ID работы: 2136595

Путешествие в Камелот

Джен
PG-13
Заморожен
100
автор
Размер:
30 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 33 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 1. Об одежде человека 21 века.

Настройки текста
- Поторапливайся, Мерлин! Сегодня охота была не на редкость удачлива. Удалось подстрелить немало зверей: трёх оленей, три зайца, пару куропаток и ещё что-то, Мерлин не смотрел. Разумеется, тащить это и ещё реквизит для охоты приходилось слуге принца. Разумеется, он, разместив это все на лошади, не уместился сам и теперь тащил лошадь за поводья. И, разумеется, он отставал от остальных. - Не отставай! - раздался как никогда довольный и уставший голос принца. Волшебник фыркнул. У него не было сил острить, он и сам устал. Но его венценосное парнокопытничество это, естественно, не заметило. Усмехнувшись, он оглянулся и, не заметив сучок, споткнулся. После, кувыркнувшись, свалился в небольшую ямку, подло скрывающуюся до этого за деревьями. - Что это? - Мерлин упал, - отозвался один из рыцарей. - С добычей все нормально? - вздохнул Артур. - Да. - Тогда пусть очнется и догоняет. И собирался усталый блондин направиться дальше, как услышал подозрительно взволнованный громкий крик слуги. - Артур! Здесь человек! Переживающий за свой народ, наследник слез с коня и направился вниз. Там, помимо взъерошенного и помятого Мерлина, лежал ещё и раскинувший руки странный человек. Одет он был более чем необычно. Узкие порванные штаны из непонятной ткани. Слишком короткая грязная рубаха болотного цвета. Довершал образ кожанная куртка, на которой было много странных серебряных швов. - Приезжий? - высказал предположение Мерлин, тоже слегка удивленный видом гостя. Лицо путника было сложно разглядеть из-за грязи. - Да. Лучше спросить у него, когда очнется, - решил Артур. - Как он? - Просто без сознания. С дыханием и сердцебиение все в порядке, но он сильно измучен долгим путешествием, - Волшебник нахмурился, разглядывая человека. - Артур, его надо вести к Гаюсу. Срочно. Нужна другая лошадь... - Я его отвезу, - обрывает его принц. - А ты вези добычу и присоединяйся скорей! И подняв пострадавшего, он направился к лошади. Мерлин устало вздохнув, поплелся следом. Когда судьба в последний раз была к нему благосклонна? Кажется только тогда, когда хотела убить. И то, судя по тому, что Мерлин жив, даже это ей кажется слишком хорошим. *** Через три часа Мерлин оказался у Гаюса. - Что с ним? - спросил он взволновано. Неизвестный, все такой же грязный и помятый, лежал на койке для пациентов. Рядом стояли нахмурившиеся Артур и придворный лекарь. - Нам надо его промыть Мерлин. Кровоточащих ранений нет, значит, ему это вреда не принесет. Гвиневра уже готовит ванную. Справишься? - старик поднял усталый взгляд. Маг помнил, что вчера Гаюса попросила помочь вылечить сына какая-то пара, и он появился только к рассвету. Он устал и Мерлину придётся добрую часть поручения выполнять самому. Он вздохнул. - Да, я все сделаю. Однако прежде чем тело неизвестного оказалось в воде, волшебнику испытать трудности раздевания современного человека. И если стянуть странную куртку и рубаху, под которой оказалась ещё одна рубаха без рукавов (когда-то белая) (зачем ему столько? - удивлялся Мерлин), то странные штаны оказались испытанием. Пуговицу отстегнуть было просто, а вот стянуть жесткую голубую ткань с бедер не получалось. Вот если бы странный серебряный шов между штанинами был разорван... Но чужие вещи рвать нельзя. Он ещё раз попытался стянуть штаны, раздался странный звук и... Мерлин побледнел. Серебряный шов разошелся в стороны. Что же он наделал?! - "Чёрт, чёрт, чёрт!" - думал он, схватившись за голову. - "Вдруг это что-то важное?! Нам объявят войну!" Он присмотрелся к странному шву. Может, его удастся как-то зашить? - "Железом?! Кто на твоей памяти умеет шить железом, Мерлин?" - спрашивает он сам себя. Тут он заметил у странного шва небольшую железную палочку. Мысль мелькнула в голове. - "Нет, это глупо", - думал он, протягивая руки к шву. - "Порванное не может так просто восстановится". Однако он медленно потянул палочку вверх, раздался такой же странный звук мурлыкающего дракона и... Мерлин побледнел опять. А после радостно и ошарашено улыбнулся. - Она соединилась! Это магия? - он хихикнул. Потянул палочку вниз. Звук. Открыто. Потянул вверх. Звук. Закрыто. Глупо хихикая, он продолжил манипуляции, немного ускоряя движение руки. Благо, что его оставили наедине с человеком, и никто не зашёл. Расстегнув межштанинье (так Мерлин обозначил ширинку) он стянул странные штаны до щиколоток, ибо обувь не снята. Странные трусы он, разочаровавшись, стянул. Он- то ждал ещё приключений. Впрочем, он ещё обувь не разглядел. Обувь: серая ткань, перевязывающая ноги странными плотными нитками (кроссовки) так же заняли его внимание. Они выглядели странно, так просто их не одеть. Он разглядывал их осторожно... И понял. Каждый из этих ботинков предназначался для конкретной ноги*. Мерлин удивленно охнул. Это удивительное открытие. Носки то ничего, обыкновенные. Только надпись там странная. Адидас (волшебный заговор?). А то, что можно было сделать не длинные сапоги, держащиеся на икрах, а небольшую обувь, связывающую ногу тоже поразило его. Это гораздо удобнее. -"Мы о многом не догадываемся", - философски отметил он. В карманах куртки, штанах было не мало странных вещей: браслет со стеклом, но без драгоценностей, нож с письменами (хотя он им, вероятно, защищался от разбойников, но вот эти письмена вызывали подозрения), кольцо, чёрная, с одной стороны стеклянная вещь. На шее человека был странный кулон, но он ничего магического не носил. Только какую-то любовную теплоту. Так же на теле незнакомца было немало заживших увечий и два странных, кхм, обстоятельства. Первое: это странная чёрная пентаграмма на левой груди. Наверняка, она отмывается. Второе: отпечаток руки на плече. Не просто хлопок, а выжженная ладонь. Мерлин нахмурился. Надо спросить Гаюса, что это значит, что это за пытка и стоит ли говорить Артуру об этом. *** Вскоре, незнакомец оказался в ванной. Хоть большинство ран мужчины и зажили, Мерлин старался мыть его как можно аккуратнее. Ноги, руки, туловище, шея и лицо... Глядя на отмытое лицо незнакомца, Мерлин замер. Мужчина был его ровесником. Кроме того, он был красив. Волшебник не был любителей мужчин, но чисто с эстетической точки зрения, незнакомец был великолепен. В сочетание с мощным телом он представлял собой эталон внешнего совершенства. Несколько секунд он разглядывал его лицо. А после, фыркнув, начал мыть его волосы. Красавцы чаще всего невероятно эгоистичны. Но даже этот факт не мог убить в маге восхищение. *** Вскоре он перенес мужчину к Гаюсу и положил на кушетку для больных. Принц ушёл. Лекарь так же немного удивился и замер, когда разглядел незнакомца. Облачать в старую одежду путника не стали, одев в чёрные лосины и серую рубаху. - Я принесла еду, - в комнату заглянула любопытная Гвиневра. - Я поду... мала. Мерлин усмехнулся. Неужели его лицо, когда он только увидел мужчину, было таким же? Восхищенным, встревоженным, пораженным? Вероятно. - Я думаю, он вскоре очнется. Еда ему пригодится. И словно подтверждая слова лекаря, мужчина открыл зелёные глаза. * До 1830 года в Европе не делали обувь с разделением на правую и левую ноги.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.