ID работы: 2214613

Взломщик

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
203
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 119 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 22.

Настройки текста
      Джон ходил туда-сюда в пустой квартире, отчаянно пытаясь придумать, чем занять свои мысли. В этих попытках он выпил столько чая, сколько бы не смог ни один нормальный человек, и чувствовал, что если нальет еще одну чашку, то его непременно стошнит. Ватсон боролся с приступом тошноты; его желудок скручивало словно в узел каждый раз, когда он вспоминал болезненное выражение лица Шерлока.       Доктор никогда не думал над своими поступками как следует. Это же Шерлок! Конечно он был смущен, и слова Джона ранили его, чего еще можно было ожидать?       Ватсон взял свой телефон в руки - уже десятый раз за последний час, - проверяя пропущенные звонки и непрочитанные сообщения. Испустив громкий вздох, он бросил телефон на диван, а затем сел рядом и снова взял девайс. Он пролистал свои отправленные сообщения, перечитывая все, что он послал Шерлоку за этот вечер. Ты где? Отправлено 20:49 Ты в порядке? Отправлено 20:52 Шерлок, пожалуйста, ответь. Отправлено 21:04 Я иду домой, пожалуйста, будь там. Отправлено 21:16 Где ты? Отправлено 21:51 Прости. Пожалуйста, вернись домой? Отправлено 22:02 Ты не хочешь говорить? Ладно. Просто дай знать, что у тебя все хорошо. Отправлено 22:16 Черт, Шерлок! Уже два часа прошло. Я волнуюсь. Отправлено 22:54 Пожалуйста, напиши мне. Прости меня. Отправлено 23:28 Я был неправ и глуп. Глупей, чем обычно. Отправлено 00:06 Ты не можешь игнорировать меня, мы должны... Отправлено 00:15 Я не смогу уснуть, не узнав, что с тобой все хорошо. Отправлено 01:36 Я приеду и заберу тебя, только скажи, где ты. Отправлено 02:02 Тебе нужно время, чтобы успокоиться. Пожалуйста, вернись домой? Отправлено 03:13 Ватсон ткнул на экран, чтобы написать еще одно сообщение. Шерлок, все в порядке. Отправлено 03:51       Джон откинул голову назад и закрыл глаза. В тот момент он жалел, что вообще узнал про е-мейлы, что попросил Майкрофта... Майкрофт!       Он знал, что Шерлоку бы не понравился тот факт, что Джон попросил у его старшего брата помощи, но Холмс не оставил другого выбора. Старший Холмс не разочаровал - ответил после первого же гудка.       Перед тем, как Майкрофт смог что-то сказать, Джон тут же начал: - Где он? - Он в безопасности, Джон. Я за ним приглядываю с тех пор, как он покинул галерею. - Майкрофт, просто скажи, пожалуйста, где он сейчас? - снова спросил Ватсон, пытаясь сохранить спокойствие. - Ай-яй-яй. Всё пошло не по плану, не так ли, доктор Ватсон? - Не надо со мной играться, Майкрофт. Просто скажи мне, где он!       На другом конце провода повисла длинная пауза, а затем старший Холмс наконец заговорил. - Шерлок есть Шерлок. Я подозреваю, он сейчас испытывает незнакомые ему доселе эмоции, - Майкрофт произнес эти слова с досадой в голосе, - Он переживает их не так, как нормальные люди. Братишка просто закрылся в себе. - Спасибо, но я это уже понял после пятнадцати отправленных ему сообщений и такого же количества звонков. - холодным тоном ответил Джон, - Теперь, пожалуйста, скажи мне, где он.       Ватсон решил проигнорировать вздох, который издал Майкрофт. Холмс наконец-то дал ответ. - Он В Реджент-Парке сейчас. Час назад бродил по NW1.       Не попрощавшись, Ватсон бросил трубку и тут же принялся надевать ботинки. Нуждаясь собраться с мыслями, он снова пролистал исходящие сообщения. Конечно, не было никаких сомнений, что Джону очень жаль: он просил, почти молил своего сожителя вернуться в квартиру на Бейкер-Стрит.       Потерев руками лицо, Джон вдруг понял свою главную ошибку - Шерлок никогда не хотел, чтобы Джон его о чем-то умолял. Холмсу было нужно, чтобы доктор взял ситуацию под контроль, чтобы сам взял ситуацию под контроль.       Держа ключи в руке, док вышел из дома на свежий утренний воздух и направился к Шерлоку, чтобы всё изменить. * * *       Холмс не знал, как долго он идет. Здания и люди не играли никакой роли: Шерлок шел по тротуару мимо пялящихся на него людей, не обращая внимания ни на что.       Только один подвыпивший мужчина остановил его, чтобы спросить, с какой вечеринки Холмс возвращается. Шерлок осмотрел себя и понял, что все еще одет в смокинг, который надел специально для этого дурацкого арт-шоу. Его не волновало и это: в голове проносились сотни мыслей, а в сердце было лишь одно - Джон. Джон знал. Джон всё понял. Как он это понял? Шерлок был аккуратен, ну, по крайней мере, он так думал. Ватсон ждал его дома, и Холмс понятия не имел, что скажет ему, когда они наконец-то встретятся после той ситуации в туалете.       Шерлок перевел свой телефон в режим "без звука" после пары смс-ок и пропущенных звонков - он был слишком труслив, чтобы ответить. Ему не хотелось признаться в этом самому себе, но всё же это было правдой. Он искал самых страшных преступников Лондона. Он мог смотреть на самые кровавые сцены, даже глазом не моргнув, но вот на телефонный звонок или сообщение ответить боялся. Это было смешно.       Шерлок зашел в Реджент-Парк, хотя не мог точно сказать, как вообще тут оказался. Пока не сел на скамейку, он не чувствовал усталости в конечностях, и проклял свое тело за то, что оно не может идти в ногу с умом. Мужчина запрокинул голову назад, чтобы рассмотреть небо: солнце начинало вставать, но пока что было видно лишь его мерцающие лучи. Он знал мало о звездах и планетах, но мог наслаждаться ими с чисто эстетической точки зрения.       Шерлок ушел в себя: в таком состоянии это было не самой лучшей идеей, но ему нужно было разложить всё по полочкам. Если Джон съедет, то Холмс будет в состоянии самостоятельно платить за квартиру. Он должен придумать новый способ привлечения клиентов, большинство из которых сейчас приходило, прочитав блог Джона, а также нужно было придумать себе занятие на те времена, когда в Скотланд Ярде не нужна была помощь.       Нужно было переделать столько дел, но Шерлоку сейчас это не импонировало. Он был единственным виновным человеком в этой ситуации, и единственным, кто виноват в отвращении Джона. Да, его сожитель просил прийти домой, но это, скорее, говорило в нем желание или вина. Конечно, Ватсон был поражен поведением Холмса и отсутствию у него самоконтроля; Шерлок даже был возмущен самим собой. У них было все так хорошо, пока детектив не испугался близости.       Он услышал его прежде, чем увидел: оживленные шаги направлялись в сторону Шерлока, пока сам владелец этих шагов не возник перед ним. Даже не подняв головы, Холмс произнес: - Как я вижу, ты нашел меня. Буду честным, я ожидал увидеть тебя здесь раньше. - Да, ну... - начал Джон, садясь на скамейку рядом с другом. - Мне и в голову не приходила мысль позвонить Майкрофту. Только полчаса назад решился. - Понятно.       Ватсон ухмыльнулся: Шерлок оставался дерзким даже в таком положении. - Шерлок... - снова начал доктор после неловкого молчания, но его речь была прервана Холмсом. - Ты не должен ничего говорить, Джон. Я уверен, что могу и сам справиться, пока не найду нового сожителя. - Ой! Попридержи коней, о чем ты сейчас? Ты меня выгоняешь из квартиры потому, что я нарушил твою частную жизнь?       Шерлок дернул головой, пялясь на Ватсона. Детектив уж было открыл рот, чтобы вставить словечко, но Джон продолжал. - Позволь напомнить, что это ты взломал мою электронную почту! Если кто и должен разозлиться, то только я! Как тебе вообще в голову пришла идея вышвырнуть меня из квартиры только за то, что я прочитал твои сообщения, посланные с моей почты?       Несмотря на то, что фонарь, стоявший неподалеку, тускло освещал небольшой участок под собой, Джон мог видеть румянец, проявившийся на щеках Шерлока. - Джон, - Холмс наконец-то посмотрел на своего друга. - Содержание тех писем... - он потер свое бедро, пытаясь собраться с мыслями. - В смысле, я понимаю, что тебе сейчас не хочется быть рядом... - В смысле "быть рядом", Шерлок? - В смысле быть рядом с... идиотом.       Понимание вдруг нахлынуло на доктора, и вместе с этим он почувствовал, будто бы его ударили в живот. Сердце дока сжалось; мужчина поднял руку к лицу Холмса и заставил того посмотреть на него.       Детектив боролся, напрягся, чтобы не поворачивать голову. Только бы не смотреть в глаза Джону.       Ватсон видел, как раздуваются ноздри у его друга, а на лице застыло кроткое выражение, которое в следующую секунду исчезло. Джон коснулся большим пальцем челюсти Холмса, сильней надавив, и Шерлок поддался. Мужчина закрыл глаза, не желая встречаться со взглядом доктора. - Шерлок, - Ватсон понизил голос. - Посмотри на меня.       Джон видел, как его друг физически борется с командой, в то время как разум желает подчиниться. Доку было тяжело на это смотреть, потому что он знал, что Шерлоку это было нужно, а тот в свою очередь этого хотел, но также стыдился. Знал, что Холмс ненавидит свое тело за то, что оно предало его разум. - Я сказал, - Джон усилил хватку, - посмотри на меня.       Веки Шерлока медленно поднялись, и, когда он встретился со взглядом доктора, то мужественно его выдержал. В глазах дока читались понимание и сострадание, вера и гарантия. Кое-что еще там было, что он скрывал под маской - пыл и контроль. - Ты не идиот, Шерлок, - шепот Джона был мягок, пальцы ослабили хватку, однако не отпускали, - И я никуда не уйду.       Несмотря на то, что сейчас был отличный момент для поцелуя, Джон переборол в себе желание. На лице Шерлока было написано непринятие. Ватсон с любовью потрепал кудряшки Холмса, а затем коснулся своим лбом его лба, глубоко вздохнув. - Мы сделаем это, но у нас еще есть о чем поговорить. Мы должны разобраться, что же все-таки происходит. - дыхание Шерлока замерло, но Джон продолжил. - Я хочу этого, боже, я так хочу этого, Шерлок. Даже не думай, что не хочу. Но я тебя поцелую только у нас в квартире, когда ты будешь лежать подо мной и просить об этом, понятно?       Шерлок едва заметно кивнул, соглашаясь. Когда Джон встал со скамейки и прочистил горло, Холмс чувствовал пустоту. Больше не было тепла тела Ватсона. Взглянув вверх, детектив понял, что доктор стоит и ждет его.       Когда Шерлок наконец-то к нему присоединился, Джон взял его под руку, и они направились домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.