ID работы: 2245288

Тень

Слэш
NC-21
Завершён
930
автор
Титдженс соавтор
Sorrel бета
Era_Positiva бета
Размер:
172 страницы, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
930 Нравится 859 Отзывы 337 В сборник Скачать

Глава 13. Трясина

Настройки текста
      Свой последний день в Баскервиле Джон, как обычно, провел около лаборатории, в которой заперся Шерлок. Тот не выходил ни на секунду, лишь время от времени превращая стекло из матового в прозрачное и прожигая Джона взглядом. Так колюче смотрели эти потемневшие от злости глаза, что Джон лишь огромным усилием воли сдерживал собственные эмоции, оставаясь бесстрастным. Ту гневную фразу, которую Шерлок бросил ему вчера, Джон постоянно прокручивал в голове. «…всегда будешь думать о том, чего лишился!» Ватсон прикрывал глаза, на миг скидывал маску безразличия и думал о том, что слова Холмса, словно остро заточенная ядовитая стрела, попали в цель и отрава медленно, но верно оккупирует каждую клетку его организма. Джон мог лишь надеяться на то, что однажды имя «Шерлок Холмс» не всколыхнет в его душе бурю самых разнообразных эмоций. Джон взглянул на дверь, за которой прятался предмет его мыслей, и устало потер глаза. В этот момент стекло снова стало прозрачным, и лицо Шерлока возникло прямо перед Джоном. Столько вызова было в этом взгляде, что Ватсон в некотором недоумении нахмурился, но стойко выдержал взгляд Холмса. Всего несколько секунд, которые показались бесконечно долгими, и Джон вновь остался один на один со своими мыслями. Джон некоторое время стоял неподвижно, анализируя этот вызывающий взгляд своего подопечного, как вдруг его будто током прошило: сбежал! Джон это почувствовал, почти как тогда, когда Шерлок впервые исчез с базы. — Антея, взлома сервера не было? — Не зафиксировано. — Что на камере в лаборатории? Почти сразу на его телефон пришло изображение уже знакомой ему картинки: Шерлок, сидящий в кресле в позе мыслителя. — Черт! — вскрикнул Джон и попробовал разблокировать дверь в лабораторию. И зашипел от злости — доступ был закрыт. — Антея, он сбежал! Мне нужно попасть внутрь, разблокировать сможешь? Нетерпение жгло его изнутри, он понимал, что теряет время, но сделать ничего не мог. Тот взгляд Холмса, который он бросил на Джона, красноречиво говорил о побеге. Шерлок готовил побег, планировал его и, самое главное, хотел утереть нос ему, Джону Ватсону. Отлично зная, что значит охрана объекта для него, Шерлок все подстроил именно так, чтобы Джон почувствовал собственную некомпетентность. Табло около двери загорелось зеленым, и Джон рванул на себя дверь. Влетел внутрь и осмотрелся. Вокруг царил хаос. Шерлок явно постарался усложнить путь к потайной двери, а в том, что она была, Джон не сомневался ни единой секунды. Какой-то газ с шипением вырывался из трубки и стелился по полу. Джон чувствовал, как под ногами хрустит стекло. Но стоило сойти с него, как пол стал скользким, и Джону пришлось продвигаться вперед очень медленно, закрывая нос и рот рукавом, чтобы не надышаться пара. Он почти добрался до противоположной стены, когда в нос ударил резкий запах кислоты. Джон замер и огляделся. Видимо, в этом тумане он не заметил емкость и задел её. Стараясь не ступить в кислотную лужу, он продолжал двигаться вперед. Достигнув, наконец, дальнего угла лаборатории, Джон принялся на ощупь искать дверь. Стена была идеально ровной, и не было и намека на какой-то тайный проход. Джон терял терпение и в бессильной злобе стукнул кулаком по стене. Прикрыл глаза и представил себе Шерлока. Кнопка! Именно та кнопка, которая превращала матовое стекло в прозрачное и наоборот. Джон развернулся и взглянул на микроскоп. Сбоку совсем незаметно виднелась заветная цель. Ватсон, стараясь сохранить равновесие и не поскользнуться, добрался до стола и вдавил кнопку. Из стены вперед выдвинулась узкая панель, открывая тайный проход. Джон быстро протиснулся внутрь и оказался в маленькой комнате с креслом и низким столом. Джон быстро осмотрелся и остановил взгляд на пустом шприце, жгуте и небольшом флаконе, видимо, со спиртом. Осторожно взял в руки использованный шприц и принюхался. Запах отсутствовал. Джон громко выдохнул и, быстро сунув шприц в карман брюк, направился к двери. Когда зазвонил телефон, Джон отлично знал, кто это. — Вы его упустили, непростительная оплошность, Шэд! Его нет в Гримпене, его нет нигде. Ни одного следа вокруг базы. — Я найду его. — Естественно, ведь весь этот спектакль разыгрывался только для вас. Джон выбрался наружу через дверь. Не просто так Шерлок не позволял Джону бывать в этой его лаборатории. Он должен был сохранить в тайне эту свою заветную дверь, ведущую его за пределы Баскервиля. Ватсон втянул носом воздух и огляделся. — Река… Джон побежал вперед, интуитивно чувствуя, что он на правильном пути. Ему казалось, он чувствует запах беглеца, и практически летел по его следу. Когда на берегу реки оказались брошенные вещи, Джон мысленно выдохнул и внимательно всмотрелся в противоположный берег. На лес опустились сумерки, и Джону пришлось напрячь зрение, чтобы рассмотреть едва заметный свет на другом берегу. Не раздумывая ни секунды, Джон скинул с себя куртку и нырнул в реку. Быстрыми гребками поплыл вперед, чувствуя, как адреналин мощно растекается по всему телу. Он быстро вышел на берег, рвано дыша, и направился вперед, втягивая воздух вокруг себя. Он чувствовал Шерлока, шел по его следам и понимал, что не может позволить себе потерять этого сумасшедшего гения. Ватсон остановился на развилке и на секунду замер. Джон должен был мыслить, как Шерлок, и только в таком случае у него есть шанс поймать беглеца. Ватсон двинулся вперед. Темнело. Вдруг впереди мелькнул слабый огонек, и Джон, чувствуя, что на верном пути, бросился вперед. Он несколько раз упал, ободрав ладони, но не обратил на это ни малейшего внимания. След Шерлока обрывался. — Думай, думай же! Ватсон присел на камень и сжал виски руками. Гримпен окружен, окрестности в радиусе пяти километров — тоже. Куда же, куда ты ушел? Джон прокручивал в голове все события последних дней и не мог разгадать загадку исчезновения Холмса. Естественно, ему нужно было залечь на дно, но где это дно? — Трясина, болото! Гримпенская трясина! Джон выбрался на дорогу и быстро побежал в сторону особняка Найтов. Путь был не близкий, да и темнота не играла на руку Джону, но сейчас все это мало его волновало. Шерлок бросил ему вызов, подвергая свою жизнь опасности, в маниакальном желании доказать Джону своё превосходство. Вот только Шерлок не учел, что в этом своем желании утереть ему, Джону, нос, он может попросту лишиться жизни. Майкрофт Холмс в свой последний приезд был немногословен. Говорил жестко, отрывисто, прожигая Джона взглядом. В душе Ватсон улыбался, принимая на себя удары обоих Холмсов, но вида не показывал, лишь сдержанно кивая и внимательно анализируя полученную информацию. Лишь одно имя прозвучало в тишине кабинета из уст Майкрофта — Мориарти. — Джеймс Артур Мориарти будет предпринимать попытку за попыткой, чтобы достать моего брата. И если это случится, то быстрая смерть будет благом, на которое вряд ли можно будет рассчитывать. И больше ничего. Лишь кровь в жилах застыла от слов Майкрофта. Шерлок в действительности был в опасности. Джон бежал по дороге, прокручивая в голове этот разговор и холодея от мысли, что Шерлок, возможно, уже в лапах этого сумасшедшего маньяка. Не имея в руках ни средств связи, ни фонаря, Ватсон понимал, что лезть в самое сердце гримпенской трясины — это полное и окончательное безумие. Но также он отлично понимал, что Шерлок не мог далеко уйти. Средства передвижения у него не было, хотя, если следовать логике, вполне можно было бы спрятать велосипед в кустах, но и этот вариант был маловероятен. Для этого ему надо было бы как минимум переплывать реку с велосипедом, что технически не представляется возможным, да и просьбы доставить это средство передвижения на базу не поступало. Нет, Шерлок совершенно точно планировал побег без привлечения транспорта. По крайней мере, на этом этапе. И как следствие, далеко уйти не мог. Но у Холмса было определенное преимущество — он знал местность и совершенно точно знал, где спрячется. В отличие от Ватсона. Джон прикинул в уме варианты развития событий и пришел к выводу, что возвращение в Баскервиль не представляется возможным. Этот вариант он отмел сразу, как не приемлемый. Оставался единственный выход — Генри Найт. В Джоне боролось желание известить босса о результатах своих поисков и боязнь спугнуть Шерлока. Он сам хотел его схватить. Это игра была только их — двоих эмоционально неустойчивых мужчин, пытающихся доказать себе и друг другу, что они не подвержены привязанностям. Генри сонно моргал, смотря, как Джон быстро переодевается и нагружает карманы необходимым снаряжением. Канат, нож, фонарь и пистолет, в боеготовности которого после заплыва в реке Джон уверен не был. — Мне нужно немного еды, Генри. Если я не появлюсь завтра к вечеру, звони вот по этому телефону и расскажи все обо мне. Если услышишь выстрелы — набирай номер инспектора. — Вы не возьмете телефон? — От него не будет пользы на болоте. Генри, если кто-нибудь будет спрашивать о Шерлоке, ты не должен ничего говорить. — Это опасно? — Да! Мне пора. Джон уходил из этого дома с тяжелым сердцем. Нехорошее предчувствие не отпускало его ни на секунду. Запах страха и опасности так и витал в воздухе, проникая в душу и заставляя её болезненно сжиматься. Ватсон отмел посторонние мысли и сосредоточился на дороге через болото. Он совершенно точно был уверен в том, что Шерлок рассчитал его, Джона, действия. И скорее всего к моменту, когда Ватсон доберется до лежбища Холмса, того там уже не будет. Едва заметные знаки Ватсон начал примечать практически сразу, как только вышел из вод реки. Сломанная нарочно ветка, перевернутый камень, лежащий прямо на дороге, вытоптанная трава… Это было сделано специально — Шерлок играл, мстил за его непробиваемость. Ватсон довольно далеко углубился в лес и сейчас шел по колено в жиже, выставляя вперед себя палку, чтобы не остаться в трясине навечно. Фонарь был совершенно бесполезен — Ватсону приходилось обеими руками держаться за шест, чтобы продвигаться дальше. Он почти выдохся, но продолжал идти. Знаки больше не появлялись, или Джон их просто не видел. Он шел практически вслепую, совершенно не представляя, куда попадет в итоге. Трясина становилась все глубже, кочки появлялись все реже. Джон, вымотанный и грязный, продолжал упрямо двигаться вперед. Рассвет забрезжил на горизонте, а Джон все шел и шел вперед. Он сразу и не поверил в то, что увидел перед собой. Небольшой деревянный кривой сарай стоял посреди болота на небольшом островке мха и травы, и внутри едва заметно мерцал свет. Будто бы силы, растраченные на погоню, восстановились за одну долю секунды, и Джон едва не ринулся напрямик к этому полуразрушенному сараю, но вовремя остановился и осмотрелся. Осторожно ступая и перепрыгивая с кочки на кочку, он добрался до старой постройки. — Теряешь хватку! Я был уверен, что ты придешь раньше! Джон открыл скрипящую дверь и вошел внутрь. Холмс сидел на куче соломы, вытянув правую ногу вперед, а левую согнув в колене. — Хотел оттянуть свой удар в твою челюсть! — Самонадеянно, Джон! — Джон? Ватсон улыбнулся. Шерлок растянул губы в ответной улыбке. — Это ведь твое имя, нет? Ватсон присел рядом с Шерлоком. — Мне казалось, ты его забыл. Что с твоей ногой? Лодыжка? — Подвернул. — Дай посмотрю. Ватсон закатал мокрую штанину и осмотрел ногу: лодыжка опухла, и отек начал опускаться на ступню. — Плохо дело, идти можешь? — Пока нет, надо пару часов передохнуть. — Что, трудновато от меня бегать? — Трудновато меня догонять! Джон встал на ноги, размял плечи и произнес: — Принесу немного мха. Надо приложить к ноге. Будем надеяться, что отек спадет хотя бы немного. Джон мог сделать немногое в данной ситуации: он обложил лодыжку Шерлока мокрым холодным мхом, видя, как того передергивает от холода, и устроился около него. Обоим требовался отдых. Джон чувствовал себя совершенно измотанным — все же поход по болотам не добавляет сил организму. Они сидели, прислонившись друг к другу спинами. — Кто такой Мориарти? — Ты и вправду хочешь это знать?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.