ID работы: 2179410

И небо над нами не будет серым

Слэш
NC-17
Заморожен
168
Котаж бета
Размер:
322 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 258 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть пятьдесят четвертая

Настройки текста
Элиот мягко коснулся руки Лео. Его перчатки – все-таки Лео стал их, подаренные Элиотом, носить, - были гладкие и совершенно точно теплые, но Элиоту казалось, что он чувствует Лео и через плотный слой ткани. Он вздохнул; это было странно, но на данный момент все, что он мог себе позволить – это держать Лео за руку. Он осторожно стянул перчатку с ладони Лео и взял ее в свою. У Лео рука была холодная; Элиот мог согреть ее, и от этой мысли на душе было как-то спокойнее. Крем глаза Найтрей заметил, что Лео тоже смотрит на него; неловко Элиот перевел взгляд на лицо слуги, теперь уже не скрываясь. Очки блеснули в свете лампы, она отразилась, вместе с челкой мешая Элиоту увидеть его глаза, так что он лишь смог заметить, как чуть размыкаются губы Лео. Повозка остановилась, и Элиот дернулся, ударяясь потом головой о спинку сиденье. Лео – тоже, но ничего не сказал; только вжал голову в воротник плаща, когда открылась дверца, и Элиот махнул рукой, прогоняя от лица залетевшие внутрь кареты снежинки. - Как доехали, мальчики? – почти пропел Винсент, тонко улыбаясь, и закрыл за собой дверь, устроился напротив них. Элиот незаметно отпустил руку Лео, и тот тихо начал обратно натягивать перчатку на ладонь. - Честно – не очень. Трясет сильно, я только что головой ударился, - произнес четко Элиот, - с другой стороны, лучше так, чем оставаться в Латвидже на праздники. «А ты не очень рад, что половину пути придется ехать со мной, да, Элиот?» - прочитал он в алом глазе старшего брата. Тот все улыбался, как ни в чем не бывало; от того, насколько расходились мысли Винсента с его действиями и желаниями, всех Найтреев бросало в дрожь, но все Найтреи же пытались этого не показывать. - Да, Джин не так хорошо управляется с лошадьми, как хотелось бы. Но другой извозчик сегодня был занят, - пожал плечами Винсент. Только сейчас Элиот понял, что Винсент не смотрит на него – Винсенту был, очевидно, интереснее Лео, тихо сидящий рядом с господином. Наверное, в нем Винсент чувствовал некую угрозу: по лицу Лео было ничего не прочесть из-за его лохм, и любящий держать все под контролем Винс явно был не в своей тарелке из-за неспособности даже понять, о чем думает этот камердинер; должно быть, это и вовсе выводило приемного Найтрея из себя. - Как ваша учеба? - Спасибо, хорошо, - сдержанно ответил Элиот. - Правда? Здорово, а то я слышал, сейчас из Латвиджа многих отчисляют. - Это же просто школьная программа. Если кого-то отчисляют, значит, он глуповат, - подал голос Лео наконец-то; улыбка Винсента стала шире. Элиота прошибло холодом. Он знал, что Винсент наблюдает за всеми, абсолютно всеми в доме Найтрей, но только сейчас в его памяти всплыл давний разговор: Винсент считал Лео милым. Как он сказал? «Подстричь и обучить, и выйдет неплохая игрушка?» Элиот знал, какими становятся «игрушки» Винсента. И он совсем не хотел, что Винсент не то что «играл» с Лео, нет – он не хотел, чтобы Винсент даже был заинтересован в Лео. Но как Винсент мог быть не заинтересованным в Лео, когда… Когда сам Элиот не мог найти ничего и никого лучше, чем Лео? Лео был слишком необычен, слишком непокорен, слишком свободен и слишком умен для простого камердинера. Винсент давно был в нем заинтересован. - Интересно. Ты учишься лучше Элиота? Лео поджал губы. - Мы на одном уровне. - Мило, - подытожил Винсент, и лишь теперь его взгляд устремился на Элиота. Тому стало неловко; он достал из сумки, которую взял с собой, книгу и раскрыл рандомную страницу просто для того, чтобы скрыться от пытливого взгляда старшего брата. Доехали они в полной тишине, только Лео задремал. Прижался головой к стенке кареты; Элиот, увидев это, вздохнул и осторожно перетянул слугу так, чтобы тот лег на его плечо. Еще лицо Лео отморозить не хватало. Винсент хмыкнул, и Элиот вновь спрятался за книгой. В поместье Найтрей их уже ждали; багаж и одежду забрал дворецкий, а светленькая Элизабет тут же подбежала к Элиоту и Лео, потупив взгляд. Эрнест, вышедший встречать братьев, не обратил даже на ускользнувшего тут же в свою комнату Винсента, но обратился к Элиоту: - Заждались мы тебя, думали, пораньше вернешься. И, - поджал он губы презрительно, сощурившись, - без него, - показал он пальцем на Лео. - Тебе придется смириться с его присутствием подле меня всю оставшуюся мою жизнь, - помрачнел тут же Элиот. - Как интересно, - фыркнул Эрнест, - думаешь, он будет плакать над твоим трупом? Элиот услышал, как сорвалось дыхание Лео. Ему не надо было думать, он знал, что Лео сейчас вообще с трудом сдерживается, чтобы не вмазать по светлой аристократической морде Эрнеста, поэтому он считал, что этот мерзкий разговор надо заканчивать. - Да, будет. А твой слуга будет? - Я окружу себя красотками-служанками, а не слугами ко времени своей смерти, Элиот, - рассмеялся сухо Эрнест, но это напряжение между братьями хоть немного разрядилось, и он склонил голову, кивая Элизабет, - к слову об этом. Я попросил Элизабет приготовить тебе ванну и помочь помыться. Элиот почувствовал, что неловко краснеет, и перевел взгляд на служанку. Девочка стояла рядом явно не в восторге, но еще и перепуганная до смерти, отчего Элиоту совсем расхотелось жить так, как считает нормальным Эрнест. Даже в ближайший час. - Обойдусь. Я сам в состоянии помыться, я вообще-то в закрытой академии учусь. Эрнест снова ухмыльнулся. - Девушка в ванной – это, в первую очередь, ее компания рядом, и лишь потом тот, кто поможет… Эх, - кажется, потерял он веру в свою силу убеждения, - Элиот, просто… - Я ценю твой интерес ко мне и моим девушкам… - Вернее, их отсутствию, - добавил тихо Лео, и Элиот зыркнул на него строго. Эрнест недовольно ухмыльнулся. - Но не нужно мне никого подсовывать. Элизабет, ты принесла полотенца в ванную комнату? – вновь обратился он к служанке, и ее волнистые волосы скользнули по хрупким плечам: - Да, господин Элиот. - Х-хорошо, - все еще чуть смущенно ответил он. – Ты свободна. Я предпочитаю компанию своего слуги, - повернулся он к Эрнесту, а потом резко схватил Лео за рукав и потянул за собой на второй этаж, где и была ванная комната. Эрнест проводил их обоих недовольным взглядом; Лео буквально чувствовал, как он испепеляет его, сверлит дырку в спине, и это было крайне неприятно. Как только они поднялись на второй этаж, он прижался к плечу Элиота и поинтересовался: - Разве не проще было согласиться? - Н-не проще, - дрогнул голос Элиота. Лео прикусил губу. - Ты же уже совершеннолетний, как бы, и это нормально, что твой брат ждет от тебя… - Я сказал, что не проще, Лео, - оборвал его Элиот. И только сейчас Лео заметил, что щеки Элиота, на самом деле, еще краснее, чем были, когда он нашел в себе силы и мужество отослать бедняжку Элизабет. Лео улыбнулся хитро. - Что, мыслишки всякие в голову лезут? – протянул он почти издевательски, но все-таки слишком мягко для того, чтобы заслужить пощечину. - Заткнись. - Она красивая. - Заткнись. - Боялся не сдержать себя? - За-аткнись! – куда громче уже рявкнул Элиот, резко поворачиваясь к слуге, и тот довольно замер. Красный Элиот вскинул руки к потолку. – Это неприятно! И недостойно! Прекрати! - Какой ты страшный. - Лео… - выдохнул тяжко Элиот, прикрывая глаза рукой и уже сдаваясь, - пожалуйста… Просто зайди в ванную, - толкнул он дверь, около которой они так удачно остановились. Даже из коридора Лео чувствовал тепло, улетучивающееся оттуда, и удивленно замолк. - Да, я хочу, чтобы ты действительно туда зашел без всяких вопросов. Вперед, - покачал головой Элиот, уже даже не пытаясь скрыть смущение из-за разговора с Эрнестом. Он выжидающе уставился на Лео, и тот, решив, что терять все равно нечего, решил послушаться своего господина.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.