ID работы: 2111383

Никогда точно не знаешь, что найдешь, что потеряешь

Джен
R
Заморожен
1848
автор
Lirina бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
268 страниц, 68 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1848 Нравится 733 Отзывы 967 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста
Первая неделя чемпионата пролетела незаметно. Не все выступления молодой пары оказались успешны. Но, тем не менее, Куросаки и Юкимура прошли отбор в трех из четырех номинаций, хотя в разделе танго их провел простой случай. Одна из пар получила травму и снялась с выступления, а на их место отобрали пару из принимающей страны. И теперь их ждали венский вальс, танго и пасодобль. Хотя Куросаки предпочел бы обойтись чем-нибудь одним. Слишком нервным делом это оказалось. ****** Из-за напряженного графика, выпавшего на половину марта, Ичиго досрочно сдал экзамены в школе Каракуры, и уже отвез свои документы в новую школу. В ней ему пошли навстречу, и разрешили в свободные дни до конца учебного года посещать занятия вместе с будущим классом. Парень этому был очень рад, так как уровень школы Наамори был несравненно выше, и догонять ему было необходимо очень многое. Класс оказался весьма дружным, несмотря на царившую в нем невероятную конкуренцию. Поэтому на вопросы, возникающие у парня всегда находился желающий ответить. Когда же Ичиго не выдержал и все же спросил, в чем причина такого дружелюбия, то получил в ответ искренне удивление. - Куросаки, мы все здесь будущие врачи. И мы не знаем, как, когда и чем можем заболеть. Так что в наших общих интересах помочь будущему собрату стать лучше, ведь кто знает, может, ты будешь нас лечить. Классный руководитель только посмеивался, видя удивление новенького таким подходом. О том, сколько сил в свое время потратило руководство школы, чтобы привить ученикам именно такой подход к обучению, вспоминать не хотелось. Но оно того все же стоило. Одноклассники, узнав об участии нового товарища в таком крупномасштабном мероприятии оживились, и пообещали прийти посмотреть. Как оказалось, слово с делом здесь не расходилось, и на первом же соревновании по венскому вальсу Куросаки имел счастье лицезреть персональную группу поддержки, рьяно махавшую ему. ****** И вновь отблески софитов в отражении паркета, и плывущая рядом партнерша, ставшая словно частью его самого. Шелест длинной юбки, теплая улыбка и радостные глаза. Жюри внимательно следило за каждым движением молодой пары, подмечая все мелкие ошибки, присущие, в основном, партнеру. В техническом плане недоработок было много, но вот общее представление танца, подобранность костюмов, и эмоции, пропитавшие каждое движение партнеров заставляли следить за ними затаив дыхание от восторга. В итоге, они заняли десятое место, чему оба были рады. Как и все, пришедшие их поддержать. Особенно была довольна их тренер, которая не ожидала успеха от наспех собранной пары. Успех было решено отметить всей компанией в суши-баре, принадлежащем отцу Камано Харухи, старосты класса, где теперь учился Ичиго. Так как был уже вечер, то хозяин закрыл свое заведение, чтобы ничто не мешало друзьям сына веселиться. - Слушай, Ичиго, - к нему подсела Хикару Юма, первая красавица класса, - а где ты так научился танцевать? Много лет, наверное, тренировался? - Ничего подобного, - ответила вместо жующего ролл парня Юкимура, - еще и года нет, как его загнали к нам в секцию. - Загнали? – на лицах появилось удивление. - Ага. Он же вообще фехтованием занимается, а на танцах его сенсей настоял. Крайне, так сказать, настоял. - Это как? - Это значит, взял меня за шкирку и, притащив к ним, поставил перед фактом, что теперь я буду тут заниматься. А если есть возражения, то выход сзади. Куросаки проговорил это безразличным голосом, внимательно осматривая суши с огромной горкой икры. Поняв, что от него больше ничего не дождутся, все с ожиданием уставились на девушку. - Так все и было. Он сперва просто отстойно себя показал. Не попадал в такт, наступал на ноги, а уж сколько раз ронял девушек на резких поворотах. - По нему и не скажешь. - Ну, он быстро прогрессировал. Гибкость и ловкость врожденные, наверное. - Скажи-ка мне одну вещь, Куросаки. А как у тебя со спортом? - Нормально, никогда проблем не было. Ичиго не посмотрел на старосту, который задал ему этот вопрос. А зря, очень зря. О том, что что-то не так, он догадался по ехидным улыбкам ребят. А, обернувшись, уткнулся взглядом в маниакальное выражение лица Камано. - Я что-то пропустил? - Видишь ли, Куросаки, - староста присел с ним рядом, приобняв за плечи, - мы уже два года подряд проигрываем школьные спортивные соревнования. И это, знаешь ли, крайне неприятно. - А я-то тут причем? – Ичиго даже отодвинул от себя очередной аппетитный рулетик. - То есть как? Ты же теперь у нас учишься? У нас. Вот и будешь нам помогать в фестивале. - Не-не, я в таком не участвую, - попробовал откреститься парень, но не на тех напал. - Как же так, Куросаки-кун, откажешься помочь своему классу? Хнык, - прикрыла рукой глаза Юма. - Вот так взять и отказать новым друзьям, хнык, - отвернулся староста. - Какой же ты жестокий, Ичиго, хнык, - поддержала их Юкимура. - Ну вы… Все трое переглянулись, хитро усмехаясь. Остальные ребята уже давно вовсю хохотали. - Никуда тебе не деться, смирись, - Харухи похлопал его по плечу. Куросаки только и оставалось, что вздохнуть, смиряясь с неизбежным. Когда они поздней ночью, или, лучше сказать, ранним утром, собираясь расходиться, стояли перед гостеприимным заведением, за их спинами неслышной тенью выросла невысокая фигура в деловом костюме. - Вы сегодня задержались, Куросаки-сама. Ичиго медленно обернулся к источнику голоса, проклиная себя за то, что забыл позвонить. - Улькиорра…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.