ID работы: 2231439

Люби Меня Нежно

Гет
PG-13
В процессе
105
автор
Размер:
планируется Макси, написано 55 страниц, 23 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 34 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава XII Неожиданность

Настройки текста
— Гермиона, мне нужно тебе сказать... — Можешь ничего не объяснять, Гарри, я сразу всё поняла, как увидела тебя сегодня утром.Моё сердце предательски забилось, казалось, оно вот вот выпрыгнет. — Поняла? Но... тем не менее, выслушай меня, Гермиона, — мой голос дрожал, — ты должна понять, почему так произошло, и если ты не сможешь меня простить, я пойму тебя... — Простить? Какого дементора, Гарри, ты должен просить у меня за это прощения? Я сама, проснулась вчера ночью, хотя это не происходило уже так давно, с тех пор, как мы покинули Нору и всё утро была сама не своя. На тебе, тоже, просто лица не было, поэтому, догадаться, что происходит, не составило большого труда. Не нужно быть Шерлоком Холмсом, если помнишь такого магловского литературного героя, чтобы понять, что тебе опять стали сниться сны про Фреда. — Это не совсем... — попытался возразить я. — Гарри, не перебивай меня, пожалуйста. Ты не должен скрывать свои чувства, бояться показывать свои слабости. В Англии, после победы над Воландемортом, на бесконечных светских встречах, тебе постоянно приходилось надевать маску, прятать, то, что ты чувствовал на самом деле, что тебя терзало, потому что все ждали Мальчика Который Победил, рыцаря без страха и упрека, но теперь ничего этого нет, по крайне мере сейчас, и я всегда пойму и поддержу тебя , чтобы там не происходило. — Спасибо, Гермиона, просто спасибо тебе, это действительно очень много для меня значит, — сказав это, я подошел и обнял её. Казалось, на эти мгновения, мир вокруг перестал существовать, мы — стали этим миром. Я бы стоял так вечно и пускай это звучит глупо... больше всего мне не хотелось отпускать её, но разве мы всегда можем поступать так, как нам хочется? Наши объятия распались и мы стояли, смотрели друг на друга. Гермиона явно смутилась, её щеки раскраснелись, а глаза хитро поблескивали, такой — она выглядела ещё красивей, чем всегда, а моё сердце билось словно Хогвартс-Экспресс. — Я рада, что... мы... поняли... понимаем... друг друга, — казалось, она с трудом подбирает слова. Знаешь, я тут подумала, пока ты был на улице, не сходить ли нам сегодня в Бэркли? — Да, пожалуй ты права, тем более, нам нужно отправить сову в Нору, мы же обещали... Только, мне сложно представить, сколько она будет туда добираться, даже на самолете, мы не очень то быстро добрались до Аделаиды. — Нет, Гарри, ты всё-таки, безнадежен, — улыбнувшись сказала Гермиона. — Это почему же ? — ответил я недоуменно. — Если бы ты, читал внимательней книги по зарубежной истории магии, то знал бы, что именно в Австралии, живут самые редкие совы — свирлоки... Меня не слишком вдохновила перспектива, слушать рассказ об австралийских совах, именно сейчас, и это не осталось без внимания Гермионы. — Ладно, не буду читать о них лекцию, но до Норы они доберутся куда быстрее, чем любой самолет, — проговорила Гермиона, увидев, мой кислый вид, и засмеялась. * * * Гермиона, что меня совсем не удивляло, подробнейшим образом изучила все возможные способы попадания в Бэркли и выбрала наиболее простой и удобный, который немногим отличался от того, каким образом попадали в Косой Переулок. Можно было подумать, что один и тот же волшебник, занимался сокрытием магических мест от людских глаз, изменяя лишь определенные детали, но действуя, по одной, неизменной схеме. Мы доехали до улицы Уайтчэпел минут за пятнадцать, воспользовавшись услугами такси. Всю дорогу, Гермиона, задумчиво смотрела в окно, иногда, на её лице появлялось необычное мечтательное выражение... Мне не хотелось вырывать её из этого состояния, возвращать обратно к реальности, впрочем, за меня это сделал таксист, резко затормозив машину и гаркнув: "Приехали!". Я заплатил ему местными, австралийскими долларами, которые очень кстати оставили нам родители Гермионы, и мы вышли из такси. Наше появление, не должно было привлечь лишнего внимания, мы не решились одевать мантии, что было вполне логично, поэтому на Гермионе было симпатичное легкое платье, а на мне светлые джинсы и голубая футболка с короткими рукавами. Людей на улице почти не было, видимо, кто должен был поехать на работу, без сомнения, уже был на ней, а у остальных, особого желания, гулять в такой час — не возникло, впрочем нам это только на руку. — Мы должны найти место с вывеской "Крокодил", в переулке, сразу за ним, расположен тупик, а там, я произнесу заклинание и... всё очень просто, как думаешь? — она слегка закусила губу. — Даже слишком просто, — улыбнулся я. Но не стоит же нам отовсюду ждать опасности? Все плохое, осталось далеко позади. — Позади... — задумчиво повторила она и мы пошли по улице, оглядываясь по сторонам и выискивая глазами нужную нам вывеску, среди множества магазинов и магазинчиков, кафе и забегаловок, салонов красоты и маленьких парикмахерских.Через какое-то время, мы нашли, то, что искали. Выцветшая, потрепанная временем вывеска, довольно нелепо смотрелась, среди своих блестящих, ярких собратьев. Сложно сказать, сколько уже лет она неизменно висит, привлекая посетителей в одноименное кафе "Крокодил". Не говоря ни слова, мы свернули в, находящийся за ним, переулок. Здесь не было абсолютно ничего примечательного, самый, что ни на есть, обычный переулок, каких немало в Австралии, да и в любой другой стране. Переулок заканчивался каменной стеной, как и должно было быть. — Ты не заметил ничего странного, когда мы сюда шли? — она явно была чем-то взволнована. — В смысле ? — ответил я, не понимая, о чем она говорит. — Ладно, поговорим об этом когда... если получится попасть в Бэркли, — сказала Гермиона, после чего быстро начертила что-то в воздухе палочкой и громко произнесла: "Тормуненгардо!".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.