ID работы: 2231439

Люби Меня Нежно

Гет
PG-13
В процессе
105
автор
Размер:
планируется Макси, написано 55 страниц, 23 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 34 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава XIII Бэркли

Настройки текста
Стена беззвучно раздвинулась и мы быстро прошли в открывшийся проём, после чего, обернувшись, увидели, что стена снова сомкнулась, не подавая никаких признаков недавней трансформации. Перед нами был точно такой же переулок, из которого мы сюда попали и, на секунду, в моей голове промелькнула мысль, что заклинание не сработало, и мы вернулись туда — откуда пришли, но, когда, мимо переулка прошла группа людей в мантиях, мои сомнения сразу же рассеялись. Гермиона облегченно вздохнула, посмотрела на меня и двинулась к выходу из переулка, я последовал за ней. Были опасения, что мы будем выглядеть весьма странно в этом поселении волшебников — облаченные в магловскую одежду, и привлечем излишнее внимание, но наши страхи не подтвердились. Жители Бэркли были куда более лояльны, в том, что касалось одежды, чем те, кто посещал Косой переулок и Хогсмид, так как многие, преимущественно молодые волшебники, решили не облачаться в мантии — отдав предпочтение: джинсам, брюкам, юбкам и прочим, распространенным вещам.Я засмотрелся на необычайно красивую волшебницу, юбку которой, вполне можно было принять за пояс, и получил за это сильный тычок локтем от Гермионы, а в придачу её рассерженный взгляд. — Что? — улыбаясь спросил я. — Да, ничего, — процедила Гермиона. — Если ты закончил любоваться... окрестностями, пойдем искать совиную почту, мы, кажется, пришли сюда именно с этой целью, — язвительно сказала она.На языке у меня вертелся вопрос: "Неужели ты меня ревнуешь?", но судя по виду Гермионы, ответом на этот вопрос вполне могло стать непростительное заклинание, поэтому я решил поинтересоваться, как-нибудь в другой раз. Мы шли по причудливой, выложенной камнем, улочке, мимо таких же причудливых домиков, большинство из которых были различными торговыми лавками или тавернами. Мне, почему-то, было неловко, но я не знал, как извиниться перед Гермионой, да и, собственно, за что извиняться, но, между нами, повисла неприятная напряженность и за всю дорогу мы не проронили ни слова.Наконец, показалась вывеска, на которой была изображена сова, которая держала в клюве письмо. — Думаю, это то, что нам нужно, — осторожно сказал я. — Неужели ты опять увидел ту волшебницу, которая так очаровательно дала возможность оценивать свои... достоинства всем, кто этого захочет? — Гермиона, я не... то, что я посмотрел на неё, совершенно ничего не значит, да и ничего особенного в ней не было, просто я удивился, что жители Бэркли носят такую магловскую одежду, которую не всякий магл готов надеть, вот и всё — проговорил я, чувствуя, что краснею. — Может быть мне тоже стоит так одеваться, чтобы ты обращал на меня больше внимания ? — она чуть ли не кричала.Я стоял, пораженный, словно на меня наслали Петрификус Тоталус, с тем лишь отличием, что мне удалось не упасть навзничь, это было совершенно не похоже на Гермиону, которую я знал столько времени. Фраза прозвучала так, словно, она долго хранила этот вопрос в себе, что было не менее удивительно. — А я и так обращаю, — ничего лучшего для ответа, мне просто не пришло в голову. Она была явно раздосадована своим поведением, которое, судя по всему, стало для неё самой полной неожиданностью, помимо этого, её смутило то, что я только что сказал. — Правда? — Ну да... и тебе вовсе не обязательно надевать такую юбку, чтобы привлечь моё внимание... хотя это было бы забавно — сказал я и мы дружно рассмеялись. Гермиона заблаговременно написала письмо, избавив меня от этого, ввиду складывающихся обстоятельств, не самого приятного занятия. Отправка совы не заняла много времени и всего через десять минут, мы вышли из "Молниеносных крыльев", так называлась эта совиная почта. — Мне кажется, нам не стоит сразу же возвращаться домой, как ты думаешь? — Да, пожалуй, ты прав, — согласилась Гермиона. — Никогда бы не подумала, что Бэркли, настолько большое поселение, здесь в несколько раз больше всего, чем в Хогсмиде. — По дороге сюда, я видел пару книжных лавок, сюдя по всему, в них просто огромный выбор, мы могли бы зайти в одну из них. — С каких это пор ты поощряешь мою любовь к книгам ? — улыбнувшись спросила Гермиона. — С тех самых пор, как это не раз спасало нам жизнь, — ответил я, с самым серьезным видом. — Или с тех пор, как принял решение тебя задобрить, — быстро добавил я и получил второй, за день тычок от Гермионы, но уже куда более дружелюбный. — Хорошо, Гарри, это было бы действительно здорово.Несмотря на незатейливое название, "Австралийский магазин волшебной книги", был по истине огромен. Вероятно тут не обошлось без заклинания, сходного, с тем, которое было наложено на палатки, в которых мы спали, вернее пытались спать, на чемпионате мира по квиддичу. Не знаю, сколько мы здесь пробыли, но через какое-то время, у меня просто запестрело в глазах от множества книг, рукописей, свитков, рекламных плакатов и не совсем понятных предметов, непонятно как оказавшихся в этом магазине. Гермиона взяла себе увесистый том "История магического сообщества в Аделаиде", небольшой путеводитель по Бэркли, с указанием самых интересных, по мнению автора мест для посещения и навевающую тоску книгу, под названием "Повседневная жизнь домовых эльфов". Я было ограничился изданием, посвященным австралийским командам по квиддичу, но увидев "Величайшие магические битвы" не смог удержаться от покупки, несмотря на внушительную цену, но оно того стоило, невероятно прочная и приятная на ощупь бумага, множество движущихся иллюстраций, описывающих ключевые моменты сражений, я знал, что ничуть не пожалею о потраченных деньгах. Оплатив наши книги, я вышел на улицу и остолбенел — было уже темно, наступил глубокий вечер. Мы стояли и ошарашенно смотрели друг на друга, не в силах поверить, что провели в магазине несколько часов. Тут я заметил небольшую, неприметную табличку, справа от входа в "Австралийский магазин волшебной книги": "Администрация магазина не несёт ответственности за сорванные встречи, пропуски работы, несостоявшиеся свидания и прочие дела, не выполненные из-за посещения нашего магазина. С уважением, вечно ваш, Лориан Маблак. — Жаль, что мы это не прочитали перед тем, как сюда войти, — сказала сокрушенным голосом Гермиона. — Вероятно в этом месте действует очень сложная магия, благодаря которой, ты теряешь ощущение времени, я должна была догадаться. — Что ж, в следующий раз, мы будем более внимательно осматривать вход в любую лавку, чтобы не пропустить такие интересные предупреждения. — Это точно, — фыркнула Гермиона. — Гермиона, я только что вспомнил.. ты хотела мне что-то сказать, перед тем, как мы попали сюда. — Гарри, какая же я дура, — резко побледнев, испуганно промолвила она. — Как я могла забыть, что... — Не двигайтесь с места, молодые люди, — раздался резкий, неприятный голос. — Вы пойдёте с нами и даже не пытайтесь сбежать, иначе я за себя не отвечаю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.