Да. - Ш.Х.
Из-за такой, казалось бы, ерунды Джон улыбался, как дурак. Держа мобильный в руке, доктор открыл приложение электронной почты и стал набирать новое сообщение. Он неистово писал, быстро нажимая пальцем на буквы на маленькой электронной клавиатуре. Было бы проще сделать это на компьютере, но, после того, как к нему однажды наведались из ИТ-отдела больницы, он понял, что такое лучше писать с телефона. Манера письма Джона не была похожа на манеру Шерлока, но, несмотря на это, Ватсон чувствовал себя уверенно к тому времени как закончил набирать е-мейл. По правде говоря, текст был не так начинен красивыми словами и оборотами, как у его сожителя, но смысл был таким же. Доктор взглянул на часы и ухмыльнулся. Вставая со своего места, он собрал свои вещи и ухмыльнулся снова, нажимая большим пальцем на кнопку "отправить". Затем док выключил свет в кабинете и, выйдя, закрыл за собой дверь. Он направлялся домой. ______________________________________________________________ *Ипохондрия (от др.-греч. ὑποχόνδριον — «подреберье») (ипохондри́ческое расстро́йство, ипохондри́ческий синдро́м) — состояние человека, проявляющееся в постоянном беспокойстве по поводу возможности заболеть одной или несколькими болезнями, жалобах или озабоченности своим физическим здоровьем, восприятии своих обычных ощущений как ненормальных и неприятных, предположениях, что кроме основного заболевания есть какое-то дополнительное.Глава 23.
15 августа 2014 г. в 11:02
Разговор был неловким даже по меркам Шерлока. Детектив растянулся на диване, воспроизводя в голове моменты диалога снова и снова.
Они дошли до дома ранним утром в молчании, и город просыпался и оживлялся прямо у них на глазах. Когда мужчины наконец-то пришли в квартиру, то были очень взволнованы, и решили выполнять свою ежедневную рутину вместо того, чтобы начать нужный им обоим разговор.
После того как Шерлок достал папку со старыми делами, Джон заварил чай для себя и детектива, и они вдвоем удобно устроились в гостиной, а все вещи были оставлены на столике.
Шерлок вспомнил все неловкие вопросы, на которые он должен был ответить, и заерзал на диване.
Джону хотелось знать, как долго Холмс посылал ему е-мейлы (очевидно же, что семь месяцев назад, проверь дату первого сообщения), что побудило его к этому (Ирэн Адлер). Ревность захлестнула Джона, когда он услышал имя этой женщины, но Холмс тут же поспешил сказать, что с ней ничего не было - у нее просто была идея соблазнить Шерлока. Ватсон пожелал узнать сексуальный опыт Холмса до сего момента (один мужчина и одна женщина, пока учился в институте, но Шерлок не понимал, зачем вообще Джону это знать).
- Ну, - начал Ватсон, - значит, все те вещи, которые ты просил меня сделать в письме, ты никогда... - он затих, а Шерлок продолжил.
- Нет, никогда. У меня только теоретические знания об этом. Нет опыта из первых рук.
Это заявление было сухим, и Джон откинулся в кресле, чтобы переварить его. До этого момента доктор, как обычно, был собран; Шерлок ерзал на диване.
- Джон, - умолял он. - Мы действительно должны говорить об этом?
Ватсон был непреклонен, и не важно, как сильно покраснел Шерлок или что он пробормотал, Джон продолжать гнуть свою линию. Они только остановились, когда Холмс отказался смотреть Ватсону в глаза, и только кивал или мотал головой "да" или "нет".
После этого "допроса", который, как показалось Шерлоку, длился целую вечность, доктор встал, потянулся и оповестил своего сожителя о том, что удаляется к себе в спальню, потому что не спал уже больше двадцати четырех часов.
Когда доктор наконец-то появился снова, Шерлок читал исследование митохондриальной ДНК корня имбиря. Холмс чуть отодвинул компьютер, стоящий у него на коленях, в ожидании какого-нибудь физического контакта с доком.
Однако, Джон начал проделывать свою обычную рутину, как будто ничего не случилось. Шерлоку, конечно, тоже было не тяжело притворяться, но после такого допроса со стороны Джона он думал и с нетерпением ждал, что больше не нужно скрывать свои желания и даже более того - активно их проявлять.
Ватсон замер на верху лестницы и одарил его слабой улыбкой.
Теперь Шерлок растянулся на диване и анализировал каждое слово из их недавнего разговора. Он сказал что-то не так? Какой-то из ответов не удовлетворил Джона? Холмс мог отвечать на вопросы быстро, но предпочел честность скорости.
"Глупый, глупый, глупый", - думал Шерлок про себя. Сейчас детектив сидел один в гостиной, и Джон после пробуждения едва ли сказал ему пару слов.
Мозг Шерлока постоянно думал, пока тот лежал на диване с отвращением к себе, удивляясь, как он мог все испортить, даже не начав.
Обычно в такие дни Шерлок бы воспользовался пустотой квартиры и быстро написал бы е-мейл от лица Джона. Теперь же, в нынешнем положении, он не знал, чем занять свое свободное время. Вместо того, чтобы найти, чем заняться, он просто продолжил лежать, думая о том, что бы и как он мог сказать по-другому в разговоре с Джоном.
*
*
*
Ватсон сидел в своем маленьком офисе. Пациентов не было на протяжении вот уже нескольких часов. До этого были лишь люди с болью в ухе, кишечным вирусом, и еще один ипохондрик*. Всех больных Джон быстро осмотрел, и теперь у него оставалось немного времени до конца смены.
Он устало потер руками лицо и вздохнул.
Последние двадцать четыре часа были сродни американским горкам, до того эмоциональными они были. И, даже несмотря на то, что он немного вздремнул, Ватсон все еще был истощен морально и физически. Однако за всей этой пеленой усталости что-то тревожило его, что-то, что он не мог контролировать.
Доктор вспомнил об утре в своей квартире 221В. Не было ничего из ряда вон выходящего или необычного. Он проснулся, приготовился к работе, попрощался с Шерлоком, который сидел на диване, читая Бог знает что на своем ноутбуке, а затем направился в больницу, оставляя смущенного сожителя одного.
"Ох, Шерлок", - подумал Джон, и его глаза вдруг расширились от внезапного осознания того, что же тревожило его в выражении лица Холмса. Детектив был самым раздражительным человеком в мире, и Ватсон чувствовал себя дураком из-за того, что поверил, что может вести себя как обычно после всего того, что произошло.
Ватсон пытался дать Шерлоку свободное пространство, чтобы оценить, готов ли его неопытный сосед к тому, о чем просил, а также хотел дать ему время изменить свое мнение, если это требовалось. Джон знал Шерлока лучше, чем кто-либо другой, и был уверен, что сейчас детектив сидит на Бейкер-Стрит и думает, что это Ватсон передумал. И, как обычно, Джон был на десять шагов позади, чтобы это осознать.
"Черт возьми", - мысленно выругался Джон и потянулся к своему мобильному.
Открыв сообщения, доктор написал всего одно слово, которое, как он надеялся, успокоит Шерлока.
Скоро.
После того, как он его отослал, ему немного полегчало; теперь можно было сконцентрироваться на том, что делать дальше. Он хотел сделать столько вещей с мужчиной, который ждал его в квартире на Бейкер-Стрит. Конечно, придется что-то делать с отсутствием опыта у Холмса перед тем, как все попробовать, но Джон был так счастлив, что готов был пойти на что угодно.
Мысли Ватсона прервал вибрирующий телефон: раздалось мягкое жужжание, и девайс чуть двинулся на поверхности стола, оповещая о сообщении.