ID работы: 2248208

Мы те, кто мы есть

Слэш
R
В процессе
2365
автор
vredno бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 667 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2365 Нравится 841 Отзывы 1492 В сборник Скачать

II. Глава 4. Вечеринка у Слизнорта

Настройки текста
Примечания:
Тридцатое октября. Гарри даже не верилось, что остался всего лишь день до конца месяца. Энтони недавно принёс ему приглашение на вечеринку в честь Хэллоуина от Слизнорта. Профессор выбрал правильную тактику, выяснив его слабое место. Ему было сложно отказать Энтони, так ещё вспомнились слова Флитвика, который настоятельно рекомендовал посещать подобные встречи. Гарри подозревал, что и здесь Слизнорт приложил свою руку. Когда он смотрел на конверт в руках Энтони, ему пришла в голову интересная идея. Он ведь так и не помирился с Мариэттой. А вечеринка Слизнорта всегда отдавала элитарностью. Почему-то все мечтали туда попасть, и Мариэтта не была исключением. Именно поэтому Гарри принял приглашение. Оставалось только предложить Мариэтте пойти с ним. На удивление всё прошло гладко. Кажется, она остыла и сама хотела помириться, и лишь искала повод подойти к Гарри. Все складывалась прекрасно, хоть было и тёмное пятно на его белом полотне счастья. Он так и не выяснил, кто копался в его вещах, более того, ему даже не удалось узнать, что украли. Естественно, из-за этого дело замяли. Гарри был вне себя от ярости, но сделать ничего не мог. Искать вора среди всех учеников в школе сродни поиску иголки в стоге сена. Гарри отбросил неприятные мысли, сейчас нужно собраться и подготовиться — хотя бы морально — к предстоящему событию. Его тело охватывала дрожь при одной только мысли о следующем часе. Дуэль — одно слово, а сколько эмоций. Тедеус Руквуд, наконец, ответил согласием на его вызов. Гарри, признаться, не ожидал, что первый в списке снизойдёт до ответа десятому, но Тедеус всегда умел удивлять. Гарри это хорошо уяснил, наблюдая за его боями. С ним нужно быть начеку, его уровень отличается от уровня остальных школьников. Ходили слухи, что его натаскивал отец, глава Отдела тайн, не говоря уже о том, что он член Совета Безопасности Международной конфедерации магов. — О чём задумался? — с присущей Драко бесцеремонностью он ворвался в его мысли. — О дуэли с Руквудом. — Надеюсь, у тебя припасена парочка трюков, иначе тебе его не победить. — Посмотрим, — задумчиво отозвался Гарри. — Учти, если ты проиграешь, я устрою так, что по всей школе целую неделю будут ходить шуточки на тему твоего проигрыша, — лукаво сказал Драко. — Мне кажется или ты действительно хочешь, чтобы я проиграл? — в тон ему спросил Гарри. — Ну конечно же нет, — пропел Драко. — Всего лишь поддерживаю миф о нашей вражде. — По-моему, ты слишком увлёкся, — сказал Гарри, а потом добавил. — Не слишком ли нас занесло? Гарри ни за что бы не хотел прерывать их своеобразную игру, но порою он задумывался о том, не перебарщивают ли они? — Мы не можем доказать родителям, что не общаемся, они всё время что-то подозревают. А так любой ученик, даже самый далекий от школьной вражды, в курсе, что Поттер и Малфой друг друга не переваривают. Моя идея настолько проста и гениальна, — в голос Драко стали просачиваться хвастливые нотки, — что оценить её может не каждый. — Я так понимаю, «не каждый» — это я? — тихо засмеялся Гарри. — Сомневайся поменьше, и тогда, возможно, сможешь постичь мою гениальность. Гарри усмехнулся. Хоть он никогда и не говорил Драко, но он всегда ценил его на первый взгляд сумасшедшие идеи. Как-то раз Энтони сказал, что в этом они с Драко похожи — в стремлении к безумствам. Возможно, он был прав. Гарри считал, что всегда стремился к рациональному, и не признавал тягу к безрассудству. Но первый курс и различные авантюры близнецов, в которые он постоянно впутывался, доказали, что он себя обманывает. Ему всё же хотелось, чтобы в жизни присутствовало что-то бурное, немного сумасшедшее. Время поджимало, нужно было идти в дуэльный клуб. — Ты будешь смотреть нашу дуэль с Руквудом? — Естественно, — незамедлительно ответил Драко, — но должен разбить тебе сердце — болеть буду не за тебя. — Как-нибудь переживу, — хмыкнул Гарри и направился к выходу из Выручай-комнаты. Драко остался сидеть в кресле, выжидая свои пять минут, после которых сможет последовать за Гарри. Для дуэльного клуба требовалась просторная аудитория, и её поиск занял у профессора Квиррелла не один месяц, так как профессор Дамблдор наотрез отказался предоставлять Большой зал по субботам под предлогом, что это нарушит повседневный уклад учеников. Да и желающих слишком много, чтобы они довольствовались одним днём в неделю. В конечном итоге ученики теснились в небольшом кабинетике все три года с момента образования клуба. Когда Гарри перешёл на четвертый курс, профессор Дамблдор смиловался и объединил два соседних кабинета в один. Теперь все желающие помещались, а то были не только участники, но и болельщики или просто любопытные, хотевшие посмотреть на дуэли. Гарри прошёл через распахнутые двустворчатые двери и попал в клуб. Перед ним предстали три деревянных подмостки, которые были заняты сражающимися студентами. Вдоль стен стояли скамейки, к одной из них Гарри и направился — дожидаться своей очереди. Краем глаза Гарри увидел красную вспышку, но не придал ей значения. Заклинание стремительно летело к Гарри, но в нескольких дюймах от него разбилось о защитный купол. Присев на свободное место, Гарри стал наблюдать за дуэлями, но особого интереса они у него не вызвали, поэтому он посмотрел на противоположную стену. На ней висели две доски. Одна со списком лучших дуэлянтов клуба, та самая злополучная сотня, другая с расписанием боев. Всё было забито, причём большинство дуэлей были тренировочными. Такие дуэли никаким образом не сказывались на рейтинге и ученики этим пользовались. — Привет, Гарри. Что ты тут делаешь? — рядом присел Терри. — Жду своей дуэли, — лаконично ответил Гарри. Терри впился взглядом в расписание, отыскивая имя Гарри. — С Тедеусом Руквудом?! — не поверил своим глазам Терри. Гарри ничего не ответил, а Терри всполошился. — Ээмм… Удачи, Гарри! Мы за тебя болеем. Гарри не успел глазом моргнуть, как его и след простыл. Отлично, теперь о его дуэли будет знать половина школы. Но этот досадный случай быстро вылетел из его головы, так как в помещение вошёл Тедеус со свитой. Все взгляды тут же были обращены к нему, даже те студенты, что были заняты дуэлью, на секунду опустили палочки. Рядом с бесспорным лидером шёл нога в ногу Драко. Он не мог позволить себе, чтобы его причислили к свите. Он с Тедеусом на равных. Подобное ребячество вызвало у Гарри улыбку, которую он поспешил стереть с лица. Не стоит при виде соперника улыбаться. Со слизеринцев станется принять это за насмешку. Болезненная гордость мешала им наслаждаться жизнью, они постоянно воспринимали всё на свой счёт. Наколдовав часы, Гарри увидел, что до назначенного времени оставалось буквально несколько минут. Не раздумывая более, Гарри направился к Тедеусу. Встретил слизеринец его равнодушно. Окинул ничего не значащим взглядом, а потом обратился к своей свите с просьбой располагаться. Гарри с запозданием вспомнил, что он младше и занимает место ниже, чем Тедеус, и значит, должен высказать уважение — поприветствовать первым. Кажется, именно этого Тедеус от него и дожидался. — Здравствуй. Рад, что ты принял мой вызов, — сдержанно сказал Гарри. Тедеус кивнул, а потом так же сухо добавил: — Взаимно. Фамильное сходство проступило ярче из-за схожести поведения. Гарри отчетливо вспомнил его отца — Августуса Руквуда, и Тедеус стал ему неприятен, но он постарался подавить в себе несправедливые эмоции. Лучше думать о нём, как просто о Тедеусе. — Наше время уже подошло, предлагаю пойти на подмостки, — сказал Гарри, чтобы заполнить образовавшуюся между ними паузу. Вместе они поднялись на подмостки, и к ним тут же поспешил Драко, желая объявить бой. Обычно этого не требовалось, как только участники ступали на подмостки, считай — бой начался. Но Тедеус был первым и к нему другое отношение, не говоря уже о том, что слизеринцы любили церемонии. Бои на соседних подмостках прекратились. Дуэлянты прекрасно понимали, что загораживают главное действо, а это может вызвать недовольство зрителей, которых, кстати, прибавилось. Двустворчатые двери всё пересекали и пересекали студенты. Встав на достаточное расстояние друг от друга, Гарри и Тедеус кивнули в знак приветствия, что требовал дуэльный этикет. Гарри нацелил палочку на противника, дожидаясь сигнала. Драко встал посередине и отступил на шаг, чтобы не попасть под перекрёстный огонь. — Без права первого удара. Господа, начинайте! Гарри не стал атаковать, внимательно наблюдая за Тедеусом, тот сузив глаза, резким взмахом палочки выпустил луч заклинания: — Petrificus Totalus! Стоило Гарри услышать начало заклинания, как он тут же выкрикнул: — Averto! Перед ним появилась невидимая глазу стена, от которой заклинание рикошетом отлетело обратно к Тедеусу. — Incarcerous! — предпринял еще одну попытку Тедеус, но и этот луч отлетел от стены. Тедеус усмехнулся, а потом произнес: — Conjunctivitus! — красная вспышка сорвалась с палочки противника. Гарри захотелось выругаться. Только не ослепляющее! Мерзкий красный огонек отлетит немного от Тедеуса и тут же превратится в столб красного света, только горизонтальный и направленный в сторону Гарри. Причём Тедеуса он не заденет, даже глаза не резанёт. Это заклинание было очень хитрым, против него бесполезна его стена по двум причинам. Во-первых, стена не сможет отразить заклинание, если луч до неё не долетит. Во-вторых, защищает она от самих лучей, а не от того, что они создают, будь то свет, вода или ещё что-то. Пока Гарри различал очертания предметов, и они не потонули в красном свете, он сделал два шага вперёд, проходя сквозь защитную стену, и бросил в сторону Тедеуса: — Finite! Красный свет исчез, вот только Тедеус мгновенно среагировал на движения Гарри. Стоило Гарри выйти из-под защиты, как он тут же его атаковал: — Stupefy! Только мгновенная реакция спасла Гарри от поражения. Он отпрыгнул назад под защиту стены, которая остановила заклинание буквально в дюйме от его носа и вернула луч создателю. Тедеус, похоже, начал терять терпение. — Reticulum! Гарри усмехнулся — умно. На него летела сетка. Стена, опять же, с ней ничего не сделает. Только на сей раз Гарри не собирался покидать стену и глупо подставляться. Отбежав на небольшое расстояние, он дожидался пока сетка пересечёт магическую стену, а потом выкрикнул: — Relaskio! Он отбросил сетку обратно к Тедеусу. Правда, Гарри шибко не надеялся, что она накроет Тедеуса. Что и произошло, Тедеус ловко увернулся, вновь направив на него палочку. Гарри не мог не оценить ум противника, он старался взять его разными путями, но все варианты провалились. Тедеус тоже это понимал, и, судя по тому, как гневно сверкнули его глаза, он решил закончить игры. Стоило Гарри додумать эту мысль, как он услышал заклинание, слетевшее с уст Тедеуса и заставившее его поражённо распахнуть глаза. — Firestorm! Это не шутки! Перед Гарри развернулся настоящий ад. Подмостки загорелись, и огонь стремительно приближался к нему. Гарри услышал чей-то крик, полный ужаса, со стороны зрителей. — Devastatio! — и ринулся прямо в огонь. Нужно спешить. Заклинание, позволяющее проходить сквозь огонь, действует лишь несколько секунд. Но Гарри хватило этого крошечного времени, чтобы пересечь огонь и оказаться на одной стороне с Тедеусом, который, как оказалось, вновь его поджидал: — Stupefy! — Protego! — его заклинание сработало на секунду раньше, возводя вокруг невидимый щит. Ситуация была патовой. Спиной он ощущал жар пламени, от которого ещё немного и загорится мантия, а вместе с ней и кожа. Нос защипало от сильно запаха горящего дерева. А впереди его ждал Тедеус с палочкой наготове. Пора идти в наступление, он и так долго защищался. Но для начала нужно погасить этот проклятый огонь, что припёк его спину. Неплохо бы отвлечь Тедеуса хотя бы на несколько секунд. — Variari virgis! — взмахнув палочкой, Гарри невидимым хлыстом ударил по Тедеусу. Тот отскочил, но последовал ещё один удар и задел его щиколотку. Тедеус зашипел сквозь зубы ругательства. Обычно заклинание розги бьёт несильно, вот только это не относится к заклинанию Гарри, который вложил в него столько магической силы. Пока Тедеус приходил в себя, Гарри воскликнул: — Aquamente! — из конца палочки полилась мощная струя воды, потушившая пламя. Гарри увидел краем глаза, как Тедеус поднял палочку, чтобы атаковать его, и, резко развернувшись, выкрикнул: — Verbera Ventorum! Порыв ветра снёс Тедеуса с ног, и тот повалился спиной на подмостки. Его шальное заклинание, которое Тедеус едва закончил до падения, вынудило Гарри пригнуться. Вот только одного он не учёл — стена всё ещё не развеялась, и заклинание Тедеуса отскочило от неё и понеслось обратно на Гарри. Он метнулся в сторону, но неудачно встал на сгоревшую доску, которая с противным треском начала прогибаться под ним. Тедеус быстро оценил ситуацию, всё ещё находясь на полу, начертил палочкой узор и выкрикнул: — Relaskio! Два заклинания настигло Гарри одновременно. Одно заставило пошатнуться, а другое выбило палочку из рук. — Победил Тедеус Руквуд! — возвестил Драко, и только Гарри смог уловить в его голосе сожаление. — Но это нечестно! Во всем виноват пол! — взорвались негодованием зрители. — Ещё скажите, что так сложились звезды, — огрызнулся Драко. — Победа есть победа, и она принадлежит Тедеусу. Слизеринцы зааплодировали, вскоре к ним присоединились остальные, лишь когтевранцы демонстративно скрестили руки на груди в знак протеста. Тедеус поднялся с пола и подошёл к Гарри. — Отличная дуэль, у меня давно такой не было, — Тедеус больше не выглядел равнодушным и пренебрежительным. — Буду вновь ждать твоего вызова. — И он вскоре последует, — Гарри пожал протянутую руку. Внутри же его сжигала досада на себя, а похлопывания по плечу и слова поддержки только усугубляли и так тяжелое душевное состояние. Драко же, тем временем, подошёл к Тедеусу. — Поздравляю с победой. Это было впечатляюще. — Впечатляюще? Я растянулся на полу и воспользовался неудачей противника, — мрачно сказал Тедеус. — Вполне слизеринский метод, да и победа есть победа, — повторил Драко ранее сказанные слова. — Я хотел чистой победы! Какой позор, если отец узнает… — на мгновение Тедеус прикрыл глаза от столь пугающей перспективы. — Опусти столь неприглядный факт в своём рассказе или вообще ничего не говори, — отозвался Драко, не видя проблемы. Тедеус был другого мнения, но спорить не стал. — Ты заметил, что движения Поттера довольно интересные? — И чем же? — скучающе спросил Драко. — Я всё никак не мог понять, почему они кажутся мне знакомыми, но в сегодняшней дуэли меня озарило, — Тедеус на секунду замолчал, всматриваясь в лицо Драко. — Они похожи на движения профессора Снейпа. — Правда? — как можно правдоподобнее изобразил удивление Драко. — Не играй со мной в эти игры, Малфой. Ты это знал и без меня. — Допустим, и что с того? — холодно спросил Драко. — У профессора Снейпа, Лорда Малфоя и моего отца был один учитель. Поттера учил профессор, меня — мой отец, тебя — твой. Получается, что наши стили боя чем-то роднятся. Не находишь это забавным, Драко? — усмехнулся Тедеус. — И что? Предлагаешь собраться нам в дружной компании и обсудить навыки? — язвительно спросил Драко. На губах Тедеуса появилась холодная улыбка. Смотря Драко прямо в глаза, он произнёс: — Почему бы и нет. Слишком много было скрыто в столь короткой фразе, но Драко не мог понять, как много известно Тедеусу. В любом случае, дело было дрянь. И Гарри совсем не обрадуется, если узнает, что Тедеус, возможно, что-то знает об их дружбе. Так ещё всё осложнялось внутрифакультетной борьбой за власть. Тедеусу ничего не стоит рассказать обо всём слизеринцам, тем самым бросив тень на Драко. Откуда же он узнал? Драко провожал прямую спину Тедеуса колючим взглядом, когда увидел, как к нему подошёл Забини. Драко чуть не взвыл от досады. Гарри же его предупреждал! Теперь ему точно нельзя ничего говорить. Он сгорит со стыда, признаваясь в своей оплошности. Так ещё и Гарри опять начнет его отчитывать. Другое дело, когда он всё исправит, тогда и рассказать можно. Сейчас же нужно придумать, как припугнуть Забини. Эта гадина ещё пожалеет, что распустила язык.

***

Факелы освещали коридор, по которому быстрым шагом шла пара подростков. Девушка еле поспевала за парнем, всё время приподнимая подол длинного нежно-розового платья. — Ох, Гарри, куда же ты спешишь? — устало спросила Мариэтта. — Мы опаздываем, — ответил Гарри, но, тем не менее, сбавил темп. — Ничего страшного, на вечеринки принято опаздывать, — успокаивающе она коснулась его руки. Гарри недовольно поджал губы, ему всё равно не хотелось опаздывать. Но смирившись, он сжал руку Мариэтты, и та немного зарделась. — Знаешь, мне очень стыдно за своё поведение, — тихо начала она, потупив взгляд и остановившись. Гарри уже собирался успокоить её, сказать, что всё нормально, что он не злится из-за того скандала в гостиной, но она осторожно приложила палец к его губам, с нежностью смотря в глаза: — Пожалуйста, послушай меня. Я повела себя эгоистично. Ты занят, а я требую бросить все дела и быть рядом со мной. Просто мы так мало времени проводим вместе, что я скучаю, — Мариэтта смущённо улыбнулась. — Меня недавно Чжоу отругала, когда узнала о нашей ссоре. Она Седрика месяц не видит и не жалуется, а я сцены устраиваю, глупая, — чуть ли не пересказала она слова подруги. Гарри улыбнулся и хотел погладить её по голове, но когда коснулся рыжевато-русых волос, то почувствовал какую-то липкую, стягивающую кожу субстанцию. Мариэтта недоуменно на него посмотрела, а потом звонко рассмеялась. — Это специальное зелье для поддержания прически, — сказала она. — Мерзость какая, — поморщился Гарри, тряся рукой, а потом усмехнулся. — Но ты действительно хорошо выглядишь. — Наконец-то я дождалась от тебя комплимента! — шутливо ответила она. — Я не говорил? — в наигранном удивлении его брови взметнулись вверх. — Я ужасный кавалер. — Думаю, ещё не всё потеряно, — рассмеялась Мариэтта. — А вот сейчас нам точно нужно поспешить. И вновь подхватив подол платья, она устремилась вперед по коридору. Теперь Гарри пришлось поспевать за ней. На вечеринке они появились повеселевшими и сразу же привлекли к себе внимание. Слизнорт, общавшийся с каким-то студентом из Пуффендуя, спешно его покинул и поспешил к Гарри. — Мистер Поттер, вы, наконец, почтили нас своим присутствием, — добродушный тон не обманул Гарри, за ним скрывалось ущемлённое самолюбие. — Я не мог игнорировать ваше личное приглашение, так навязчиво мне преподнесённое. Мариэтта толкнула его локтем в бок. Улыбка Слизнорта немного померкла. Его взгляд метнулся к Мариэтте, и, увидев светлую улыбку, он обратился к ней с чрезмерной любезностью: — Вы так прекрасны, мисс. Стоило вам войти, и комната как будто посветлела. Могу я узнать ваше имя, прелестное создание? Гарри еле удержался, чтобы не закатить глаза, слушая, как Слизнорт изливает сироп на его девушку. Но Мариэтте нравилось такое внимание, поэтому Гарри придержал язвительные замечания. — Мариэтта Эджком. — Ооо…мисс Эджком! Не ваша ли матушка работает в отделе транспорта? Джейн Эджком? — голос Слизнорта был всё так же переполнен различными эмоциями, но восхищения в нём поубавилось. Мариэтта утвердительно кивнула. Слизнорт бросил короткий взгляд на Гарри, а потом вновь посмотрел на девушку, и хитрая улыбка заиграла на его губах. — Надеюсь, моя скромная вечеринка вам понравится, — Слизнорт указал вглубь помещения, тем самым приглашая присоединиться к остальным гостям, и напоследок вручил им бокалы с пуншем. Гарри отпил немного и поморщился от приторного вкуса — а он ещё жаловался на чай Флитвика. По сравнению с этим напитком, чай декана вполне можно назвать нейтральным. Осмотрев гостей, Гарри удивился их разношёрстности. Он-то ожидал увидеть сборище высокомерных снобов, но всё оказалось несколько иначе. Пожалуй, Слизнорту стоит отдать должное — он приглашал талантливых студентов, хоть они и терялись в массе учеников, славящихся своими богатствами и наследием. — Гарри, привет, как я рад тебя видеть, а то, честное слово, не с кем пообщаться, — к ним подошёл Эрни Макмиллан, привлёкший к себе внимание громким окликом. — Здравствуй, Эрни. Это Мариэтта Эджком. Мариэтта, это Эрни Макмиллан, — представил их друг другу Гарри. Эрни даже не взглянул на девушку, бросив небрежно, что ему приятно это знакомство. — Я всё надеюсь, что Слизнорт познакомит нас с кем-нибудь стоящим, а то в последнее время какие-то странные личности попадаются. Вот недавно был Гилдерой Локхарт, тот ещё самовлюблённый павлин. — А с кем бы ты хотел познакомиться? — спросил Гарри. Не то, чтобы ему было интересно, но нужно же поддерживать беседу. Машинально он отпил ещё немного пунша, еле сдержав гримасу отвращения, когда жидкость растеклась во рту, давая возможность себя тщательнее распробовать. — Допустим, с Рабастаном Лестрейнджем или Барти Краучем, младшим или старшим — не важно, — ответил Эрни. — Неплохо ты замахнулся. Два члена Совета Безопасности, один по Западной Европе, другой по Южной. Что касается Крауча-старшего, то он, может, и посетил бы нас, он хотя бы в Великобритании, — хмыкнул Гарри. — Вот только он терпеть не может Слизнорта и никогда не ответит на его приглашение, — грустно вздохнул Эрни. Гарри пожал плечами — он разделял чувства Крауча-старшего — и посмотрел на приунывшую Мариэтту, которая всё это время тихонько стояла рядом и бросала тоскливые взгляды на веселившуюся неподалеку компанию девушек. — Иди, пообщайся, — шепнул ей на ухо Гарри. — Но… — слабо возразила она, кинув быстрый взгляд на Эрни. — Иди-иди, — чуть подтолкнул он её в спину, и Мариэтта двинулась к девушкам, напоследок бросив: — Я ненадолго. — Ох уж эти женщины, серьёзные разговоры им чужды, видите ли, навевают скуку. Всё бы о тряпках болтать, — напыщенно сказал Эрни, провожая Мариэтту взглядом. — Не всем интересна политика, — Гарри легко отнёсся к пренебрежению Эрни. — Что правда, то правда. Так вот, я слышал, что есть некая группа, попав в которую достигаешь определённых высот. Вот хотя бы взять Барти Крауча-младшего. Сколько ему? Чуть больше тридцати, а уже член Совета Безопасности! А почему? Да вовремя подсуетился и вошёл в эту группу, обрёл нужные связи. А так бы был при папаше секретарём! — а потом неожиданно умолк, оглянулся и, понизив голос, добавил. — Туда принимают с семнадцати, ну, совершеннолетние и всё такое. Да и правильно, что с детей взять? — небрежно сказал Эрни, будто не имел отношения к этим самым детям. — Хотя есть и исключения, — не дав Гарри и слова сказать, продолжил Эрни. — Твой друг, Голдштейн, уже вступил в неё. То-то его тут нет. Зачем плавать в этом болоте, когда уже вращаешься в таких кругах? Гарри мгновенно ощетинился на насмешливый тон собеседника, и тот почувствовал изменения в его поведении. — Энтони посещает вечеринки Слизнорта, — возразил Гарри. — Да-да, конечно, — пошёл на попятную Эрни. — Что ж, Эрни, хорошего тебе вечера, — поспешил Гарри закончить разговор. Приложив губы к бокалу, Гарри обнаружил, что он пуст. Незаметно для себя Гарри умудрился выпить отвратный напиток. Кажется, он начал понимать, как это работает. Усмехнувшись, Гарри направился к столу, чтобы налить себе ещё немного, но рука дрогнула, и бокал наполнился до середины. — Советую не налегать на пунш, — раздался над ухом спокойный голос. Гарри резко повернулся — чуть не расплескав напиток — и впился взглядом в стоящего напротив парня. — Тедеус. — Мы настолько близки, чтобы ты называл меня по имени? — насмешливо поинтересовался он. — Нет, — быстро ответил Гарри, коря себя за оплошность. — Руквуд. — Ничего, я не против, можешь звать меня так и дальше, — как будто пошёл на уступку Тедеус. — Благодарю, но вынужден отказаться от столь щедрого предложения, — ядовито отозвался Гарри. — Жаль, я хотел бы узнать тебя получше. Если бы мы называли друг друга по имени, то это бы сблизило нас. — Не думаю, что нам нужно… — Гарри скривился, — сближаться. Мы соперники. — Вот именно, а кто, как не соперники, знают друг друга лучше всего? Поэтому у нас всё впереди, — закончив столь многозначительную фразу, Тедеус развернулся и покинул Гарри, который с подозрением и недоумением смотрел ему вслед. Странный разговор. Гарри нутром чуял, что Тедеус подошёл к нему не просто так поболтать. Их небольшой разговор явно что-то значил. Голова закружилась от попытки разгадать намёки Тедеуса. Взгляд блуждал бесцельно по толпе, пока не наткнулся на Драко, окружённого слизеринцами. Он тоже его увидел, в серых глазах промелькнуло веселье, а потом он посмотрел на бокал в руках Гарри. Глаза пораженно распахнулись, рот приоткрылся, с него почти слетели неосторожные слова, но в последнюю секунду Драко сдержал себя. Он обратился к слизеринцам, в попытке быстрее закончить разговор и отделаться от них, чтобы подойти к Гарри, но его опередила Мариэтта. — Чудесный вечер, правда, Гарри? — спросила она с широкой улыбкой, в руках сжимая бокал с пуншем. Гарри посмотрел на напиток, и какая-то мысль почти сформировалась в его голове, но Мариэтта, проследив его взгляд, воскликнула, окончательно сбив с мысли. — Такой вкусный пунш! Вижу и тебе понравился, — кивком указала она на бокал Гарри. — Ты почти допил свой, давай я налью ещё, — Мариэтта взяла его бокал и быстро наполнить его розовой жидкостью. Гарри взял из её протянутой руки бокал и мягко ей улыбнулся. — Спасибо. — Не за что. У Гарри опять закружилась голова. Возможно, всему виной была прижавшаяся к его боку Мариэтта. Она приподнялась на цыпочках и зашептала Гарри на ухо, опаляя дыханьем: — Пошли отсюда куда-нибудь, где мы сможем побыть наедине. Гарри начала поднадоедать вечеринка, да и в помещении почему-то стало очень душно, поэтому он был только рад её покинуть. С готовностью кивнув, он позволил Мариэтте утянуть себя к выходу. Но и когда они покинули вечеринку, Мариэтта продолжала уводить его вглубь замка. — Куда мы идём? — смех зарождался где-то глубоко внутри и рвался наружу. — Тшшш… — она прижала палец к губам, призывая к тишине. — Это секрет, — а потом проказливо улыбнулась. До того была заразительна это улыбка, что Гарри всё же не выдержал и рассмеялся, но тут же прикрыл рот ладонью. Мариэтта же просила быть тише. Так и шли неведомо куда, глупо улыбаясь друг другу. Наконец Мариэтта толкнула дверь какого-то кабинета и вошла внутрь, Гарри вошёл следом. Кабинет был погружён во тьму, только свет из коридора позволял разглядеть хоть что-то. Но дверь потихоньку закрывалась, и вскоре они оказались в кромешной тьме. Гарри достал палочку и взмахнул ей, колдуя Люмос, но то ли движения вышли смазанными, то ли ещё что-то, да только заклинание не получалось. Раздражённый, Гарри постарался ещё раз, но и в этот раз огонёк отказался загораться на кончике палочки. Неожиданно рука Мариэтты легла поверх его: — Не надо. — Но как же в темноте? — попытался Гарри возразить, но ему не дали закончить. Мариэтта прижала пальцы к его губам, а потом скользнула ими ниже, осторожно провела по шее, а потом проникла под ворот рубашки, заставив пуговицы выскользнуть из петель. У Гарри перехватило дыхание, сердце учащённо забилось. Он не знал, куда деть руки и несмело положил их на её талию. Она прижалась к его щеке губами, а потом, чуть отстранившись, тихо рассмеялась. Видать, её целью был далеко не невинный поцелуй в щеку. Гарри, догадавшись об этом, чуть повернул голову и поцеловал Мариэтту. Руки, будто жившие своей жизнью, стали медленно скользить по её телу, опускаясь всё ниже и ниже, пока не достигли бёдер. Сжав ткань платья в кулак, Гарри стал собирать складки, понемногу оголяя её ноги. Всё казалось таким нереальным. Вкус её губ, тепло её тела, резкий, едкий запах от того самого зелья для волос. Вся она была нереальной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.