ID работы: 2248208

Мы те, кто мы есть

Слэш
R
В процессе
2365
автор
vredno бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 667 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2365 Нравится 840 Отзывы 1489 В сборник Скачать

I. Глава 15. Экспеллиармус

Настройки текста
Примечания:
Надвигающееся Рождество захватило умы студентов. До него было еще полмесяца, однако многие уже паковали чемоданы, а еще обсуждали, что подарить родным. Гарри в этих разговорах не участвовал: он заблаговременно купил подарки родителям и брату, а также Энтони. Выбрать подарок для последнего было настоящей головной болью. Гарри чуть ли не с десяток раз просмотрел разнообразные каталоги различных волшебных магазинов, в конечном итоге остановившись на книге «Силы, дремавшие в вас». Довольно занимательное чтиво, на взгляд Гарри. Вполне возможно, что оно понравится и Энтони, только бы тот не читал её до этого. Выбор подарка был не единственной проблемой Гарри. Он думал о заклинании для предстоящей дуэли. Теперь, зная, что может не ограничивать себя в выборе, его фантазия разыгралась не на шутку, то и дело подкидывая названия очередных заклинаний. Гарри даже удивлялся, откуда он их столько знает ‒ сказались прочитанные за семестр книги. Даже словами не передать, как он был рад узнать, насколько огромен его магический резерв. Он даже сжег цветок! Да и в глазах Энтони изредка проскальзывало уважение при взгляде на него. Но радость омрачала одна единственная мысль, которую он был не в состоянии выкинуть из головы. Со слов Энтони, резерв зависел от родителей. Значит ли это, что его родители были сильными волшебниками? Не мог же ему родитель-маггл подарить такую силу. Тогда почему они… Гарри мотнул головой. Нашел, чем забивать себе голову! Сейчас нужно думать о заклинаниях. Он кинул взгляд исподлобья на идущего рядом Энтони. Тот беззвучно что-то произносил, старательно выговаривая каждый слог. — Что ты делаешь? — спросил Гарри. — Тренируюсь произносить заклинание. Оно длинное и трудновыговариваемое, а его нужно произнести четко и быстро, — ответил Энтони. Они свернули и направились к подземельям. Сегодня у них второй урок у профессора Снейпа. — Какое заклинание ты выбрал? — Гарри было безумно интересно, не говоря уже о том, что ответ Энтони мог натолкнуть его на выбор собственного заклинания. Желательно этот выбор сделать в ближайшие десять минут, иначе Снейп будет зверствовать. — Конъюнктивитус. — Ослепляющие заклинание? Хорошая идея, я бы даже сказал, превосходная. Если противник ослепнет, а ты поменяешь позицию, то, считай, победа у тебя в руках, — одобрил Гарри. — Все было бы прекрасно, если бы эта была полноценная дуэль. В нашем же случае мы можем даже не успеть продемонстрировать свои способности, как нас поразит вражеское заклинание. Лучше бы мы просто продемонстрировали выученное заклинание профессору Квирреллу, — Энтони совсем не разделял того возбужденного состояния, что охватило Гарри, да и половину его однокурсников. — А я не прочь посоревноваться, — произнес Гарри. — Мне казалось, ты не любишь красоваться на публике, — хмыкнул Энтони, его глаза лукаво сверкнули. — Ты абсолютно прав, но здесь другое. Я хочу признания своих способностей, — твердость в голосе Гарри заставила Энтони мягко улыбнуться. Гарри же, наконец, в разговоре с Энтони, смог четко сформулировать причину, из-за которой его охватывала дрожь при одной только мысли о соревнованиях. — Разве это не одно и то же? — подразнил его друг. — Ты прекрасно знаешь, что нет, — улыбнулся Гарри. — Ну и каким заклинанием ты решил нас поразить? — поинтересовался Энтони, Гарри тут же сник. — Не знаю, у меня куча вариантов. — Тогда попроси совета у профессора Снейпа, — предложил Энтони обыденным тоном, будто предлагал прогуляться у озера. — Ты с ума сошел?! — тут же возмутился Гарри. — А на мой взгляд, это очень здравая мысль, мистер Поттер, — совершенно неожиданно для мальчишек над их головами раздался голос профессора Снейпа. Гарри прикрыл глаза на три секунды, чтобы взять себя в руки, после чего обернулся: — Я… — и не смог произнести больше ни слова. Вот что тут скажешь? Они продолжали идти по коридору, пока профессору Снейпу не надоело ждать ответа. Вскоре он насмешливо поинтересовался: — Не вы ли сказали, что от меня вам нужна помощь и знания? Как раз то время, когда стоит их попросить. — Да, сэр, — сдавленно согласился Гарри. — Я не могу выбрать заклинание. — Я весь во внимании, — поощрил профессор Снейп, и Гарри решился. — Пепер Халитус, Люмус Солариум, Петрификус Манус, — перечислил Гарри, выжидающе посмотрев на Снейпа. — Вы правильно поступили, взяв заклинание с первого курса. Вы наверняка сможете их освоить, не то, что те глупцы, что замахнулись на заклинания старших курсов, когда их Вингардиум Левиоса вызывает смех. Но, скажу вам откровенно, с вашим магическим резервом, мистер Поттер, вы вполне можете взять заклинание со второго и даже с третьего курса, как сделал это мистер Голдштейн. Конъюнктивитус ‒ отличный выбор, — похвалил как бы между прочим профессор Снейп, губы Энтони дрогнули в довольной улыбке, но он поспешил вернуть своему лицу бесстрастное выражение. — Пепер Халитус, — продолжил профессор, — заколдовать им воротник противника, после чего тот станет пахнуть перцем, не составит труда. Но, сами понимаете, реакция не мгновенна, к тому же простой насморк может спасти противника от чихания и разрушить ваши планы. Люмус Солариум ‒ интересное решение, он действует как и Конъюнктивитус, за одним исключением: вспышка света от палочки вполне может ослепить и вас. Самый лучший вариант из перечисленных — Петрификус Манус, который обездвиживает руки. Однако его более мощную разновидность уже использует другой ученик. Вряд ли вы произведете впечатление на судей, если воспользуетесь менее мощным заклинанием, — закончил разбор полетов Снейп. На лбу Гарри появилась привычная складка, брови нависли над глазами, зрачки сузились в две маленькие точки. Взгляд стал колючим и угрожающим. — Я бы хотел порекомендовать вам одно заклинание, — произнес Снейп медленно, рассматривая трещину на каменной стене. Кажется, она появилась десять лет назад, когда он только начал преподавать. Его взгляд опустился на черноволосую макушку. Гарри не смог сдержать удивления, зелёные глаза расширились, а брови взметнулись вверх. — Какое, сэр? — еле как сглотнув образовавшийся в горле ком, просипел Гарри. — Экспеллиармус, — тихо произнес Северус, его взгляд утратил задумчивость, становясь твёрдым и уверенным. — Что вы на это скажете, мистер Поттер? — привычная усмешка появилась на губах Снейпа. Гарри молчал, все ещё поражённый предложенной помощью. Впрочем, это больше напоминало вызов. — Это заклинание изучается на втором курсе, однако многие волшебники осваивают его только к четвертому, — вмешался Энтони. — Ты справишься? — обеспокоенный тон друга вывел Гарри из ступора, и он тут же произнес: — Да! — Рад слышать. Тогда приступим к тренировке, — довольно произнес Снейп, распахнув двери класса, в котором уже находилась троица учеников.

***

На часах было десять минут одиннадцатого, когда Гарри выполз из класса. Он тренировал заклинание без перерыва два урока, а это целых три часа. До отбоя оставалось меньше часа, Гарри планировал зайти в библиотеку после практического занятия и взять книгу о дуэльных заклинаниях, но передумал. Ведь, в таком случае, потребовалось бы подняться на четвёртый этаж, а потом в башню Когтеврана. Представив количество лестниц, Гарри застонал в голос. Завтра, все завтра. Вдруг в дверном проеме появился Энтони. Шатаясь, он подошел к стене и припал к ней раскаленным лбом. Волосы были растрепаны, лента запуталась на кончиках и готова была сорваться вниз. Галстук болтался за спиной. Его белоснежная рубашка, выбившаяся из штанов, была расстёгнута на несколько первых пуговиц, из-за чего виднелась висевшая на шее золотая цепочка. Гарри бросил на неё взгляд украдкой. Энтони не сильно жаловал украшения, за исключением ленты для волос, да и то: это была скорее необходимость, нежели желание владельца. — Великолепно выглядите, наследник Голдштейнов, — съехидничал Гарри, растянув губы в озорной улыбке. — Заткнись, — грубо прошипел в ответ Энтони. — На себя лучше взгляни. Гарри прикрыл глаза, вдохнул полной грудью и сделал несколько неуверенных шагов по коридору. Энтони оторвался от холодной стены и попробовал последовать за Гарри, но пошатнулся и завалился на одну сторону. Гарри отреагировал мгновенно: метнулся к другу, обхватил его за талию и подставил плечо, к которому Энтони с благодарностью прислонился. Они осторожно пошли вперед. — Понимаю, почему Малфой записался к другому преподавателю, несмотря на их близкие отношения. Снейп как с цепи сорвался на этих занятиях, гоняет нас, будто зверь. Стоит мне хоть на миллиметр сдвинуть палочку при черчении узора, как он тут же это замечает. Даже не знаю, как мы переживем еще два таких занятия, — слабым голосом делился впечатлениями Энтони. — Я тебя предупреждал, — коротко ответил Гарри, сосредотачиваясь на дороге. Не хватало еще запнуться, тогда они оба рухнут на каменный пол и расшибут себе что-нибудь. — Но преподаватель он великолепный, так что я был прав. Одно практическое занятие, а я уже владею заклинанием третьего курса. Теперь осталось только отточить его, — Энтони пихнул Гарри плечом, заставив того посмотреть ему в глаза. Гарри неохотно подчинился, после чего согласно кивнул. Экспеллиармус ‒ нелёгкое заклинание, и неудивительно, что у многих оно не выходит вплоть до старших курсов. Если бы не Снейп, вряд ли Гарри смог бы так быстро его освоить. К тому же, профессор дал ему парочку советов, которых не было в книге. Кажется, это из личного опыта. Однако у профессора Снейпа был дерьмовый характер, его придирки и саркастические комментарии бесили Гарри до зубного скрежета. А от самодовольной усмешки у мальчика начинал дергаться глаз, но он был бы не против взять у профессора Снейпа еще несколько уроков по дуэльным заклинаниям. Мальчики собирались завернуть за угол, как по главному коридору пронеслось несколько учеников. Гарри тут же отступил в тень, дернув Энтони за собой. — Быстрее, Рон, мы не должны опоздать, — поторопил знакомый взволнованный голос. — Да еще даже одиннадцати часов нет, — поспешил его успокоить рыжий мальчик. Они подошли к ярко горящему волшебному светильнику, который осветил их лица. Гарри поджал губы. Шикарная встреча. — Ну как можно было забыть часы?! Я же напоминал тебе! Нам еще к Хагриду пилить, — пробурчал в ответ Майкл Поттер и собрался двинуться дальше, но его остановил пронзительный девичий голос. — Подождите! Майкл с явным неудовольствием обернулся, подождав, пока девочка подбежит к ним. Потом смерил её высокомерным взглядом, Гарри впервые видел, чтобы брат так на кого-то смотрел. — Чего тебе, Грейнджер? — Майкл задрал подбородок еще выше, девочка под таким взглядом совсем съежилась и не знала, куда себя деть. — Я… я слышала, у тебя проблемы с заклинанием. Я хотела помочь, — забормотала Гермиона и, под конец вскинув голову, с надеждой посмотрела на Майкла. — Мне не нужна твоя помощь, — бросил мальчик. — Вот-вот, — поддакивал рыжий. — Мне, правда, очень жаль, Майкл. Я не хотела оскорблять твою маму. Я была не права! — в отчаянье воскликнула Гермиона, вцепившись своими пальчиками в мантию бывшего друга. — Вот именно. Что бы я ни говорил о Гарри ‒ он мой родной брат! Мама никогда бы не изменила папе. Слышишь, никогда. Не смей порочить имя моей семьи! — разбушевался Майкл. Чем больше он говорил, тем меньше, казалось, становилась Гермиона. Гарри замер, его лицо побледнело. Ему бы никогда в голову не пришло, что Майкл станет его защищать. Это было неожиданно и очень печально. Гарри наклонил голову, скрывая за длинными прядями увлажнившиеся глаза. — Прости, — тихо произнесла Гермиона. — Я больше никогда… — что “никогда”, Гарри так и не узнал, слова потонули в рыданиях. Майкл растерялся, его гнев испарился. Он стоял перед плачущей девочкой и не знал, что делать. — Ну, хватит… не надо. Хорошо, что ты поняла. Я, в общем, больше не злюсь… как бы, — Майкл то зарывался пятерней в волосы, то касался карманов штанов. В конечном итоге он решил коснуться Гермионы, чтобы успокоить её. Протянул руку к плечу девочки, но та замерла в нескольких сантиметрах, так и не достигнув цели. Пальцы дрожали, поэтому Майкл сжал их в кулак, расслабил руку и опять сжал. — Я так рада, — сквозь всхлипы выговорила Гермиона. — Ты позволишь мне помочь? — Да, конечно, — рука Майкла, наконец, легла на плечо Гермионы, он неуверенно похлопал её в знак утешения. — И ты прости за грязнокровку. Мне мама голову оторвет, если узнает, что я тебя так обозвал. — Ничего, ты был зол, — сквозь слезы улыбнулась Гермиона. — Так что там у тебя за заклинание? — смущенно спросил Майкл. Девочка тут же вытерла слезы, её глаза приобрели привычное выражение всезнающей ученицы. — Профессор Квиррелл в своей лекции дал нам подсказку, — тоном, крайне напоминающий профессорский, Гермиона поведала мальчикам свою идею. — Он сказал, что мы можем использовать Вингардиум Левиоса и победить. Тогда я задумалась, пролистала несколько книг и нашла заклинание, которое изучается на третьем курсе. Ваддивази, — с превосходством на выдохе произнесла она название. — Оно отличается от Вингардиум Левиоса, так как не просто заставляет предмет летать, но направляет его на конкретного волшебника. — Здорово! — воскликнул Майкл. — А мы сможем его выполнить? — Конечно, мы ведь освоили Вингардиум, — убежденно сказала Гермиона. — А ты что думаешь, Рон? — повернул голову к другу Майкл. — Вообще-то, я уже начал разучивать одно. Мне его Фред и Джордж показали, — отведя глаза в сторону, смущенно признался мальчик. — А куда вы шли, когда я вас окликнула? Башня Гриффиндора в другой стороне, — карие глаза удивленно взирали на мальчишек. — Точно! — в один голос воскликнули Майкл и Рон. — Быстрее, мы опаздываем! — схватив Гермиону за руку, Майкл потащил её по коридору. — Нужно спешить к Хагриду. Мы тебе такое расскажем, — это последнее, что смог разобрать Гарри, прежде чем компания скрылась за поворотом. — Значит, Ваддивази, — подал голос Энтони. — Недурно, но не для первого заклинания в дуэли. Им можно неплохо отвлечь противника… — Но не вывести его из строя, — закончил Гарри, после чего добавил. — Разве что метнуть шкаф, да и то, хватит ли им сил его удержать? — Что-то я сомневаюсь, что в кабинете, где будет проходить дуэль, поместят шкаф, — усмехнулся Энтони. — Даже знать не хочу, что будет, если они не справятся с заклинанием, — пробурчал Гарри, в красках представляя, как огромный платяной шкаф сваливается ему прямо на голову. — Хотя, я не совсем справедлив. Если запустить в голову книгу, вполне можно вывести противника из строя, — стал всерьез размышлять Энтони. — Нет, ты прав, — прервал его Гарри, — оно не для нашей дуэли, где нужно показать одно заклинание. Дело во времени. Пока Грейнджер найдет предмет, пока его заколдует, пока направит на меня, я успею трижды её обезоружить. Энтони удивленно посмотрел на Гарри, после чего медленно кивнул. — Пойдем. Они уже покинули коридор. Интересно, что им потребовалось от лесника перед отбоем, — Гарри бросил заинтересованный взгляд в направлении того коридора, куда нырнули гриффиндорцы. — Нам только ночной прогулки по опушке леса не хватало, — саркастически произнес Энтони. — Я вовсе не собираюсь туда идти, — начал оправдываться Гарри. — Просто интересно.

***

Следующим утром Гарри потребовалась вся его сила воли, чтобы встать с кровати. Болью отдавалась каждая клеточка в теле. Энтони выглядел не лучше. С вселенской мукой на лице он расчесывал свои спутавшиеся волосы, явно желая отрезать их под корень. — Хорошо, что сегодня пятница, и у нас только два урока, — с облегчением только от одной этой мысли произнес Энтони. Гарри улыбнулся, мысленно соглашаясь с ним. Они осторожно поднялись, потратив на сборы больше получаса, и медленно направились в гостиную факультета. К их удивлению, там присутствовал профессор Флитвик. Он редко посещал гостиную, предпочитая действовать через старост, объясняя это тем, что учит их самостоятельности. Также «отсутствие явного неоспоримого авторитета сплотит их». Гарри, впрочем, считал, что профессора просто обременяют его обязанности декана. — Мистер Поттер и мистер Голдштейн, вы остаетесь на Рождество в школе? — спросил профессор Флитвик, стоило ему заметить двух мальчиков. Гарри и Энтони синхронно покачали головами в знак отрицания. — Ну и правильно, наверняка соскучились по своим семьям, — тепло улыбнулся он им. Настроение Гарри немного приподнялось. Он скоро увидит маму, сможет обнять её, услышать запах духов и почувствовать нежный поцелуй на лбу. Пожелав декану доброго дня, мальчики вышли из гостиной, направившись в Большой зал на завтрак. Идя неспешным шагом, они то и дело замечали носившихся туда-сюда гриффиндорцев, на лицах которых отображалась настоящая паника. Когда они, наконец, переступили порог Большого зала, то увидели столпившихся «львов» вокруг песочных часов и неотрывно смотрящих на количество своих рубинов. — Вот это поворот! — раздался за их спинами голос Терри Бута, местного сплетника. — Что случилось, Терри? — поинтересовался Гарри. — Вы что, еще не знаете? Гриффиндор потерял сто пятьдесят баллов! — выпалил он, его глаза возбужденно блестели. Гарри и Энтони пораженно ахнули: — Когда? — Этой ночью! — вскинул Терри руки для большей экспрессии. — Что, Мерлин тебя побери, произошло? — взорвался Гарри. — Гермиону Грейнджер, Невилла Лонгботтома, Драко Малфоя и… — Терри на мгновение прервался, замявшись, он бросил неуверенный взгляд на Гарри, — Майкла Поттера поймали после отбоя. Гарри тут же повернул голову в сторону Энтони, наткнувшись на серо-голубые глаза, в которых проступило понимание, отразившееся и в глазах Гарри. Стоило Терри увидеть Мэнди и Сандру, как он тут же бросился к ним, чтобы поделиться невероятной новостью. Гарри склонился поближе к Энтони и зашептал тому на ухо: — Мы же как раз их встретили перед отбоем. Они еще к леснику шли. Они явно что-то замышляли. — С чего ты взял? Может, они просто задержались у Хагрида, — невозмутимо предположил Энтони. Впрочем, по прищуренным глазам друга, Гарри понял, как слабо он верит в свою версию. — Конечно, группа гриффиндорцев пили чай в дружной компании лесника и Драко Малфоя, — с сарказмом ответил Гарри, продвигаясь к столу Когтеврана. — Малфой не единственный непонятный элемент в этой истории. Поймали Лонгботтома, а мы видели Уизли, — напомнил Энтони другу. — Зачем понапрасну ломать голову? Подойдем сегодня к Драко и расспросим его, — предложил Гарри, усевшись за свое место, за другим концом стола старшекурсники бурно обсуждали потерянные баллы львов. Гарри не удержался и еще раз взглянул на песочные часы, на сей раз рассматривая убавившиеся в количестве изумруды. — Мы же вроде с ним в ссоре, — хитро улыбнувшись, напомнил Энтони. — Я с ним в ссоре. Не ты, — ответил Гарри, его губы дрогнули в точно такой же улыбке. Высидеть гербологию было настоящим испытанием, она проходила с пуффендуйцами. Профессор Стебль на сей раз решила прочитать лекцию, хотя до этого все её уроки были исключительно практическими. Дело было в том, что они во втором семестре должны были перейти работать во вторую теплицу, а там находилось парочка довольно опасных растений, так что профессору нужно было рассказать о технике безопасности. Гарри откровенно скучал: во второй теплице он уже был, когда работал с папоротником. Выращивал он его в первой, но профессор Стебль практически все свое время проводила во второй, и чтобы получить совет, ему приходилось бегать туда не раз и не два. Чары были поинтереснее. Во-первых, из-за присутствующих там гриффиндорцев. Гарри то и дело бросал заинтересованные взгляды на провинившуюся троицу. Те сидели тише воды, ниже травы и, походу, даже не слушали преподавателя, уйдя с головой в свои горестные мысли. Остальные гриффиндорцы их показательно игнорировали и перешептывались за спиной. Единственным исключением был Уизли, он пытался всячески приободрить Грейнджер и Майкла, но друзья не замечали его потуг. На мгновение у Гарри в голове промелькнула шальная мысль бросить брату записку с вопросом о том, как он. Но Гарри тут же отогнал её, обозвав себя редкостным придурком и мягкотелым слюнтяем. Подумаешь, Майкл за него заступился. Он это сделал из-за мамы, а не из-за него. Во-вторых, они разучивали новое заклинание. Гарри оно удалось с первого раза, и он получил пять баллов для своего факультета. Впрочем, как и Энтони с Грейнджер. Та явно приободрилась, вернувшись к своему обычному поведению. Теперь стоило профессору только открыть рот, чтобы задать вопрос, как она тут же тянула руку. Видать, решила вернуть факультету потерянные из-за неё баллы. — У Малфоя трансфигурация, — как бы между прочим шепнул Энтони, когда склонился над учебником. Гарри кивнул, и, стоило раздаться звону колокола, как мальчишки тут же сорвались с места, выбежали из кабинета и умчались в том направлении, где у них обычно проходила трансфигурация.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.