ID работы: 2214613

Взломщик

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
203
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 119 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 17.

Настройки текста
      Закрыв за собой дверь, Джон вошел в кухню и включил чайник, услышав, как Шерлок захлопнул дверь в свою комнату и заперся в ней. Каждая клеточка тела Джона хотела выломать эту чертову дверь, схватить Холмса, поставить его раком и трахать в зад, но он держал себя в руках. Вместо этого, док делал вид, что понятия не имеет, чем занимается Шерлок, заперевшись у себя в комнате.       Когда чайник вскипел, Джон налил горячую воду в кружку и, кинув туда чайный пакетик, дал ему завариться. Взглянув на электронные часы микроволновки, он почувствовал, как уголок его губ дернулся в улыбке. Меньше пяти минут назад они зашли в квартиру, и, несмотря на то, что Шерлок был моложе него, Ватсон мог поспорить, что его сожитель уже закончил с актом мастурбации.       Он подошел к двери, ведущей в комнату детектива, и остановился, слушая мягкие, тяжелые стоны и знакомые звуки скольжения влажной кожи, которые доносились из комнаты. Джон подождал, пока дыхание станет жестче, и грубо постучался в дверь. - Шерлок, - позвал док, - выйди-ка сюда.       Ватсон даже не потрудился сказать "пожалуйста". Это был почти приказ. - Секундочку, Джон, - послышалась сдавленная просьба, почти мольба. Доктор не думал, что голос его сожителя может звучать еще глубже, но со всей этой сексуальной подоплекой... Ватсон чувствовал, как трясутся его коленки. - Сейчас же, - после одного маленького приказа док понял, что Шерлок, находясь в своей комнате, полностью успокоился, и Ватсон почувствовал триумф. Он отошел от двери, чтобы Холмс ни в коем случае не заподозрил его в подслушивании. - Ну, что? - раздраженно спросил Шерлок, распахивая перед своим сожителем дверь. Доктор стоял напротив него, и за пару секунд оценил вид Холмса; тот даже не пытался спрятать похоть в своих глазах. Его волосы растрепались; копна темных кудрей падала на лицо и прилипла к коже благодаря капелькам пота, придавая коже блеск. Его зрачки поражали; глаза, которые обычно были чисты как океан в ясный день, сейчас напоминали худший кошмар моряка: Посейдон пришел в ярость и превратил голубо-зеленую воду в черную. Обычный цвет его кожи, похожий на смесь меда с молоком, теперь был разбавлен красными пятнами; халат, в который он обычно закутывался, теперь опустился до торса. А Джон просто стоял и пялился на детектива, решив, что если бы он начал играть с ним в эту "игру", то играл бы до победного конца. Ватсон облизал свои губы, и был вознагражден румянцем, проявившимся на щеках Шерлока.       Прочистив горло, Джон взял себя в руки. - Ты сказал, что помоешь посуду, когда придешь домой. - Тарелки могут подождать, Джон, - фыркнул Холмс, явно злившийся на то, что его потревожили по такой дурацкой причине. - Нет, не могут. Иди и помой, - Ватсон не стал продолжать разговор, а просто развернулся и направился в сторону лестницы. Перед тем как войти в свою комнату, Джон обернулся, чтобы посмотреть, как Холмс ведет внутреннюю дискуссию с собой - пойти в свою комнату или пойти и помыть посуду. В поражении опустив плечи, Шерлок направился прямиком к раковине. Джон усмехнулся перед тем, как войти в свою комнату. Он не стал закрывать двери на пути к себе в спальню, чтобы звуки могли доходить до нижнего этажа.       Он снял с себя ботинки и джемпер прежде чем растянуться на своей кровати. На нем не было ничего, кроме джинсов; он достал из кармана телефон. Он уже ступил на эту дорожку, и назад пути нет. Ватсон поднес телефон ближе к лицу и ткнул на иконку, которая вела его по выбранной тропинке. Было очень много е-мейлов, и мозг Джона на секунду задумался, с какого же начать. Решив, что лучше всегда начинать с начала, он пролистал до конца списка и открыл сообщение, которое "отправлял" семь месяцев назад. Кому: HolmesS_Detective@outlook.co.uk От кого: WatsonJH@outlook.co.uk Тема письма: Тест Текст письма: Не уверен, зачем я вообще это делаю. Возможно, потому, что так я могу лучше объясниться, потому, что это - единственный вариант того, как ты меня выслушаешь. В любом случае, поехали. Я рад, что дело закрыто; мне было плевать на ту женщину. Мне не нравилось, как она смотрела на тебя или искала какой-нибудь путь, чтоб дотронуться. Я против агрессии в отношении женщин, но, думаю, я бы смог ее убить. Тебе понравилось, как она ударила тебя? Понравилось, как ее хлыст обжег твою кожу? Ты даже не представляешь, как бы я хотел быть на ее месте, чтобы заставлять тебя извиваться? Я смотрю на тебя каждый Божий день, и ты все еще не знаешь, как сильно я тебя хочу. Это безумие. Что ты собираешься делать с этой нашей дилеммой? Д.В.       Джон продолжал листать сообщения, впитывая в себя каждое прочитанное слово. С прошедшими днями, неделями и месяцами сообщения становились более смелыми и детализированными, и Джон чувствовал, как эрекция выпирает сквозь ткань его джинсов, словно моля о разрядке. Ватсон сделал все возможное, чтобы проигнорировать это и сконцентрировался на экране телефона. Некоторые сообщения были длинными, некоторые же состояли из одного-двух предложений. Одни были грубыми, другие брали за душу. *** Кому: HolmesS_Detective@outlook.co.uk От кого: WatsonJH@outlook.co.uk Тема письма: [нет] Текст письма: Прицепи сегодня зажимы на соски. Под пиджаком и пальто их не будет видно. Доктор Ватсон. *** Кому: HolmesS_Detective@outlook.co.uk От кого: WatsonJH@outlook.co.uk Тема письма: Молли Текст письма: О чем ты вообще думал? Как ты мог быть так жесток к Молли? Молли! Из всех людей?! Что за хрень, Шерлок? Ты знаешь, что мне придется наказать тебя за это, не так ли? Когда я вернусь домой из клиники, то брошу тебя на кровать и отхлещу так, что ты еще неделю сидеть не сможешь. И тебе нельзя будет кончить. Твой доктор. *** Кому: HolmesS_Detective@outlook.co.uk От кого: WatsonJH@outlook.co.uk Тема письма: Дело Текст письма: Ты был просто бесподобен, любовь моя. Фантастичен! Я знаю, что уже говорил это, но хотел бы сказать еще раз. Думаю, ты заслуживаешь награды, в конце концов, не каждый же день ты раскрываешь убийство меньше, чем за минуту. Что ты ждешь от сегодняшней ночи, милый? Может, пустить тебя в свой рот? Это - тот особый случай, когда я буду не против опуститься на колени перед тобой. Или, возможно, я оттрахаю тебя жестче и быстрее, останавливаясь только тогда, когда ты вот-вот кончишь, но не позволяя тебе этого сделать, как тебе идея? Может, стоит связать тебя и отшлепать? Это не будет так, словно я тебя наказываю; нет, я буду использовать плетку, ту, которая бьет так, что ты будешь только стонать от удовольствия. Тебе решать. Я скоро буду дома. Твой доктор. ***       Несмотря на составы писем, общим было одно: Джон обвиняет, Джон шлепает, Джон вызывает боль. Он был бы очень рад все это испробовать. С мыслями об электронных письмах, Ватсон расстегнул "молнию" на штанах и достал свой член из трусов. Он уже был достаточно влажным: натекло много смазки, так что не нужно было беспокоиться по поводу плохого скольжения. Доктор обхватил член пальцами и стал двигать рукой вверх и вниз, вспоминая о том, как Шерлок его желает. Он повернулся лицом к двери и стал стонать громче, чем обычно. Джон хотел удостовериться, что Холмс его слышит и знает, чем его сосед сейчас занимается. Насколько он знал Шерлока, его приход был лишь вопросом времени. Однако, Ватсон рассчитывал на покорную натуру детектива - он знал, что тот не войдет в комнату. * * *       Внизу Шерлок мыл кружку, держа ее в руке. Позволяя воде смыть остатки пены, Холмс стоял и размышлял, как же он тут оказался.       Он был так близко к оргазму и так в нем нуждался. Если вибрирующая у него в заду анальная пробка была еще цветочком, то, когда Джон нажал на кнопку, включив самую мощную вибрацию, Холмс почти кончил, и все, что он мог сделать, это отобрать у сожителя связку ключей и быстро подняться в квартиру.       Как только он закрылся в своей комнате, то тут же скинул с себя одежду; в паху было так жарко, что член пульсировал, еще больше приближая к оргазму. Холмс лег на кровать и стал ритмично ласкать свой член, играясь с разной силой вибрации анальной пробки. Мастурбация вкупе с пробкой была куда лучше.       Шерлок чувствовал, как приближается к желанной разрядке и ускорил ритм, когда услышал требовательный стук в дверь, и, когда ответил, то его воображение услужливо подкинуло образ лица Джона, о котором он только мог мечтать. Взгляд благоговейного страха и желания. Доктор неосознанно облизнул свои губы и осмотрел детектива с ног до головы. И так было понятно, чем Шерлок занимался до того, как его прервали, но вместо того, чтобы выглядеть смущенным, Джон выглядел так, словно понимал, в каком положении сейчас находится Холмс, и будто специально отправил его мыть посуду, прежде чем самому закрыться в личной комнате.       Поставив кружку на решетку для сушки, Шерлок потянулся к грязной тарелке, когда его мысли прервал странный звук. Тихий; не было ни единого сомнения, что это стон. Холмс поставил тарелку в раковину прежде, чем выключил воду и прислушался. Стоны стали громче, когда детектив вошел в гостиную, однако снова стали тихими к тому моменту, как Шерлок дошел до лестницы. Поднимаясь на второй этаж, Холмс замер, когда под его ногами скрипнула половица, и мужчина задержал дыхание. К тому времени как детектив стоял у двери Ватсона, стоны стали просто безумными. Осмелев, мужчина заглянул в комнату. В трех с половиной метрах от него на кровати лежал мужчина из его мечтаний. Он растянулся на кровати, одежда в куче валялась на полу; Джон в исступлении продолжал ласкать свой член.       Это было впервые, когда Холмс увидел пенис чужого мужчины; во рту стало сухо. Член Джона был такой же длины, как и Шерлока, но намного толще. Детектив даже не понял, что ласкает себя, пока не ощутил приятное тянущее чувство в яйцах. Смазка, выделившаяся из пениса, стекала к основанию; халат Холмса спал с плеч, когда тот подстроился под ритм Джона. Шерлок ходил целый день с вибрирующей анальной пробкой в заднице, так что он не удивился, когда начал кончать первым. Закусил губу до крови - это была маленькая жертва молчанию. Другую руку Холмс подставил под член, чтобы собрать сперму, выталкивающуюся из него.       Он продолжил стоять у дверей, борясь с желанием присесть, так как колени дрожали. Детектив не отрывал взгляда от мужчины по ту сторону двери, и, когда тот кончил, то застонал так громко, что Шерлок отскочил и, засеменив в ванную, закрылся там.       Его отражение словно могло рассказать историю о том, что только что произошло: взгляд Холмса сосредоточился на темно-красной крови, сочащейся из его губы, как результат хранения молчания. С уколом разочарования, детектив вытер ее. Включив воду, мужчина подставил руку под струю, смывая с кожи результат своего удовольствия, а затем коснулся мокрыми пальцами раны на губе и улыбнулся. Он будет носить эту рану с гордостью, зная, что каждый раз, когда он увидит ее или почувствует, то вспомнит об этом уединенном моменте, проведенном у двери Ватсона.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.