ID работы: 2119591

Моя пиратская история

Гет
PG-13
Завершён
79
автор
Размер:
97 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 145 Отзывы 25 В сборник Скачать

Эпилог 1

Настройки текста
Венеция – романтичнейший город мира. Конкуренцию ей составляет разве что Париж, но он не может похвастаться экзотикой итальянских водных каналов. Узкие улочки, пахнущие сыростью и рыбой, в самых узких местах которых соседи из противоположных домов могут запросто пожать друг другу руки, всего лишь высунувшись из окна. Роскошные мосты, выгибающие спины, точно кошки, испугавшиеся воды под собой и не желающие намочить животы. Громкоголосые жители, вечно так бурно жестикулирующие, что кажется, будто бы они разговаривают руками. Знаменитые гондольеры, развозящие за плату местных и туристов во все края знаменитого города на воде. - Феличиано, опять ты за свое! – громко выговаривает брата, сидящего на дне суденышка, один из таких лодочников. – Ты хоть понимаешь, придурок, что ты натворил? Всё, что накопили, придется отдать за разбитую гондолу! И как ты умудрился, а? - Извини, - расстроенно мямлит его более светлый близнец, поднимая виноватый взгляд на хмурого родственника. – Я же не нарочно. Ну, выплатим… - И снова переезжать, чтобы новые заработки найти? Может, тебе больше понравилось помидоры собирать, под солнцем жариться? – разгневанный старший размахивает руками с такой амплитудой, что кажется, еще немного – и лодка перевернется. - Виноград мне больше понравился, - вставил замечание Феличиано, на что его брат аж поперхнулся от негодования. - Оу, кого вижу, какие люди! – назальный голос, который раз услышав, уже не забудешь никогда. – Братья Варгасы, какая честь! Близнецы замолчали и обернулись, чтобы изумленно распахнуть глаза и застыть. Стоящий на тротуаре Кёркленд, поигрывающий развязанным галстуком, язвительно улыбается, глядя на них. Рядом – юнга Джонс, явно довольный жизнью и… почему-то держащий капитана за руку. - Ловино, как называются люди, меняющие пол? – вставая, громко прошептал на итальянском Феличиано, заметивший несоответствие мужского наряда и его собственных воспоминаний и явно женской внешности старого знакомого. - Можешь не шептать, я всё понимаю, - проговорила Артур на общем итальянском почти без акцента. – Вы лучше мне скажите, ребята, - перешла на английский, чтобы Альфред, знавший только французский и немецкий, понял, - как это Байльшмидт на меня вышел? Оба замялись под знакомым суровым взглядом и переглянулись, затем Ловино выдал брата: - А это Чиано, с него спрос. Он, конечно, не нарочно… - Братец, как ты можешь? – взвился младший. – Просто… ну… я просто упомянул, кто был вообще у нас, а он сразу решил, что это Вы… или не совсем Вы? – с опаской уточнил Феличиано, разглядывая бывшую пиратку с головы до ног. - Значит, из-за длинного языка одного итальянского болтуна всё и случилось, - обратилась она к Альфреду, поправившему очки. – Чудненько. - Зато видишь, как всё здорово получилось! Всё хорошо! Лично я не в обиде на ребят. – Он весело подмигнул юношам. – Как работаете? - Да так, то тут, то там… - неопределенно пожал плечами Ловино. – Феличиано лодку разбил, дурень… Кстати, mille grazie* за деньги, а то мы бы так и застряли там на островке. - Право, мне так стыдно, что так вышло… - перебил брата младший, обращая умоляющий взор на бывшую пиратку. Артур задумалась, откидывая конец галстука на плечо и поднимая глаза к ясному небу. - Вот что: вы покажете нам, что тут и как. Всё, что мы захотим. А мы заплатим. - Чем интересней будет, тем больше получите, - подхватил мысль жены Альф, хитро улыбаясь просиявшим братьям. - Тогда прошу на борт! – пафосно взмахнул рукой Феличиано, но покачнулся и едва не свалился за край лодки, но был вовремя пойман Джонсом. – Спасибо! – не смутившись, засмеялся он, ловя улыбки своих старых знакомых. … «Хорошо быть богатым, когда можешь помочь кому-то», - подумала Артур, глядя, как Альфред отдает заработок Варгасам, удивленно моргающим от количества платы. Они не рассчитывали на то, что и им самим хватит, и за лодку заплатить смогут! - Вы золотые люди! – выдохнул счастливый Ловино. – Grazie**! Его брат благодарно вторил ему; Артур даже показалось, что его руки с деньгами мелко дрожали. Всё-таки неплохие эти двое, хоть и трепливые, как и все итальянцы. Но кто из нас не без недостатков? - Хотите, мы можем и бесплатно прокатить? – предложил Ловино, пошушукавшись с Феличиано. – Мы знаем шикарное место, откуда виден прекрасный закат. – «Молодоженам понравится». … - Забавно. Пират во мне еще жив и будет жив всегда – я чувствую это – но он мигом превращается в трепетную леди, как только ты прикасаешься ко мне. Не могу не признавать этого. Даже, бывает, от одного взгляда. – Глаза кажутся зеленовато-розоватыми, отражая алый закат, красные блики скользят по гладким волосам. - Ну, я бы так не сказал, - губы растягивает широкая улыбка, очки блестят золотом на солнце. – Иногда от тебя так и веет этим… капитанством. Это у тебя в крови, это часть тебя, так что всё в порядке. И я тоже таю от тебя – мы в расчете, кэп. – Поглаживает уже начинающие истончаться мозоли на ее пальцах и сглаживающуюся кожу ладони. От этих прикосновений в уме мелькают картинки шрамов на ее теле, которые он уже успел изучить губами до мельчайших подробностей. – Всё взаимно. - Взаимно, - соглашается Арти, и всё внутри расширяется пушистым теплом спокойствия и равновесия, когда ее личное американское чудо обнимает ее и касается ее губ. Обнимает в ответ, даря солнечную и светлую частичку себя. Ту, которая так долго пряталась под внешним цинизмом и которую сумела освободить искренность. И эта частичка рвется дарить свое тепло тому, кто сумел разбить прежний лед ее неприятия всем миром. А братья-итальянцы лишь улыбались, то и дело поглядывая на них и догадываясь, что они еще будут искать приключения на свои головы. Но уже вдвоем.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.