ID работы: 2248208

Мы те, кто мы есть

Слэш
R
В процессе
2365
автор
vredno бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 667 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2365 Нравится 840 Отзывы 1489 В сборник Скачать

I. Глава 16. Запретный лес

Настройки текста
Примечания:
Коридоры Хогвартса за семестр утратили свою чужеродность, волшебным образом становясь привычными и даже родными. Куда-то исчезла мрачность, становясь приятной полутьмой. Сырость же стала неотъемлемой их частью ‒ трудно было представить коридор без уже знакомых кислых ноток. Конечно, в школе оставалось уйма неизведанных мест, но осознание того, что ты знаешь, как пройти к нужному кабинету и не заплутать, вселяло в учеников уверенность в принадлежности к этому месту. Гарри и Энтони бежали со всех ног, проскальзывали в узкие ответвления и выскакивали этажом выше, огибали двигающиеся доспехи, быстро поднимались по лестнице, перепрыгивая исчезающие ступеньки. Нужно было перехватить Малфоя до обеда, потом его будет труднее поймать одного, без недремлющей свиты. Гарри как раз обогнал двух пуффендуйцев, тоже первокурсников, и готов был завернуть за угол, как услышал глухой звук удара. Притормозив, Гарри резко развернулся на сто восемьдесят градусов. Его глазам предстала забавная, на первый взгляд, картина. Энтони и какой-то пухлый пуффендуец растянулись на полу. Мигом рука взметнулась ко рту, чтобы сдержать рвущийся наружу смех. Энтони неуклюже поднялся, держась за руку, на которую неудачно упал. Гарри тут же прекратил веселиться. Неужели Энтони ее сломал? — Прошу прощения, — смущение отразилось на щеках Энтони красными пятнами. Гарри некультурно разинул рот от удивления: он еще ни разу не видел краснеющего друга. — Да ты с ума сошел, носишься по коридорам, будто у себя дома! — еле как поднявшись, тут же начал возмущаться пухлый мальчик. — Я спешил, но это не оправдание. Мне искренне жаль, ты не пострадал? — вежливо спросил Энтони, заставив пуффендуйца немного поостыть. — На твое счастье, — буркнул он, тщательно осматривая себя. — Но если бы… — Хватит уже, Эрни. Он же извинился, — вступился за Энтони молчавший все это время спутник пострадавшего пухлого мальчика. — Мы, правда, очень спешили. Не обижайся на Энтони, — вмешался Гарри. Эрни вздрогнул, будто только заметил, что Энтони не один, и обернулся. Стоило ему увидеть Гарри, как на губах заиграла доброжелательная улыбка. — Ты Гарри, Гарри Поттер, — он тут же схватил его руку и стал трясти. — Меня зовут Эрни МакМиллан. Мы с тобой как-то в снежки играли. Ну как играли, ты нас ими забросал, — засмеялся пуффендуец. — Эм… очень приятно, Эрни, — Гарри совершенно его не помнил, но сказать такое было бы грубо. — Что это я раскричался. Ты извини, — он подошел к Энтони, смущенно почесав затылок. — Я просто не в духе был. Мы с зельеварения, но, хоть его и сократили, менее ужасным оно от этого не стало. Энтони принял извинения, мягко кивнул, будто говоря, что все понимает. Эрни рассмеялся и посмотрел на своего друга, после чего хлопнул себя по лбу: — Ой, точно, что ж это я. Это мой друг ‒ Джастин Финч-Флетчли, — представил Эрни пришедшего им на помощь шатена. — Энтони Голдштейн, — мальчики пожали друг другу руки. — Приятно было познакомиться, но мы, правда, спешим. Увидимся на истории в понедельник. Пуффендуйцы кивнули, а Энтони и Гарри поспешили к кабинету трансфигурации, они и так непозволительно долго задержались. Однако Гарри все же решил сбавить темп, не хотелось сбить с ног еще кого-нибудь. — Гарри Поттер? — донеся до Гарри голос Джастина. Он не понизил голос, решив, что когтевранцы достаточно далеко и не смогут его услышать. — Он так здорово уворачивается. Не хотел бы я сойтись с ним в дуэли, — ответил Эрни. Позже он что-то добавил, но слова были произнесены так тихо, что у Гарри не получилось их расслышать. — Кажется, кто-то хотел признания своих способностей, — раздался смех прямо над ухом. — Да ну тебя! — отмахнулся от друга Гарри. — Ты как? С рукой все хорошо? Энтони кивнул. С плеч Гарри будто камень свалился. Он еще раз внимательно осмотрел руку друга, движения не были скованными, значит, все действительно в порядке. Завернув за угол, они оказались возле нужного кабинета. Однако, их постигло разочарование. Все слизеринцы ушли, в кабинете было пусто. Лишь из подсобного помещения доносился строгий голос профессора МакГонагалл. Ребята уже хотели уйти, как дверь отворилась, и оттуда вышел белый как мел Драко Малфой. На дне его серых глаз плескался настоящий ужас, он шел неуверенно, будто не видя ничего перед собой. Наконец, он обратил внимание на когтевранцев, его лицо исказилось от неприязни и, поджав губы, он зло зашипел: — Что, пришли посмеяться? Даже не дождавшись ответа, Драко пронесся мимо них, толкнув Гарри плечом. — Драко, стой! — крикнул Гарри, но тот уже покинул кабинет. Сдаваться так просто Гарри был не намерен. Сорвавшись с места, он побежал за слизеринцем. Драко явно не ожидал, что за ним кто-то пойдет, потому громко вскрикнул от испуга, когда тонкие пальцы сомкнулись на его запястье. Гарри почувствовал, как мелко дрожит его рука. Резко обернувшись, Драко вырвал свое запястье и толкнул Гарри в грудь. — Пришел обвинить меня в том, что я подставил твоего братца, — голос задрожал от подступившей к горлу истерики. — Майкл сам попался и сам будет разгребать свои неприятности. Ко мне это не имеет никакого отношения, — твердость в голосе Гарри заставила Драко растеряться. — Зачем ты тогда тут? — Хотел узнать, что произошло, — честно ответил Гарри. — А братец разве тебе не рассказал, как мерзкий слизеринец чуть не помешал им совершить благородный поступок? — в привычной саркастической манере поинтересовался Драко. — Хочу послушать твою версию, — ушел от вопроса Гарри, но слизеринец этого не заметил в отличие от Энтони. Драко хмыкнул и, повернувшись, медленно направился вдоль по коридору, с привычной манерностью растягивая гласные: — Неделю назад я увидел, как неразлучная парочка Уизел и Поттер, — Гарри и Энтони поспешили нагнать его, — покинули школу перед отбоем. Я решил проследить за ними. Они пришли к этому увальню Хагриду. Я подумал, что нет смысла там находиться. Еще буду я торчать на холоде и следить, как они чаи распивают, слушая тупое мычание лесника, пытающегося уверить, что его чудища просто «милашки». Надеюсь, они его сожрут когда-нибудь, — выплюнул Драко, зло сверкнув глазами. — В общем, я засобирался обратно в замок, как увидел в камине свернувшееся клубком существо. Это был трехмесячный дракон! Гарри не поверил своим ушам. Дракон ‒ одно из самых опасных существ в магическом мире. Как он мог оказаться в хижине лесника? В деревянной хижине лесника! — Продажа драконьих яиц запрещена законом, впрочем, как и их выращивание без непосредственного разрешения Министерства. За это можно приличный штраф получить, а то и тюремный срок, — раздался тихий голос Энтони, тот явно отнеся к этой истории спокойнее, чем Гарри. — Три месяца! Да он уже летать может, а его пламени хватит, чтобы сжечь эту несчастную хижину вместе с хозяином. Он мог вылететь и кого-нибудь обжечь, а драконье пламя волшебное, ожоги очень трудно лечатся, — голос Гарри звенел от нахлынувшего на него гнева. — Они ж еще и ядовиты! — А вот Уизел этого не знал. Его эта гадюка знатно покусала, — бросил Драко с довольной усмешкой. Впрочем, он был доволен не столько страданиями рыжего, сколько эмоциональной реакцией на его рассказ. — В общем, гриффиндорцы не совсем идиоты, решили избавиться от дракона. Отправить его в Румынию. Я это вчера подслушал и решил им помешать. — Зачем ты вообще к ним полез? Избавились бы они от него, тем лучше для нас, — вмешался Энтони. — Такой прекрасный повод подловить Поттера и Уизела. Какой истинный слизеринец его упустит? — более чем демонстративно Драко прижал руку к груди, будто говоря, что подставить гриффиндорцев был его священный долг. — Ну что, подловил? Доволен теперь? — с губ Гарри сочился яд, отравляя Драко. Малфой тут же растерял свой лоск. Серые глаза затуманило беспокойство, лицо приобрело болезненное выражение. Он замедлил шаг, а потом и вовсе остановился возле заброшенного кабинета. — Все пошло не так, как планировалось, — тихо ответил Драко, пряча глаза, — меня поймала МакГонагалл. Она не поверила ни одному моему слову о драконе, но попросила Филча проверить, нет ли на Астрономической башне учеников. Конечно же, они там были, вот только без дракона, да и вместо Уизела Грейнджер. Вот от кого-кого, а от этой зазнайки я этого не ожидал, — хмыкнул Драко через силу. — Хорошо, допустим, — кивнул Гарри, принимая к сведенью. — Как в вашей дружной компании оказался Невилл? — Он подслушал, как я говорю Крэббу, Гойлу и Нотту, что собираюсь их поймать. Вот благородный гриффиндорец и решил помочь, — Драко искривил губы в презрительной усмешке. — Однако я доволен его появлением. Так бы Гриффиндор потерял только сто баллов, а теперь сто пятьдесят. — Но и Слизерин потерял пятьдесят, — не преминул сказать Гарри. Драко поджал губы. Он бы предпочел, чтобы ему не напоминали об этом. — Что от тебя хотела профессор МакГонагалл? — вспомнил Гарри строгий голос профессора, когда они только зашли в кабинет. Разобрать слова было невозможно, но вот уловить общий тон разговора проблем не составило. Хлесткие, как удары кнута, слова профессора заставляли невольно ежиться и втягивать голову в плечи. — Отработка, — отведя глаза, признался Драко. Пальцы судорожно сжали дорогую тонкую мантию. Он был сильно напуган. — Драко, что за отработка? — встревоженный его состоянием, как можно мягче спросил Энтони. — В восемь часов вечера мы должны пойти в Запретный лес с лесником и найти растение, которое цветет только зимой при свете луны. Хорошо еще, что снег растаял. Искать будет проще, — выдавил Драко, стиснув мантию так, что послышался противный треск. — Почему мы должны идти в этот поганый лес? Он кишит всякими кровожадными тварями! — отступившая недавно истерика все-таки настигла Драко. — Если я сейчас отправлю письмо отцу, то в лучшем случае оно придет как раз к восьми, когда мы будем уже в лесу! — его нижняя губа дрожала, мешая четко выговаривать слова. — С вами же будет взрослый волшебник, — попытался утешить чуть ли не плачущего Драко Энтони. — Ты чем меня слушал?! С нами пойдет только этот лесник Хагрид, который считай что сквиб. Палочку-то у него забрали! Какой из него защитник! — Драко перешел на крик. — Заткнись, — одернул его Гарри, Драко тут же захлопнул рот ладонью. — Что мне делать? — дрожащим голосом спросил Драко, с отчаяньем смотря на Энтони. Энтони же был в полной растерянности, он вопросительно посмотрел на Гарри. Возможно, хоть тому пришла в голову какая-нибудь спасительная мысль, но и он не представлял чем тут можно помочь. — Так еще наверняка этот лесник злится на меня из-за дракона. Вдруг, он оставит меня одного в лесу? — паническая мысль тут же одурманила рассудок Драко. — Не говори глупостей. Ему крупно влетит, если он потеряет ученика в лесу, — образумил его Гарри. — Верно-верно, — тут же закивал Драко, — папа за это с него шкуру сдерёт живьем, — но беспокойство в серых глазах не убавилось. Он все же допускал мысль, что его могут действительно оставить в лесу. — А профессор Снейп? — озарило Гарри, но Драко лишь печально покачал головой. — У него сегодня были сокращенные занятия, он уже на полпути в Карлсруэ. Там будет конгресс зельеваров. — Можно же воспользоваться камином и поговорить с Лордом Малфоем или профессором Снейпом, — предложил Энтони. — Думаешь, я не пробовал? МакГонагалл заявила, что студентам запрещено использовать каминную сеть, если на то нет серьезных причин. «Ваша отработка — это не конец света, мистер Малфой», — передразнил Драко профессора. После чего тяжко вздохнув, он обхватил себя руками, казалось, что ледяной холод проник под полы мантии и достиг нутра Драко. Но Гарри знал, что все было как раз наоборот, холод шел изнутри. Согнувшаяся, тонкая фигура пыталась сохранить хотя бы крупицы тепла. Гарри было жалко Драко, он будет в темном лесу совсем один без поддержки. Единственное, что Гарри мог сделать ‒ это говорить слова утешения, предлагать обреченные с самого начала варианты помощи. Начиная от попытки притвориться больным или сослаться на то, что у него аллергия на это самое растение, которое они ищут. Все это было бесполезно, но создавало видимость, что он действительно старается вытащить Драко из этой ситуации. Гарри посмотрел на маленькое окошко, стекло которого было полностью покрыто изморозью. До слуха доносились тихие слова утешения, которыми Энтони пытался успокоить Драко. Гарри прикрыл глаза, поморщившись от нежных ноток, скользивших в его голосе. Он знал, что слова всего лишь слова, неважно насколько нежно они звучат, а Драко нужны были действия. Другое дело, готов ли он на эти действия? — Мы пойдем с тобой, — голос звучал как-то странно, будто и не принадлежал Гарри. Энтони пораженно повернулся к другу, он потерял дар речи. Его губы беззвучно двигались, будто пытались вернуть свой голос. Наконец, у него это получилось: — Это невозможно! Да нас тут же отправят обратно в замок. — А мы не будем показываться на глаза преподавателям. Просто проследим за Хагридом. Будем держаться рядом, но так, чтобы нас не заметили, — понимая насколько сумасшедшую и опасную идею предлагает, Гарри все же продолжал говорить твердым голосом. Если уж он будет сомневаться, то Энтони ни за что на это не согласится. Серые глаза потеплели, будто согретые надеждой, а вот Энтони был настроен категорично: — Там будет темно, мы не сможем следить за ними и сами потеряемся. А если подойдем слишком близко, они услышат наши шаги или хруст ломающихся веток. — Но попытаться стоит, — пожал плечами Гарри. Энтони возмущенно открыл рот, но, кинув взгляд на Драко, закрыл с явным усилием над собой. — Если бы у нас была мантия-невидимка, вы бы без проблем могли пойти со мной, — подал голос Драко. — Так может возьмем? Смогли же тогда сбежать от пса, — идея показалась Гарри крайне заманчивой. К тому же, раз он решил рисковать, то зачем ограничивать себя только одним безумным поступком? — Не получится. Крёстный говорит, что оттуда невозможно ничего украсть, — уныло пояснил Драко. — Пойдемте уже на обед, сейчас без пяти двенадцать, — Энтони медленно пошел вдоль коридора, мальчишки потянулись следом. Мрачные мысли одолевали всех троих. Энтони, посмотрев на грустные лица, тяжко вздохнул и решил пойти на попятную: — Допустим, мы могли бы подождать на опушке. Потом осторожно последовать за вами. Остается лишь надеяться, что вы успеете управиться до отбоя. Драко быстро закивал. Они уже подошли к Большому залу, когда он осторожно окинул их взглядом и тихо прошептал: — Увидимся вечером, — после чего поспешил к слизеринскому столу. С губ Энтони сорвался очередной тяжкий вздох. Они медленно направились к столу Когтеврана, который практически весь пустовал. Сев на своё место, Энтони взял столовые приборы и начал медленно разрезать говяжье мясо. — Хочу, чтобы ты знал, Гарри. Я нахожу эту идею до крайности идиотской, — ножик звякнул об тарелку. Энтони не удостоил Гарри даже мимолетным взглядом. — Я понимаю. Прости, что втянул тебя в это, — виновато склонив голову над тарелкой, Гарри так и не притронулся к пище. — Малфой действительно стоит того, чтобы так рисковать? Он ведь не приуменьшил, лес кишит тварями, — Энтони положил в рот кусочек мяса и стал старательно его пережевывать. — Я не знаю… — Ты что? — подавившись, Энтони закашлялся, но впервые с того момента, как они сели за стол, посмотрел Гарри прямо в глаза. — Я не знаю, стоит ли ради Малфоя так рисковать. Я просто не хочу чувствовать себя беспомощным. Больше всего на свете я ненавижу это чувство. Лучше уж что-то сделать, чем потом жалеть, — Гарри смотрел на Энтони прямым взглядом. Зелень его глаз напоминала листву высоких деревьев, ветки которых осторожно перебирал ветер. Если долгое время смотреть на эту картину, то она действует лучше любого успокоительного. Эти глаза были лишены страха, в них было лишь спокойствие и решимость действовать. Энтони его прекрасно понимал, у него тоже за этот короткий промежуток времени сроком в одиннадцать лет было много вещей, о которых он жалел. — Я все-таки не согласен, — наконец выдавил Энтони из себя. — Почему брату ты даешь разбираться со своими проблемами самому, а Малфою лезешь помогать? Это при том, что с обоими у тебя не самые лучшие отношения. — С братом будут друзья, а Драко совсем один. Энтони молча сверлил взглядом Гарри, после чего прикрыл глаза, сдаваясь: — Ладно. Малфои ‒ известная семья, хорошие отношения с ними могут пригодиться в будущем, — чтоб уж совсем не чувствовать себя альтруистом или гриффиндорцем сказал Энтони. — Ешь, силы нам этим вечером еще понадобятся. Гарри тихо рассмеялся и взял в руки столовые приборы.

***

Тьма окутала замок, будто в пуховое одеяло, а тёмные тучи заслонили звезды и луну, погружая все в кромешную темноту. Ветер колыхал листья, и этот звук напоминал хриплый шепот, который проникал прямо в сердце, заставляя его биться с удвоенной силой. Ощущения чего-то пугающего не позволяли расслабиться даже на минуту. Двое мальчишек, кутаясь в теплые плащи, стояли на краю опушки, поближе к деревьям, чтобы при приближении волшебников сразу же спрятаться за мощными стволами. — Сколько нам ещё ждать? — ветер путался в плаще Гарри, раздувая его. — Еще нет восьми, скоро подойдут, — ответил Энтони, прислонившись к дереву. Гарри кивнул и стал наблюдать за тропинкой, что вела к школе. Вдруг он увидел яркий светлячок вдалеке. Он приближался и увеличивался в размерах. Наконец, Гарри смог различить силуэты и понять, что огонёк в руках самой большой фигуры это, скорей всего, лампа. Схватив Энтони за руку, он потянул того спрятаться за деревом. Осторожно выглянув, парочка стала наблюдать за фигурами. Вот они подошли к хижине лесника. Стояли там пять минут, о чем-то говоря, в конечном итоге человек с лампой, развернувшись, направился обратно в школу. А вот Хагрид и четыре маленьких фигурки пошли в лес. Они были довольно близко к Гарри с Энтони, и мальчишки смогли разобрать слова, которые говорил Хагрид: — Оно должно уже расцвести, но найти хотя бы два растения за день ‒ большая удача, так что мы разделимся, — он хотел добавить что-то еще, но вмешался Драко. — Тогда я возьму пса! — Да пожалуйста, но Клык уж больно труслив. Так вот, Майкл и Гермиона пойдут со мной. Малфой и Невилл ‒ с Клыком, — и они двинулись в лес. Напоследок Драко оглядел опушку внимательным взглядом, будто выискивая что-то. Подождав несколько минут, Гарри с Энтони осторожно последовали за ними. Стараясь ступать осторожно, чтобы их не услышали. — Так, — Гарри и Энтони вздрогнули, казалось, что голос раздался прямо над ними, но нет, Хагрид с первокурсниками стоял в нескольких метрах, — вы идите направо, а мы с Майклом и Гермионой налево. Если что случится, наколдуйте красные искры. И ни в коем случае не сходите с тропинки! После чего они разделились. Гарри и Энтони поспешили нагнать Малфоя, но все же не приближались слишком близко, чтобы не обнаружить себя. Переглянувшись, они обменялись выразительными взглядами. Вдруг Энтони схватил его за руку, заставив остановиться. Наклонившись, он прошептал Гарри на ухо: — Может, раскроемся перед Лонгботтомом? Я с ним пару раз пересекался на раутах, он вряд ли пойдет ябедничать. — Я тоже считаю, что он не такой, — согласился Гарри, — но он жутко неуклюжий, причем по жизни. Может сдать нас без заднего умысла. Энтони хотел сказать что-то еще, как тут раздался пронзительный крик. Гарри стал озираться по сторонам, пытаясь найти ребят, но их и след простыл. Недолго думая, он сорвался с места, побежав по тропинке. Энтони не отставал. Они пробежали совсем немного, как наткнулись на сидящего на земле Невилла, схватившегося за сердце, и согнувшегося от хохота Драко. Понять, что произошло, не составило труда. Драко напугал Невилла и тот закричал, вопрос в том, наколдовал ли он красные искры. Вроде палочки в руках нет, может, обошлось. — А вот и вы, — улыбнулся Драко. — Я думал, вы не придете. Вы только посмотрите на Лонгботтома, трясется как новорождённый кролик. Гарри сжал губы в тонкую линию, понимая, что начинает буквально звереть на глазах. — Ты не лучше выглядел, когда узнал, что отработка в Запретном лесу, — прорычал Гарри. — Вижу, теперь ты смелый и в нас не нуждаешься. Мы, пожалуй, пойдем, — ухватив Энтони за рукав мантии, он потянул его за собой. — Стой-стой, Гарри, подожди. Мне жаль, я не хотел, — тут же затараторил Драко, побежав следом. — Так уж и не хотел, — с иронией произнес Энтони, остановившись и давая слизеринцу шанс нагнать их. — Извини, глупо поступил, — искренне попросил прощения Драко. Он светился от счастья. Запретный лес перестал быть таким уж страшным, а Гарри и Энтони были рядом. Они всё-таки пришли, хотя Драко до последнего в это не верил. — Ч-что в-вы тут д-делаете? — заикался Невилл, ему с большим трудом удалось встать на дрожащие от страха ноги. — Драко струсил из-за отработки, — не щадя гордость слизеринца ответил Гарри, — поэтому мы пошли с ним. Невилл бросил неуверенный взгляд на Энтони и Драко. Ему казалось чем-то невероятным, что Гарри дружит с этими двумя. Они были совершенно не подходящей компанией для него. Получалось, что Гарри дружит с врагом своего брата, даже больше ‒ врагом рода Поттеров. Невиллу хотелось чувствовать разочарование или осуждение по отношению к Гарри, но единственное, что рождалось в его сердце ‒ это восхищение. Он бы никогда не посмел дружить с тем, кого не одобрят его родители и бабушка. — Понятно. Что теперь? — ноги перестали дрожать, взамен на языке появился противный вкус горечи. — Можно попробовать поискать этот цветок всем вместе. Четыре пары глаз лучше двух, — прозвучал голос разума в лице Энтони. Все дружно кивнули, находя эту идею хорошей. После чего двинулись по тропинке, парами, так как ее ширина не позволяла идти всем вместе. Драко тут же встал рядом с Энтони, Гарри пришлось идти с Невиллом, что не сильно его обрадовало, поэтому он находил утешение в сверлении раздражённым взглядом белокурой макушки. — Тебя совесть не грызет? — тихо спросил Невилл. — Я имею в виду, Малфой подставил Майкла и… — А мне с этого что? — грубо прервал его Гарри, ему только разговоров о брате не хватало. — Ну… — стушевался Невилл, после чего добавил еще тише, — вы братья. — Мы слишком разные, Невилл. Таким людям трудно ужиться вместе, — Гарри надеялся, что такой ответ закроет тему. — А ты пытался? — крупицы гриффиндорской храбрости взыграли в Невилле, заставив его спросить напрямик. Гарри остановился, этот вопрос резанул по живому. Сам того не зная, Невилл задел одну из самых глубоких ран. — Да что это я. Конечно, пытался, вы же семья, — Невилл неловко коснулся шеи, губы дрогнули в робкой улыбке. Гарри отвел взгляд. Было слишком темно, вдалеке раздался звук, больно напоминающий стрекотание, а атмосфера между ними становилась еще более странной. Гарри нестерпимо хотелось, чтобы наступил день, чтобы солнечный свет озарил это место, чтобы все снова стало ясно. Не только в лесу, но и в его голове. — Смотрите, это же то растение! — воскликнул Драко, выведя Гарри из лабиринта собственных мыслей. — Оно слишком далеко, Драко. Лесник сказал не сходить с тропы, — напомнил Энтони. — Да к Моргане этого лесника. Мы тут уже час бродим и ничего. Я хочу в свою постель, под теплое одеяло, а не шататься здесь всю ночь, — недовольство скользило в каждом его жесте. Драко, не сомневаясь в своем решении, сошел с тропы, устремившись к цветку. — Нет, стой! — крикнул Гарри, но тот даже не обернулся. Ничего не оставалось, как кинуться следом. Гарри, Энтони и Невилл побежали за Драко, вглубь пугающего леса. Наконец, Драко достиг цветка и тут же сорвал его, вскинув руку вверх в победном жесте, сжимая тонкий стебель, на котором колыхались белоснежные лепестки. — Ты, придурок, как мы теперь найдем эту несчастную тропинку? — Гарри остановился возле Драко, который так и светился от самодовольства. — Да просто пойдем туда, откуда при… — Драко замолк, смотря за спину Гарри. — Г-гарри… Щелк.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.