Его молчание (Ка Кобун, Когьеку, Сейшун)
29 января 2015 г. в 16:53
– Ты ничего ей не скажешь? – спрашивает Ка Кобун и немного хмурится.
Сейшун улыбается грустно, улыбается измучено и только потому, что хочет заверить Ка Кобуна, что все в порядке, что не стоит беспокоиться. У Ри всегда такое выражение лица, когда он смотрит на свою госпожу, на прекрасную Хакуэй.
– Госпоже не стоит этого знать, – говорит Ри мягко, спокойно.
А Ка Кобун ни за что не поверит ему, если спросит: «А ты хотел бы быть ближе к ней?», потому что лживое «Нет, я счастлив просто от того, что нахожусь рядом» не внушает доверия. Такой взгляд как у Ри бывает только у отчаявшихся влюбленных, у тех, кто каждый день осторожно прикасается, считая секунды, но рассказать о том, что чувствуют, не могут.
Ка Кобун многое знает о Сейшуне. Знает о картинах, которые Ри так старательно и бережно прячет от чужих глаз, знает о мучительном чувстве в груди юного слуги, знает и о том, что тайком Ри подглядывает за нежащимися в горячей воде в купальне принцессами. И знает лишь потому, что только с ним Сейшун может поделиться.
Хранить такую тайну очень сложно. Ка Кобун понимал на что шел, когда на вопрос Ри «Ты ведь никому не расскажешь?» отвечал твердым «клянусь». Сейшун делился с ним этой тайной лишь потому, что думал будто Ка Кобун понимает, понимает какова эта… привязанность, переросшая во что-то более глубокое.
Но Ка Кобун не понимал.
Сейшун отчаянно пытался уличить мужчину во лжи, пытался доказать его привязанность к госпоже Когьеку, на что Ка Кобун лишь качал головой и отвечал:
– Она моя госпожа.
Сейшун сжимал губы, хмурил лоб, а лицо его становилось жалким-жалким. И Ри тихо шептал:
– Какой же ты глупый, Ка Кобун.
Мужчина не понимал, на что намекал Сейшун каждый раз, не понимал чего-то странного в его желании просто служить юной принцессе. И пока Ри уставал втолковывать ему, Ка Кобун смотрел, как солнце медленно клонилось к горизонту.
– Я пойду, – произносит Сейшун, глядя на солнце. – Уже пора.
– Опять туда?
– Да.
Ка Кобун провожает Сейшуна тяжелым взглядом. Будь там хоть вдвое больше девушек, хоть втрое, но среди всех принцесс империи Ко в купальне была и госпожа Когьеку! И хоть на фоне алых, багровых, рубиновых – всех оттенков красного, выделялись лишь иссиня-черные волосы, Ка Кобуну всегда казалось, что взгляд Сейшуна постоянно – хоть мимолетно – падает на обнаженную госпожу Когьеку. И пусть в такие моменты для Сейшуна не существовало никого кроме его госпожи, Ка Кобун отчего-то ненавидел мальчишку.
Тело юной Когьеку было для Ка Кобуна не секретом. Он помогал принцессе с тех пор, как ей исполнилось девять лет, и некоторое время Когьеку позволяла ему находиться в купальне рядом с ней. Когьеку в такие моменты не умолкала. Приходя лишь когда все принцессы разойдутся по опочивальням, она проскальзывала туда за руку с Ка Кобуном, которому осторожно рассказывала о сестрах.
В такие моменты Ка Кобун чувствовал, что принцесса слишком много ему позволяет. Мужчина отворачивался, держа в руках мягкое полотенце, но потом, когда слышал всплеск воды, зажмуривался и протягивал принцессе полотенце. Но даже так иногда совсем случайно получалось взглянуть на маленькие упругие груди, на округлые бедра и едва-едва появившуюся талию. И отчего-то становилось странно тепло, понимая, что застенчивая принцесса совсем не стыдится его.
На самом деле Ка Кобун завидовал Сейшуну. Завидовал оттого, что в свои двадцать шесть лет так и не понял, что значит любить и не чувствовал ничего, кроме ядовитого сожаления, что мать так и не дождется внуков.
– А ты не думал себе признаться? – бросает через плечо Сейшун.
Мальчишка просто хочет, чтобы кто-то понял его, чтобы был кто-то, кто находится в такой же ситуации, думает Ка Кобун.
– В чем?
– В том, что ты такой же как и я, Ка Кобун, – говорит Сейшун твердо как никогда.
– Не глупи, – отвечает Ка Кобун, – я не опущусь до того, чтобы подглядывать за госпожой Когьеку. И я всего лишь слуга. Не более.
– И вновь ты лжешь самому себе. Когда-нибудь ты поймешь.
Сейшун уходит снова, опять. А Ка Кобун смотрит на закат, такой же алый, такой же рубиновый, как волосы его прекрасной госпожи Когьеку.
Сейшун хочет, чтобы кто-то понял его, но Ка Кобун не понимает, насколько ослепленный своей госпожой Ри прав, когда говорит о том, что они похожи. Ка Кобун завидует Сейшуну еще больше, когда замечает переплетенные пальцы Ри и Хакуэй.
И Ка Кобун впервые понимает слова Сейшуна, когда счастливая Когьеку прибегает к нему и, держа его за руки, объявляет ему о ее помолвке с Синдбадом.
И лишь слова Сейшуна в тот момент звучат в голове мужчины, а не милое щебетание Когьеку.
«Когда-нибудь ты поймешь».
Правда, жаль, что так поздно.
Примечания:
что-то вроде параллельной истории к фику Anastasia Grem.
http://ficbook.net/readfic/2500664/7463120#part_content
Я старалась, правда.
Где-то вычитала, что Ка Кобуну двадцать шесть. Понятия не имею, верная инфа или нет.