ID работы: 2136595

Путешествие в Камелот

Джен
PG-13
Заморожен
100
автор
Размер:
30 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 33 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 3. О магии.

Настройки текста
Утро встретило Дина потрясающе. Ничего не будило его: ни солнце, ни подозрительные шорохи в кустах, ни Бенни… Бенни. Дин открыл глаза и тут же посмотрел на свою руку. Она была… обыкновенной. Не было там красной души вампира, хотя Дин точно помнил боль от того ритуала. Где же он теперь? Он осмотрелся по сторонам. Небольшая светлая комната, в которой были несколько столов со странными пробирками и книгами. Книги, странные банки, мензурки так же были и на полках, что на стенах. Небольшой горящий камин в углу комнаты. Сам он лежал на странной, но удобной (по сравнению с листвой Чистилища) кушетке под окном, причем под таким углом, что солнечный свет до него не добирался. В этой комнате было две двери. Послышались шаги, и Дин решил притвориться спящим. Дверь, что ближе к камину, отворилась. Существо (Винчестеры никогда не торопились обозначить новых знакомых людьми) осторожными шагами начало к нему приближаться. Дин напрягся. Оружия у него нет, но и без него он на многое способен. Еще два шага и… Раздался всплеск, ноги Дина окатили теплой водой, а сам виновник действа охнул. Дин нахмурился. Никогда он не прилагал столько усилий, чтобы притворится спящим. Какой-то неправильный плен, думал он. - Эх, теперь простыни сушить придется, - с сожалением произнесло существо молодым голосом. Охотник усмехнулся. Те, кто его сюда запихнули сильно недооценивают его, если приставили следить за ним какого-то молокососа. Тень накрыла глаза Винчестера и он понял: пора. Открыв глаза, он схватил руку юноши, завел за ее за спину и повалил существо лицом на простыни, удерживая в захвате. - Отвечай, кто вы и где я? – спросил Дин. Существо вскрикнуло. Теперь Дин мог разглядеть худощавое телосложение юноши, растрепанные черные волосы, лопоухие уши и странную одежду. - Вы… Вы в Камелоте, сир, - с трудом сказал юноша. – Мы нашли Вас в лесу и принесли сюда. - Куда? - К лекарю. Дверь хлопнула еще раз, и теперь Дин услышал еще один голос, который он слышал накануне. - Боже мой. Сэр, отпустите его, - это был сгорбившийся плотный старик с седыми волосами до плеч. Его лицо было невозмутимо, он хотел успокоить Дина, но глаза встревожено смотрели на юношу, которого Дин до сих пор удерживал. - Только без шуточек. Где я? И что вы хотите со мной сделать? - Вы в Камелоте. Мы Вас лечим, а Вы только что атаковали помощника лекаря, - сказал он спокойно, но все равно в его голосе промелькнул укор. Охотник увидел в руках юноши красную мокрую тряпку, а у кровати ведро воды. - Прошу Вас, отпустите его, и мы все спокойно разъясним, - сказал лекарь. Дин хмыкнул. Против дистрофика и старика он ничего не теряет. ** Они сидели за столом. Охотник, услышав историю своего нахождения, понял, что, вероятно, что-то не так было с порталом в Чистилище. Однако чтобы полностью убедится в непричастности демонов к этому, ему надо увидеть место его приземления. Кроме того, там может быть и Бенни. - Мне нужно увидеть место, где меня нашли. Дин поднялся из-за стола и заметил, что он одет иначе. - Где моя одежда? И мои вещи? - Несколько ваших вещей оставили, но некоторые взяли на исследование, - сказал тот самый юноша, которого он держал в захвате. - На какое исследование? – насторожился Винчестер. - У Вас очень странная одежда! Вы, наверное, из очень далеких мест. Мы такую одежду никогда не видели! Можете ответить на несколько вопросов? - Ладно, - глядя в искренне счастливые новым открытием глаза юноши, Дин сильно засомневался в том, что здесь хоть сколько нибудь замешаны демоны. Юноша же, радостно подпрыгнув, скрылся за другой дверью. -«Там его комната, наверное», - предположил Винчестер и сел за стол. - Ты рыцарь? – спросил старик, как он говорил, лекарь. - Нет. Я охотник, - истинный смысл этого слова оказался не понятым, но старик все равно кивнул. Откуда ему знать? Из своей комнаты выскочил радостный юноша, держа в руках ком одежды. ** Дин и юноша расположились на полу в комнате помощника. - Меня вот что удивляет, - заметил помощник, поднимая старую отцовскую куртку. – Я нашел этот странный шов и на штанах, - он показал на молнию. – Я назвал ее «межштанинье», но… - Как? – переспросил Дин. - Межштанинье, - с сомнением отозвался юноша. Охотник искренне расхохотался. Наблюдая за этим действом, помощник лекаря смутился, но улыбка все равно растянулась на его губах. - О, - утерев слезу, Винчестер продолжил. – Нет. Нет, - он вздохнул, пытаясь прогнать остатки смеха. – Это молния, на штанах она называется ширинка. - «Ширинка»? – удивился юноша. – Но ведь относительно форме штанов она расположена в длину, почему не «длининка»? Охотник задумался. - Действительно. - И тут тоже «ширинка»? – он показал на куртку. - Нет, на всем другом, кроме штанов это молния, - пояснил Винчестер. Так, по крайней мере, он думал. - А, - кивнул брюнет. – Как все в ваших землях таинственно. - Хм, не совсем. К этому легко привыкнуть, - усмехнулся Дин. Знать что-то больше кого-то нравится ему. Особенно учитывая, что с Сэмми это удовольствие недоступно. Брат всегда был начитаннее его, и потому такое удовольствие как объяснять брату что-то чего он не знает было редкостью, оставшейся в далеком и еще не таком мрачном детстве. - А это что? - Телефон, - Винчестер нахмурился. Он не помнил, чтобы у него был айфон. В Чистилище он его не находил, никто ему его не дарил. Да и вряд ли, учитывая беготню в раю для монстров, такая хрупкая вещь сохранилась бы целой. - А почему он стеклянный? Или это эбонит? - Нет. Смотри. Винчестер искренне не понимал, но усиленно делал вид, будто это не так. Пусть юноша и не похож на врага, но кому как не Дину знать, как способны скрываться монстры? Включить айфон не составило труда. Гораздо труднее было убедить юношу, отскочившего с криком «это магия!», что это никак не связано ни с чем сверхъестественным, это не опасно, не кусается и вообще он прекратит объяснять, если помощник не успокоится. С горем пополам, но убедить его удалось. - Это средство связи между людьми. - Как письма? – настороженно спросил тот, однако глаза его горели чистым любопытсвом. - Нет. Круче. - Круче? Причем здесь склоны? - Какие склоны? – изумился Винчестер. Он нахмурился и понял. – В нашем понятии на… дальних землях, «круче» значит «лучше». - А, вот оно как! – юноша восхищенно вздохнул. - Так вот, - он разблокировал экран. - Это не магия! – Злобно рыкнул Винчестер, увидев подскочившего юношу. - Да-да, - тот опять присел рядом. - Смотри, тут есть много всего. Музыка, книги, игры… - В этой маленькой «светостекляшке» столько? – спросил изумленно помощник лекаря. – Точно не магия? - Да ты генератор названий! – рассмеялся Винчестер. – Нет, это всего лишь телефон. В моих вещах нет ничего магического, ладно? - Да, извини. - Так вот, например, игра. Называется «злые птицы». - А почему? - Потому что там птицы разрушают свинарники зеленых поросят, - видя каким взглядом юноша смотрит на него, он вздохнул. – Я сам не знаю, что курили создатели этой игры. - Курили? - Да. Заворачивали траву в бумагу, поджигали и втягивали в себя через... - взгляд помощника стал еще более настороженным. - У Вас очень странные земли, - заметил осторожно тот. - Немного. Смотри, - он включил игру. – Суть игры в том, чтобы птицами сбить эти коробки. Вот, - юноша наблюдал за тем, как Дин пальцем натянул виртуальную резинку и отправил странную красную птицу (на птицу не похоже, но он ведь сказал, что это птица, - думал Мерлин) в полет. Коробки обрушились, придавив несколько свинок, которые вскоре после исчезли. Дин натянул резинку еще раз и желтая птичка, разрушила остатки свинарника. Птичка, как и предыдущая, с хлопком исчезла. – Видишь, это… На лице юноши было такое непередаваемое выражение грусти и скорби, что Дин невольно ощутил себя виноватым. - Ты чего? - Теперь эти свинки мертвы? Ты убил эти существа на расстоянии? – довольно жалко спросил он. - Да живы они, вот видишь? В следующем уровне они живы. Он выключил игру, дабы больше не травмировать чувствительного юношу. - Ладно. Давай просто я покажу тебе музыку наших краев. Юноша поднял печальный взгляд. - У тебя нет никаких музыкальных инструментов. - Они и не нужны, - со вздохом он разблокировал айфон. Довольно усмехнувшись, он поставил одну из любимейших песен. - Канзас - вернись мой блудный сын. Зазвучала музыка. И если для Дина это была услада для ушей, то помощник лекаря (кстати, только сейчас Винчестер вспомнил, что так и не спросил его имя) посмотрел на телефон с таким ужасом, будто это сам Кракен. - Ты… ты заколдовал менестрелей и запер их в своем… телефоне! - Нет, - он раздраженно выключил телефон. – Я тебе говорю, я не маг! Это просто техника! Ясно? - Д-да. - Кстати, я так и не узнал, как тебя… - Мерлин, чтоб тебя! – в небольшую комнатушку ворвался блондин. Он был в доспехах, лицо и осанка его были благородны. У него был орлиный нос и гордые голубые глаза, Дин не сомневался, что перед ним некто из породы королей. – Почему мои доспехи… - Заметив еще одного человека, тот замер. - Гаюс попросил меня приглядеть за ним. Он не совсем здоров и никогда не был в Камелоте, - сказал помощник. – Попроси Гвен. - Это кто еще за кем приглядывать будет, Мерлин, - фыркнул блондин. Юноша хмыкнул. Дин недоумевал. Мерлин? Неужели… - Я Артур Пендрагон, - он обратился к Винчестеру, - Наследный принц Камелота. Когда Вы будете чувствовать себя лучше, навестите короля. Он хочет знать, что с Вами приключилось и откуда Вы. С этими словами он быстро покинул дом лекаря. - Мерлин? – юноша повернулся к нему, кивнув. - Простите, забыл представиться, - он рассеяно улыбнулся, а, впрочем, улыбка сразу же исчезла, когда он услышал настороженное следующее: - Тот самый чародей Мерлин? - Откуда Вы знаете?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.