал? – спросил я.       Епископ закричал и тут же он загорелся и исчез. - Доктор Ватсон! – услышал я за своей спиной тонкий женский голосок. - Это Люси? – крикнул я в темноту. Тут же появился свет, и я увидел израненную девушку-цветочницу, - Люси! Вы ранены! - Мои дети пропали! Найдите их, доктор. Умоляю, спасите их от мистера Холмса! - Что вы, Люси! Что вы говорите? Я помогу вам! - Вы так добры, - слегка улыбнулась Люси, - Мне уже не помочь, доктор. Лучше спасайтесь сами.       Тут же Люси исчезла, и передо мной возникла дверь в комнату Холмса. Меня не покидала мысль, что он находится там. - Холмс! Я знаю, что вы там! – крикнул я и стал долбить кулаками в дверь, - Немедленно откройте дверь! - Я вынужден вам отказать, - из-за двери ответил мне Холмс. - Скажите мне правду, Холмс! Я должен знать! Вы не смеете скрывать ее от меня! Скажите! - Мне очень жаль, Ватсон. - Откройте дверь! Или я выломаю ее ко всем чертям! - Зачем же? Дверь не заперта, - спокойно ответил мой друг.       Я открыл дверь. Холмс стоял с каменным лицом напротив меня, направив на меня пистолет. - Вы что? Холмс! Прошу вас, не делайте этого!       Прогремел выстрел. Слава Богу, я проснулся. Мне не хватало воздуха. Я не мог понять, то ли это было на самом деле, то ли во сне.Тут же я услышал настойчивый стук в дверь. - Откройте, полиция!       Этого еще не хватало. Я надел халат и подошёл к входной двери. Я открыл ее, и в квартиру зашел инспектор Бэйнс в сопровождении трех констеблей. - Доктор Ватсон, а мистер Холмс здесь? – спросил он. - Инспектор Бэйнс? Но что… - Он здесь или нет? – перебил меня инспектор. - Нет, его здесь нет, - ответил я. Бэйнс приказал открыть дверь в спальню Холмса, и обратился ко мне: - А вам придется пойти со мной. У нас много вопросов о ваших отношениях с Шерлоком Холмсом… И о том, что вы делали вчера вечером.       Тут же из спальни Холмса выбежал констебль и сказал: - Там пусто, инспектор. - Одевайтесь, доктор, - сказал Бэйнс, - Мы выходим через пару минут. - Да… Хорошо…. – ответил я, - Я помогу, чем смогу. Я тоже надеюсь получить ответы на некоторые вопросы. - Сержант, - обратился к одному из своих констеблей инспектор, - Останьтесь здесь и обыщите все. Найдите любые улики, которые приведут меня к нему.       Я зашёл в свою комнату как будто во сне. Мне казалось, что я еще не проснулся, это все еще тот кошмар. Но, к сожалению, все это было наяву. Я в полном смятении сел на край кровати и обхватил руками голову. - Поверьте, доктор, - начал инспектор Бэйнс, - Мне самому неприятна эта ситуация, но мы считаем, что Холмс – убийца, и я должен его арестовать. - Что вы сказали? – шокировано спросил я, - Убийца? - Вы слышали меня. Убийцы епископа признались, что действовали по указаниям Холмса.       Я не мог поверить своим ушам! Холмс – убийца! Не может этого быть! Я не мог долго предаваться своим мыслям, инспектор не мог долго меня ждать. Поэтому я быстро оделся и отправился с Бэйнсом в Скотланд-Ярд. Битые часы меня допрашивали словно преступника, совершившего грязное деяние! Меня спрашивали об одном и том же по несколько раз, иногда переделывая форму вопроса. Но Бэйнс был твердо уверен, что Холмс виновен. Все указывало на него! Но при это и меня стали подозревать в соучастии…       Под ночь я вышел из Скотланд-Ярда, ближе к утру вернулся на Бейкер-стрит. Все это время я блуждал по улицам и приходил в себя. Холмса нигде не было видно. Не могу не признаться, но я действительно скучал по нему, как тогда, после инцидента на Рейхенбахском водопаде. В каждом бродяге я пытался разглядеть знакомые черты, ведь Холмс – настоящий мастер перевоплощений! Но увы…       Увидев в толпе изящную женскую шляпку, я вспомнил об Агате. И тут меня посетила мысль: а что, если Холмс у нее? Мало ли, может быть, они специально бросали мне пыль в глаза, притворялись врагами, а сейчас куда-нибудь вместе сбежали? Нет… Холмс никогда не был бы героем одной из романтических историй. Нет, ни за что не поверю в это, так же, как и не поверю в то, что Холмс убийца. Тем более, никогда он не пойдет за помощью к мисс Карпентер. Даже если она будет последним человеком на этой планете.       Уже светало, как я вернулся на Бейкер-стрит. Я открыл дверь и ужаснулся. Ребята Бэйнса устроили погром в нашей с Холмсом квартире! Они сломали ножку у журнального столика, перерыли все ящики, вывалили все бумаги… - Подумать только, до чего я дожил… - тихо сказал я.       Я поднял шахматную доску и собрал все шахматы. Ни разу мне не удавалось выиграть у своего друга… Я аккуратно положил доску на обеденный стол и решил, что главное для меня – найти Холмса. А потом я решу, что делать.       Я заново стал осматривать комнату. Вдруг констебли что-то пропустили? Но в гостиной все оказалось чисто. Вдруг мне пришла идея, что лучше всего искать ответы в комнате Холмса. Я зашёл туда и почувствовал отвратительный запах табака. Почему-то меня не покидало ощущение, что мой друг недавно был здесь. И тут же у меня возникло желание перерыть все его вещи. Не каждый день я смогу узнать о том, что прячет Шерлок Холмс. Мне стало стыдно от одной мысли, но по-другому я поступить не мог.       В глаза мне бросился небольшой бюст Холмса. Он как никогда помог нам в деле «Пустой дом». Во лбу этой статуи до сих пор красовался большой след от пули. Я подошёл к тумбочке. Ящик в ней был довольной большой снаружи, но маленький внутри. Конечно же, в нем было двойное дно! Ножом для писем я поддел дно ящика и обнаружил тайник. Сверху лежала та самая записка от мисс Карпентер, которую я передал Холмсу в Уайтчепеле. Я улыбнулся, вспомнив тот забавный случай. У самого края лежал орден Виктории, награда Холмса. Странно, что он хранит его в ящике, да еще и в тайнике… На самом дне, под бумагами, не имеющими никакого отношения к делу, я нашёл фото Ирэн Адлер. «Эта Женщина», как говорил Холмс. Фотография лежала вниз лицом… Меня удивил этот факт. Ирэн Адер всегда была идеалом женщины для моего друга, неужели что-то изменилось?       Я закрыл ящик, вернув все на место, и мой взгляд упал на кровать. Там лежал костюм Холмса, в котором он был вчера! Значит, бросив меня у дома судьи Беккета, он вернулся сюда, чтобы переодеться. Зная, что его ищет Скотланд-Ярд, он наверняка решил замаскироваться… Осталось только выяснить в чьем обличье. Но как? Я не имел ни малейшего понятия.       Тут я услышал чьи-то шаги на лестнице. Я вышел в гостиную и ждал того, кто зайдет. Через несколько секунд в комнате появилась мисс Агата. - Господи, что здесь произошло? – шокировано спросила она. - Обыск, - спокойно ответил я. - Обыск?! Что случилось? Где мистер Холмс? - Я думал, вы знаете, - смутился я. - Откуда мне знать? – удивилась Агата, - Так что произошло, доктор? - Я не могу объяснить вам все, мисс Карпентер. Но одно могу открыть вам смело: Холмс сбежал.       Агата удивилась. Точнее, она была ошарашена тем, что я ей сообщил. - И у вас нет идей, куда он мог пойти? - Никаких. - У миссис Хадсон спрашивали?       Я ошеломленно уставился на мисс Карпентер. Ведь Холмс мог ей что-нибудь сообщить! Во мне стала теплиться надежда, что я смогу его отыскать! - Судя по вашему взгляду, вам не приходила в голову эта мысль, - хитро улыбнулась Агата и вышла из комнаты. Я услышал, как она позвала миссис Хадсон. Я не преминул спуститься к домоправительнице вслед за девушкой. - Что случилось, мисс Карпентер? – обеспокоенно спросила миссис Хадсон. - Скажите, когда вы в последний раз видели мистера Холмса? – спросила Агата. - Вчера. Он ушел, ничего мне не сказав. В его руках был чемодан. Он очень спешил, накурил в своей комнате так, что пахло даже у меня, внизу! Он поймал кэб и уехал. - И вы ничего не слышали? – спросил я. - Слышала, доктор. Он довольно громко приказал кучеру ехать на Бакс-роуд, 6. - Бакс-роуд? – немного удивилась Агата и обратилась ко мне, - Что ему могло понадобиться в Уайтчепеле? Хотя…погодите….Бакс-роуд, 6...Насколько я помню там сдает комнаты одна дама сомнительной репутации. Кажется, ее зовут Дэнни. - Откуда вам это известно? – спросил я. - В черные дни снимала у нее жилище. - Тогда надо ехать! – воскликнул я и пошёл обратно в гостиную. - Увы, мистер Ватсон, я не смогу поехать с вами! – вслед мне крикнула Агата, - Мне нужно на телеграфную станцию, отправить телеграмму. Поэтому, вам придется идти одному.       Сразу после этого мисс Карпентер покинула квартиру, а я пошёл собираться. Через несколько минут я несся в кэбе на Бакс-роуд, 6. Как только мы въехали в Уайтечепел, я увидел жуткую картину: перевернутый экипаж, полуобглоданный труп лошади, несколько бездыханных тел бедняков. - Простите, сэр, мы дальше не поедем, - сказал мне кэбмен. - Хорошо, я сойду тут, - ответил я и расплатился с кучером.       Тут же ко мне подбежал полицейский и весьма обеспокоенно сказал: - Сэр, вам лучше уйти отсюда. Здесь были беспорядки, и они могут начаться снова. - Что здесь произошло? - Люди просто обезумели! Они напали на экипаж полиции, выпрягли лошадь…И сожрали ее! Ступайте домой, здесь опасно.       Но я не мог вернуться на Бейкер-стрит. Я пришёл сюда за Холмсом и не уйду без него. Поблагодарив полицейского за совет, я прошел в небольшой закоулок и вскоре набрел на Бакс-роуд, 6. Там стоял приличного вида двухэтажный дом, а у входа стояла Дэнни, весьма тучной комплекции девушка, которая заигрывала с принцем Вудвиллом. Я подошёл к ней: - Добрый день, Дэнни. Я ищу тут того, кто… - Его здесь нет, - грубо перебила меня девушка. - Так вы даже не знаете, о ком я говорю! - Может, и не знаю, но его здесь нет! Поймите, сэр, мои клиенты приходят сюда в поисках тишины и покоя. В моем пансионе их не побеспокоит никто. Уж я об этом позабочусь – я, Железная Дэнни, одиннадцатикратная чемпионка Уайтчепела по мужскому реслингу.       Мда…к такому повороту событий я не был готов. Полицией этой женщине не пригрозить, она словно крепость. Под любым предлогом она ни за что не впустит меня…Разве что… - Хорошо. Нет смысла скрывать…Я ваш поклонник, мадам. Как же давно я вас искал! – воскликнул я, словно страстно влюбленный юноша. - Ты шутишь или тронулся? – подозрительно спросила Дэнни. - Вы…такая…необыкновенная! Позвольте мне нарисовать ваш портрет! - Портрет? Зачем? - Как зачем? Чтобы увековечить образ победительницы! Тем более, такой прекрасной победительницы… И к тому же, все победительницы так делают, например… - Да, это точно! – перебила меня Дэнни, - Если уж этих коров нарисовали, то чем я хуже? - Только здесь неудачное освещение. Позвольте мне заглянуть в комнаты – возможно свет где-то лучше…Не волнуйтесь, я не побеспокою жильцов. - Да не боись: в это время дня они все сидят по комнатам. А если кому что не понравится, то я вежливо объясню – если понимаешь, о чем я! - Уверен, они сразу все поймут. - Да…ну, пошли.       Дэнни стала водить меня по комнатам. Но ни в одной я не замечал следов Холмса. Пока мы не зашли на второй этаж. Дэнни показала мне одну из самых больших сдаваемых ею комнат. Заглянув туда, я обнаружил на столе микроскоп и бутылку с каким-то химикатом, его название я не разглядел. Мне нужно было обыскать комнату, но избавиться от Дэнни – моя первостепенная задача. - Вот эта комната просто идеально подходит! – воскликнул я, - А почему бы мне не изобразить вас в сценическом костюме? - Чего?! - Понимаете, мне будет трудно уловить ваш характер, если вы будете в повседневной одежде: уж слишком она…кхм…элегантная. - Да, ты прав, - оглядев себя, протянула Дэнни, - Так красивее и напоминает мне о былых деньках…О! Я же заложила наряд ростовщику, чтобы купить те чудные духи. Они пахли грушей «дюшес». - Ну что ж, идите. А я пока подожду, подготовлюсь, проникнусь атмосферой. - Ладно, только ничего не трогай. Тип, который тут живет очень непокладистый. А времени у тебя много: ростовщик живет не близко.       Дэнни ушла, я смог вздохнуть спокойно. Я закрыл дверь комнаты и оглядел беспорядок, царивший в комнате. Теперь я был уверен, что я напал на след Холмса. Осмотрев небольшой комод, на котором были нагромождены какие-то папки и бумаги по уголовным делам, я понял, что за один раз Холмс не мог все это унести. Я пришёл к выводу, что этим убежищем мой друг пользуется уже давно…Но зачем?       На столе лежала трубка. От нее еще пахло табаком – Холмс ушел недавно. По небольшой лестнице из гостиной я прошёл в спальню: слева стоял небольшой диван, у окна – красивое дерево в горшке. Удивительно, что в комнате у Холмса росло такое красивое растение. Определенно, он ухаживал за ним… На диване лежал кожаный чемодан, который был закрыт наручниками, которые в, свою очередь, были прикованы к дивану. Я не знал, как их открыть. Я бы мог взломать замок, но и никакой отмычки или даже проволоки у меня не было. Ненароком я опустил голову вниз и увидел, что у дивана рассыпана земля. Но откуда она здесь? Первая мысль, и возможно верная, которая меня посетила – горшок с деревом. Несомненно, ключ был зарыт в земле. Я подбежал к окну и стал осматривать землю горшка. Но потом понял, что времени на анализ не так уж и много и просто-напросто стал раскапывать. Ключ был неглубоко. Я достал его из земли и спокойно открыл наручники.       В чемодане лежали какие-то папки и билет на поезд до лондонского пригорода… на сегодняшний вечер! Но если бы Холмс решил сбежать, то он выбрал бы наиболее дальний маршрут!       В это время в комнату вошли двое: молодой человек, в потертой кожаной куртке, и сгорбленная миниатюрная старушка. Несомненно, Холмс маскировался под видом этого оборванца! Поэтому, увидев его, я воскликнул: - Ага, попались! - Че вам надо, мистер? – грубым голосом спросил мужчина. - Прекращайте этот маскарад! - Чего-чего? - Простите, молодой человек… - проскрипела старушка и подошла ко мне. - Одну минуту, мадам… - ответил я ей и продолжил разговор, как мне показалось, с Холмсом, - Хватит валять дурака! Я вас насквозь вижу! Сейчас вы мне все расскажете! - Не знаю, че там у вас на уме, мистер, но лучше проваливайте отсюда, пока целы. - Полагаю, вы обознались, молодой человек, - снова проскрипела старушка. - Этими грязными лохмотьями вы меня не одурачите, Холмс! – воскликнул я и подошёл к бедняку, - И что вы за дрянь такую ели? У вас изо рта воняет, как из помойного ведра! - Ну, все, мистер! – воскликнул оборванец, - Я сейчас вам рыло-то начищу! - Успокойтесь, мистер Хупер, - остановила разъяренного бедняка старушка, - Этот молодой человек, вероятно, перепутал вас с кем-то другим. Очевидно, у него скверная память на лица. - Ха! Вовсе нет, мадам, я точно знаю, кто передо мной! – сказал я. - В самом деле? – спросила старушка и обратилась к бедняку, - Тогда пойдемте со мной, юноша, я вам кое-что покажу.       Молча, я проводил оборванца взглядом, и когда старушка вновь появилась в комнате я довольно возмущенно спросил: - Мадам, что же вы наделали?!       В этот момент «старушка» распрямилась и голосом Холмса сказала: - Тише, Ватсон, это я. - Холмс?!       Мне было довольно увлекательно наблюдать за старушкой, без десяти сантиметров двухметрового роста, говорящую мужским голосом. - Вы были почти бесподобны, Ватсон, но как всегда поторопились с выводами. Если вас это утешит, то я восхищен, что вы вообще узнали этот адрес. - Как это понимать? – возмущенно спросил я, - Вы скрываетесь от Скотланд-Ярда? Я требую объяснений! - Вы не можете ничего от меня требовать. - И все-таки я нашел вас. Будьте уверены, найду и впредь. И в другой раз я приведу с собой полисменов во главе с Бэйнсом! - Уймитесь, я и не буду сбегать. - Вот как? А зачем вам тогда билет на поезд? На сегодняшнее число! - О… Вам удалось вскрыть мой саквояж…Раз уж на то пошло, я и в самом деле уезжаю. - МЫ уезжаем! – воскликнул я, - Одного я вас больше не отпущу. - Что ж, можете поехать со мной, но я предупреждаю: шансы вернуться из этой поездки живыми у нас невелики. - Одного я вас не оставлю… и я готов рискнуть!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.