ID работы: 2274440

Одна война

Смешанная
NC-17
Завершён
130
Размер:
195 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 8. Деревня волшебников

Настройки текста
      Дамблдор сильно оттянул первый поход в Хогсмид: ученики, с третьего по седьмой курс, ждали заветного объявления больше месяца.       Была уже почти середина октября и даже выпал снег, когда с утра пораньше Рэн Тао и Йо, забежавшие в гостиную после тренировки, увидели огромную гомонящую толпу возле одной из стен. Все так радостно улыбались, что Рэн было подумал, будто на следующей неделе отменили все занятия или хотя бы ненавистного почти всем Снейпа.       Кстати, профессор, так неожиданно пострадавший во время урока, несколько дней удивлял учеников своим видом. Волосы у него снова были, что легко объяснялось заботой мадам Помфри и Фауста… труднее было объяснить то, что волосы были чистыми.       Рэн не видел в этом ничего особенного, но от него не укрылось, что несколько учеников, даже со старших курсов, исподтишка бегали за профессором и снимали его на колдовские фотоаппараты. Судя по всему, зрелище чистых волос было действительно впечатляющим. Фред и Джордж Уизли, старшие братья Рона, известные в Хогвартсе всяческими сумасбродными выходками (которые Рэн скорее назвал бы дебильными приколами), очень расстроились, что главный успех года — «Лысый Снейп» и его продолжение — «Снейп с чистыми волосами» — не дело их рук.       Рэна, которому строгий, сдержанный и холодный профессор нравился, передергивало от многочисленных перешучиваний по поводу случившегося. К ним присоединился даже Йо. Так, будто… давно был частью этой школы.       Тогда же, в день появления объявления, Рэн залез в свой чемодан и вынул оттуда мобильный оракул. Поборов острое желание привычно надеть его на руку, Тао просто посмотрел на экран. Пустой, потухший, мёртвый. Король Духов не спешил возвращаться и продолжать состязание. Поступок Хао, наверно, надолго настроил это своенравное древнее существо против шаманов в целом.       — Хозяин, не унывайте. Вас внизу, кажется, ждёт госпожа Джинни.       Басон, приняв материальный вид и привычный размер, витал рядом: пользовался тем, что спальня уже опустела, только Йо рылся в вещах, что-то выискивая. Тао в раздражении отмахнулся от хранителя:       — Очень ей надо. Она вздыхает по Поттеру.       Басон хитро прищурился — выражение для него настолько необычное, что Рэн заинтересовался:       — Ну что еще?       — Вы не правы.       — Объясняй давай, быстрее, пока кто-нибудь не пришел.       — В общем, я слышал… — Басон широко заулыбался, — как она говорила с господином Гарри. Про вас, хозяин.       — И что же она говорила? — Рэн выронил оракул обратно в чемодан. И изо всех сил постарался придать голосу максимальное равнодушие: — Что я отвратительный тип?       — Она спрашивала, есть ли у вас подружка. Господин Гарри сказал, что не знает, но, кажется, нет.       Йо смеялся над этим разговором уже около минуты. Тао молча швырнул в него подушку, усилив её катапультирующим заклинанием.       — Что ж. Спасибо тебе, Басон, за очередную бесполезную информацию. Вставай давай, Асакура! Пошли есть.       Толпа внизу уже поредела, но четверка из Косого Переулка — про себя Тао по-прежнему воспринимал их так — как обычно, ждала. Гермиона улыбнулась почему-то с жалостью, Рон и Гарри тоже посмотрели как-то странно. Джинни же сразу поинтересовалась:       — Есть у вас разрешения на Хогсмид?       — Да, они уже у профессора Макгонагалл, — откликнулся Йо. — Я очень туда хочу, говорят, там просто класс!       — Особенно по такой погоде, — Рон слегка поморщился, косясь на липнущий к окну мокрый снег. — Ну не беда, зато самое время выпить сливочного пива. Это впечатляющая деревушка, есть на что поглядеть.       — Я предпочел бы потренироваться, Йо… — начал было Рэн. — Учитывая, что никого не будет…       На него в упор смотрела Джинни. С участливой такой полунасмешкой. И как будто бы чего-то ожидая. Рэну стало крайне неуютно под этим взглядом, а когда к нему присоединились еще четыре (и осуждающий был даже у заучки Гермионы Грейнджер) — ощущение усилилось.       — Рэн, даже тебе надо развеяться, — Гермиона назидательно подняла палец. — К тому же должен же ты хоть раз туда сходить. Не понравится — больше не пойдешь, это не обязательно.       Он уже примерно догадывался, как всё будет. Йо увяжется за «золотой троицей», как зовут их на факультете, и будет восхищаться всем, начиная от собственных следов под ногами. Басон, перегруженный обилием новых впечатлений, спрячется и будет бормотать что-нибудь, защищающее от проклятий, а возможно, с перепугу на кого-нибудь и нападёт. Если бы можно было позвать с собой Рио и Фауста… Но они наверняка пойдут сами, прекрасно понимая, что дружба между студентами и преподавателями, а особенно совместное выпивание, вызовет очень много вопросов.       Тао тоскливо вздохнул. Нет уж, лучше потренироваться. Но неожиданно уже почти созревшее решение резко переломилось пополам.       — А я хотела кое-что тебе там показать, — Джинни все ещё не сводила с него глаз.       Рон тут же насторожился:       — Что это? Почему я не знаю?       — Ты едва ли заинтересуешься, Рональд, — его младшая сестра прищурилась, но этот ядовитый взгляд был коротким. Тут же Джинни опять посмотрела в упор на Рэна: — Так пойдём?       — Пойдём… — вздохнул он, сдаваясь.       — Ура! — засмеялся Йо.       Трое однокурсников тоже просияли:       — Вот и славно, Рэн, — произнесла Гермиона. — Ты знаешь, нет ничего страшного в том, чтобы развлекаться. Что бы ни было у тебя в прошлом…       Тао не совсем понял, к чему она это сказала. Но фраза оказалась, несомненно, меткой. Как если бы Грейнджер знала, что произошло во время Турнира Шаманов и какой отпечаток это оставило у Рэна внутри.       — Хорошо, Гермиона, — своим взглядом он попытался покрасноречивее показать, что больше никаких намеков на сочувствие не надо, — я это учту.              *       Снег к обеду — времени, когда разрешили покинуть территорию школы — только усилился. Он по-прежнему был мокрым и липким, как замусоленная жвачка, и Тао то и дело повыше поднимал шарф. Гермиона и Гарри, шедшие рядом, кажется, тоже не особенно наслаждались погодой.        А вот Йо, Рон и Джинни тут же принялись с хохотом носиться вокруг своих друзей. Конечно же, они сделали самое банальное, что только возможно было выдумать: устроили бой снежками. Первое время, когда они целились друг в друга, это было еще терпимо. Но как только увлекшийся Йо (а возможно, и Джинни, а возможно, и оба сразу) запустил снежок прямо Рэну в затылок, тот издал злобное рычание.       Басон, поняв намек, незаметно помог хозяину создать особенно крупный ответный снаряд и направил его прямо в Асакуру — Джинни от подобного могла и свалиться. Амидамару, видимо, был начеку: снежок цели так и не достиг, но зато влепился в волосы Гарри. Тот уронил очки, быстро нахлобучил их себе на нос обратно и принялся возвращать «долг» Йо. Поттер даже заулыбался, хотя, кажется, думал до этого о чем-то серьёзном.       Теперь вокруг Рэна и Гермионы бегало уже четверо «ну просто детей, честное слово!».       Гермиона не пыталась завязать разговор, и Тао был ей за это благодарен. Не такая плохая девчонка, если не обращать внимания на гиперответственность и желание блистать на всех уроках. Рэн вздохнул, стараясь не задерживаться на этой мысли. Ему ведь на них на всех плевать, разве нет?       Староста Гриффиндора то и дело обращала взгляд на Гарри. Почему-то Тао показалось, что каждая его улыбка отражается в карих, чуть более темных, чем у Джинни, глазах девушки. Отражается и не исчезает. А еще он в очередной раз вспомнил, что у Гарри Поттера тоже нет родителей.       Гермиона, либо заметив, что за ней наблюдают, либо просто вспомнив, что идет не одна, повернула к Рэну голову:       — Что?       — Да ничего, — отозвался он, опять поднимая повыше шарф.       Помолчали. Снег усилился. И снова староста заговорила первой:       — Слушай, Рэн.       — Мм? — неопределенно откликнулся он. Джинни смеялась вместе с Йо.       — Ты помнишь ту песню, которую пела шляпа на распределении? Наверно, помнишь. Скажи, ты ее понял? О чем там?       Вопрос был странный, но вроде бы без всяких подозрительных намеков. Рэн задумался:       — О том, кого Великие брали в ученики. И о том, что их наделили какой-то силой.       — А… кто наделил?       — Понятия не имею, — пожал плечами Тао. — Я не очень разбираюсь в Истории Магии, извини. Мне всегда говорили, что Четверо были сильными волшебниками, но это всё.       — Только волшебниками?       Гермиона смотрела в упор. Сбитый с толку, Рэн дернул плечом:       — А кем ещё?       Она отвернулась. Пнула упавший к ногам комок снега.       — Да нет, никем. Просто задумалась, ерунда.       Тао не стал настаивать. Жизненный путь четверых основателей Хогвартса очень мало его интересовал. Рэн не знал даже, как они выглядели и когда точно жили. И, откровенно говоря, он сомневался, что они были такими уж могущественными. Хотя… откуда же тогда взялся в школе Великий Дух?..       Скоро шестеро ребят добрались наконец до Хогсмида, поразившего даже Рэна своими причудливыми домиками. Деревня была вытянутая, узкая и совсем маленькая. Едва ли тут возможно было заблудиться или потеряться. Разве что толпа других учеников, кишевшая теперь повсюду, могла заставить спятить и потерять ориентиры, но Тао сомневался, что с ним это случится.       Вместе они дошли до относительно большой площади — если так можно было назвать то заснеженное и одновременно затоптанное место. С площади виднелось несколько витрин, которые Йо с интересом разглядывал. Гермиона неожиданно заторопилась:       — Мне нужно в магазин к Писарро.       — За перьями? — хмыкнул Рон. — Я так и думал, что ты все их уже извела, нельзя делать такие тонны домашней работы. Ну пошли что ли, заодно ребята…       — Нет, — неожиданно твердо отказалась девушка. — Я пойду одна. Присоединюсь к вам попозже.       — Но… — начал было Гарри. — Ладно, тогда приходи в «Три метлы», как закончишь. — Он повернулся к Рэну и Джинни: — А у вас что за планы?       «У вас». Он так это сказал, будто какое-то «мы» уже успело появиться и укрепиться у него в сознании. Джинни пожала плечами:       — Да, мы пойдем. Поглядим на Визжащую Хижину, еще кое на что, а потом тоже придем.       — Ну, а мы тогда покажем Йо «Зонко» и заглянем в магазин сладостей, — решил Рон, посылая Рэну предостерегающий взгляд.       «Тронешь ее — убью». Тао хорошо это понял и только презрительно усмехнулся, слегка кивнув. На этом их пути разошлись.              *       — Ну, что ты хотела мне показать, Джинни? — спросил Рэн, когда они уходили с площади.       Джинни не отвечала, пока они не выбрались из толпы на площади. После этого она чуть повернула к нему голову и хмыкнула:       — А чего ты ожидал-то? Ничего. Просто мне хотелось, чтобы ты пошел с нами, Рэн.       — Ах ты… — теперь он действительно хотел подобрать снежок и хорошенько залепить этой рыжей по голове. Но, только каким-то чудом сдерживаясь, Тао приподнял брови и равнодушно уронил: — у тебя хорошо получилось. Я пошёл. Что дальше?       Он надеялся, что тон и взгляд исподлобья хоть немного собьют девушку с толку. Но Джинни Уизли с толку, видимо, никогда не сбивалась. Оглядев внимательно хмурую физиономию Рэна, она расхохоталась:       — Дальше я хочу тебя растормошить, потому что ты невыносимо дуешься. Смотри не лопни от серьёзности.       Он только тяжело вздохнул. Джинни улыбнулась:       — Я просто подумала, что магазин приколов, «Зонко», не особенно тебе понравится. Мой брат и Гарри могут там час проторчать, а то и два, другого скопища таких дурацких вещей ведь не сыщешь.       — Йо это понравится, — отметил с невольной улыбкой Рэн. — Он вообще веселиться любит.       — А ты? — взгляд Джинни снова обратился к нему.       — А я не всегда. В последнее время как-то не очень.       — Ты волнуешься за близких? — тихо и серьезно поинтересовалась она.       — Вроде того, — подумав, признался он. Поймал на ладонь снежинку и стал наблюдать, как она тает. — Хотя сейчас все волнуются. Но мне нечего волноваться, я смогу защитить кого угодно и от кого угодно.       Джинни усмехнулась, поправила волосы:       — А ты правда был чемпионом Боевой Магии?       В замешательстве он потупил голову:       — Так ты слышала на распределении?       — Трудно было не услышать, ты орал!       В глазах таился вызов. Рэн легонько пихнул девушку в бок:       — Вовсе нет.       — Да. Кстати, мы пришли туда, где тебе может понравиться. Просто потому, что это довольно интересно и редко проходят в школах.       Перед ними ютился небольшой домик с надписью «Музыкальный магазинчик Доминик Маэстро». Совсем неприметное темное здание, которое выделялось только цветным витражом на верхней половинке двери.       — Внутрь мы не пойдем, если, конечно, ты не музыкант.       — Не музыкант.       — Тогда смотри.       Джинни подвела его к витрине. В ней виднелось несколько изящных скрипок, две серебряные флейты и множество каких-то непонятных инструментов. Девушка ничего не объясняла, но Рэн всё понял сам. Почувствовал огромную силу, исходившую от каждой вещи. И присутствие  — пусть и отдаленное — каких-то сильных духов.       — Эти вещи способны творить волшебство, так? — спросил Тао, вспоминая одну очень неприятную встречу — с братьями Дзен и их проклятыми гитарами.       Джинни кивнула:       — Некоторые волшебники используют их вместо палочек. Говорят, они знают магию, которая неизвестна нам. Но они редко показывают себя. А я прихожу сюда просто посмотреть, мне кажется это таким необычным. К тому же иногда я вижу призраков, которые приходят навестить свои инструменты. А может, даже и поиграть на них. Но мы не будем их ждать, я замерзла. Пошли заглянем в «Сладкое королевство»?       Побродив еще немного, они посмотрели на заколоченную «Визжащую хижину» — местечко и впрямь жутковатое, Рон не обманул. А потом вышли к большому, ярко освещенному строению, от которого еще на подходе чувствовалась мягкая приветливая волна сладких запахов.       Внутри ждал огромный выбор всевозможных конфет, пирожных и прочих сладостей, которые заставили бы Трэя и Джоко поселиться тут как минимум на месяц. Рэн же ограничился покупкой медовых ирисок и пары сахарных перьев. Он расплатился и хотел было сказать что-то Джинни, но неожиданно заметил у витрины кое-кого знакомого…       — Прячься! — он потянул свою спутницу за руку, и вскоре оба они скрылись за двумя большими бочками сахарных свистулек.       А в кондитерскую тем временем вошли Ли Пайлон и виснущая у него на руке Джун, одетая в отороченную мехом темную мантию. Сестра со все ещё не растаявшими в волосах снежинками счастливо улыбнулась, поздоровалась с хозяином, как со старым знакомым, и сказала своим мелодичным голоском:       — Нам столик как обычно, во внутреннем помещении.       — Как обычно? — Тао почувствовал, как его перекосило. — Они что…       — Как они мило смотрятся, я еще по дороге на вокзал заметила! — протянула Джинни. — Это ведь твоя сестра, да?       — Да, она приехала на какую-то… — Рэн поискал нужное вранье, — практику в Департамент Безопасности. И Пайлон тоже.       — Он выглядит немного больным из-за этого цвета кожи… — медленно сказала Джинни. — Но он так ее любит. Это ведь ее муж, да?       — Вроде того, почти, — кисло откликнулся Рэн. — И нет, поверь, он здоров.        Просто немного мёртв.       Джун и Пайлон, сопровождаемые улыбающейся молодой волшебницей, скрылись за широкой резной дверью. Наверняка удалились за столик в уединенной обстановке и с какой-нибудь ширмочкой. Рэн сморщил нос, выпрямляясь и помогая выпрямиться Джинни.       — Даже не спросила, чего я от нее прячусь, — проворчал он скорее благодарно, чем недовольно.       Джинни фыркнула:       — Старшие братья. Шесть штук. Я понимаю тебя как никто, они умеют доставать. Но твоя сестра показалась мне такой доброй…       — Она добрая, — с удовольствием подтвердил Тао. — Настолько, что, увидев нас, заорала бы на всю кондитерскую: «Ах, Рэн, у тебя появилась девочка! Какая милая, как ее зовут?»       На слове «милая» он почувствовал, что заливается краской, и очень резво выскочил на улицу. Да что с ним, черт возьми?       Снег снова начал падать на волосы, ветер ударил в лицо. Джинни, догнав Рэна, спокойно пошла рядом. В одном месте на дороге она поскользнулась и уцепилась за руку Тао.       — Извини.       — Ты можешь держаться, я не упа…       …подмерзшая земля оказалась довольно твердой. Вздохнув, Рэн посмотрел в приветствующее его серое небо и потер ушибленный затылок. Джинни наклонилась над ним:       — Знаешь, а ты иногда смешной.       Они лежали почти посреди дороги, а мимо них ходили люди. Очень много людей, но их шагов и голосов почему-то почти не было слышно. Не потому же, что веснушчатое лицо с тонкими живыми чертами склонилось над лицом Тао?       — Слушай… — он не знал, почему заговорил про это именно сейчас, едва ли момент был удачный, — то, про что ты спрашивала у Гарри… в общем, нет. Никого нет.       Она не поинтересовалась, кто ему рассказал, и даже не ответила. Просто улыбнулась и отстранилась. Но Рэн был уверен, что сказанное запомнили.       — Ты не ушиблась?       — Всё хорошо.       А со мной, кажется, не всё…       — Тогда давай попробуем встать.              *       — И куда, куда, куда она его потащила? — кипел и бурлил Рон.       Он кипел и бурлил почти всю дорогу до магазина волшебных приколов «Зонко». Гарри и Йо поочередно бросались в него то шутками, то снежками, и в конце концов заботливый старший брат Джинни отвлёкся. В итоге вся троица, и так выглядевшая живописно после долгого путешествия, явилась в лавку еще более раскрасневшейся и облепленной снегом.       Но с течением времени, когда Рон начал оживленно рассказывать Асакуре про почти каждый продающийся в «Зонко» предмет, хорошее настроение Гарри приугасло.       Он стал думать о Гермионе.       Куда она могла пойти? И если действительно к Писарро, то почему одна? И почему так надолго? Эти мысли не дали ему особенно заинтересоваться обновлениями ассортимента. Гарри не впечатлили ни бумага, из которой можно было складывать оживающие фигуры, ни рогатка со снарядами-бумерангами, ни даже средство «Пьяный летчик», придающее маневренности любой метле.       Он приобрел только чернильницу-лгуна. Письмо, написанное чернилами из неё, в случае попадания в чужие руки моментально превращалось в набор бессмысленных слов вроде «Зеленый красивые носорог жизненно танцует подъёмный кран». Единственным недостатком этих чернил было то, что восстановить обратный текст было совершенно невозможно. Тем не менее, Гарри решил, что для переписки с Сириусом чернила отлично подойдут.       Когда Йо уже осмотрел всё и даже купил себе ту самую рогатку, на которую Рон смотрел с такой тоской, ребята направились в «Три метлы», где Джинни тут же замахала им из-за облюбованного столика. Гарри заметил, что Рон долго и придирчиво рассматривал сестру то так, то эдак. Так же, только чуть меньше, до первого грозного «Что?», он оглядывал и Рэна. Наконец, видимо, чем-то удовлетворенный, Рон сел. А вот Гарри присоединяться не спешил.       — Я хочу найти Гермиону. Скоро вернусь, только загляну к Писарро.       — Она сама придет, Гарри, чего ты? — удивился Рон.       — Ее долго нет.       — Не может выбрать перо, с девчонками и не такое бывает.       — Со мной не бывает, — возмутилась Джинни.       Рон с готовностью возразил:       — А кто даже цвет носового платка не выбирает сразу?       На этом Гарри их покинул.       До магазина Писарро было недалеко, а заходить внутрь Гарри даже не пришлось. Гермиона столкнулась с ним в дверях, на ходу пряча что-то объёмистое в сумку. Подруга довольно и торжествующе улыбалась каким-то своим мыслям и вздрогнула, когда Гарри осторожно удержал ее за плечи:       — Привет. Почему так долго? Что ты искала?       Она улыбнулась снова:       — Скоро узнаешь. Если я права.       — А если нет?       — Тогда неважно.       — Почему ты не позвала нас?       — Не очень интересно и не особо весело, — просто сказала Гермиона. — Рон бы меня съел, учитывая, сколько времени я убила.       С этим трудно было не согласиться, но Гарри продолжал наступление:       — Тогда могла позвать только меня, а Рон погулял бы с Йо, они неплохо спелись. Мне интересно почти все, что ты делаешь. Ну, кроме защиты кухонных эльфов и нумерологии.       Она слабо усмехнулась и встряхнула головой, на которую то и дело сыпались снежинки. На щеках, как и всегда, немедленно появился румянец от холода. Заметив это, Гарри предложил:       — Пойдем к ребятам.       Но она всё стояла.       — Все так странно, Гарри.       — О чём ты?       Она подняла взгляд. И Гарри неожиданно понял, что его почему-то трудно выдержать. Невообразимо трудно. Никогда раньше такого не было, будто он вовсе и не знал свою подругу столько лет, а увидел впервые. Её околдовал снег? Его? Обоих? Он сделал медленный вдох и наклонился:       — Ты случайно не заболела?       Гермиона не ответила. Выражение лица, немного отрешенное, стало прежним. Староста Гриффиндора поудобнее перехватила сумку:       — Кто знает. Ладно, пойдем. Очень хочется пить, в магазине так пыльно.       Возвращаясь назад, они почти не говорили. Но Гарри всё ещё слышал эти слова. «Всё так странно…». Пожалуй, да. Всё очень странно. И дело было вовсе не в тайне основателей Хогвартса и не в гуляющей по школьным коридорам ящерице.              *       Йо очень понравился вкус сливочного пива. Понравилось ему и неожиданно приподнятое настроение Рэна. Друг в последнее время редко показывал, что его что-то радует в новой жизни. Теперь же неуловимо изменились даже его глаза.       Наблюдая за ним и за Джинни, Асакура переводил периодически взгляд на пустые места за столом. Скоро тут будут Гарри и Гермиона, попозже могут заглянуть (а вдруг?) Рио и Фауст. Но ему очень хотелось бы увидеть рядом еще кое-кого. Кое-кого, кто и так находился здесь и почти дышал в плечо.       В какой-то момент Йо отодвинул кружку и поднялся, сказав, что хочет побродить по залу и осмотреться. К счастью, Рэн, занятый более важными делами, не захотел присоединиться. Поэтому Асакура некоторое время действительно озирался по сторонам. Сколько людей собралось в уютном заведении мадам Розмерты! И ученики, и преподаватели, и совершенно незнакомые волшебники в самых разных одеяниях. Шум и смех были, казалось, воздухом этого теплого уютного паба.       — Ты не потерялся, красавец?       Сама хозяйка, светловолосая дама из тех, чей возраст невозможно угадать, заботливо улыбнулась. Йо улыбнулся в ответ:       — Да нет, просто я тут впервые. А есть у вас места… ну… уединенные?       — Мужская комната? — тоненько выщипанные брови приподнялись. — По коридору, вторая дверь…       — Да нет, я не о том! — рассмеялся Йо. — Места, куда ходят, ну, например, влюбленные или те, кто хочет подумать.       — В мой паб не ходят думать, сюда ходят пить, — рассмеялась и волшебница. — Но я тебя примерно поняла. У нас есть выход на крышу, он обычно открыт до ноября. Я думала прикрыть его уже сегодня, больно холодно. Так пускай ты будешь последним, кто туда вылезет в этом году, оттуда недурной вид. Но только смотри, не сверзнись. Тот же коридор, лестница слева.       — Спасибо! — с непередаваемой благодарностью ответил Йо.       С крыши едва ли можно было сверзнуться: на месте выхода она была вполне себе надежная, плоская. А еще на ней был второй, очень маленький запертый домик — нечто вроде выступающей мансарды.        Йо некоторое время смотрел вниз, на гуляющих людей — смеющихся, болтающих, играющих в снежки. Потом обогнул домик, оказавшись на подветренной стороне, выводившей на задний двор. Здесь Асакура сел и тихо позвал:       — Амидамару…       Хранитель сидел рядом уже через секунду. Йо прислонился к нему и почувствовал, как рука обхватила плечи.       — Ты забыл мантию.       — Ты забыл, что я редко мерзну.       Они засмеялись. Амидамару посмотрел на расстилавшуюся впереди, насколько хватало глаз, пустошь, потом оглянулся:       — Красивое место. Как деревня шаманов. У тебя был хороший день?       — Да, очень.       Амидамару прикоснулся второй рукой к его подбородку и заставил повернуть голову. Йо вцепился в это запястье крепче. Чтобы мгновение, в которое губы хранителя прикоснулись к его губам, продлилось подольше. Но Амидамару и не спешил прерывать его так быстро, как обычно. Йо чувствовал, как тепло и холод одновременно разбегаются по сосудам. Как же он любил это ощущение. Редкие минуты, в которые можно было притронуться кончиками пальцев к белым волосам. Редкие минуты, в которые на эти волосы падали снежинки.       — Я скучаю. Ночью тоже.       Признаваться в таком было непросто. Амидамару чуть нахмурился, глядя так, как смотрел бы на ребенка:       — Ты ведь понимаешь, к чему это может привести. И мы оба понимаем, что это…       — …еще и неправильно, — вздохнул Йо и улыбнулся. — Но ты ведь об этом забываешь?       — Слишком часто, — хранитель прижался лбом к его лбу.       — Хорошо.       Он снова подался ближе. Чтобы просто еще несколько минут посидеть вот так.       Вскоре он уже снова присоединился к друзьям. Сердце билось ровно и спокойно. Теперь вечер действительно был хорошим.              *       Хао Асакура сегодня отказался ненадолго от оборотного зелья и ограничился отводящими чарами: для посетителей паба «Три метлы» их было более чем достаточно. Взгляды всех приходящих просто соскальзывали с лица шамана. Чары действовали сорок минут. И этими минутами можно было насладиться.       Изначально он хотел пойти в «Кабанью голову», о которой тоже говорил ему Том Реддл, но неповторимое скотское амбре и грязь, приветствовавшие шамана на входе, заставили его быстренько захлопнуть дверь и ретироваться. Поэтому он устроился здесь, в заведении, подкупающем своим ярким освещением и, по словам тех, кто здесь бывал, приятными напитками.       Хао сделал глоток сливочного пива из кружки. Хм, и правда, не такая уж и дрянь.       Странно было слышать от Тома, как он тоже советовал это попробовать. Но совет был хорош, да и паб неплох. Если бы только не такое количество улыбающихся людей. Влюбленных, друзей и прочих, от чьих голосов что-то сводило внутри. Глупые смертные. Грязнокровки. Идиоты. Чему они тут радуются? Своей скорой гибели?       Асакура хорошо видел, как заявился Тао с рыжей Уизли. Как помогал ей снять мантию и отряхивал снег с волос, разве что не кудахтал. Как они смотрели друг на друга все это время. И этого бесхребетного он звал в свою команду!       Видел он и как явился Поттер, притащив с собой Йо и придурка Рональда Уизли. Как потом он притащил Грейнджер. Как вся эта компания уселась и начала над чем-то смеяться. Йо, ненадолго отошедший куда-то, вернулся еще более веселым, с ощутимо припухшими губами и изменившимся уровнем фуриёку...       Как всегда, ни одной мрачной мысли на лице. Как всегда, глупые наушники на вихрастой голове. И сразу две кружки пива. Хао скривился, в очередной раз подумав о собственном великодушии. Сколько времени было угроблено на то, чтобы попытаться заставить брата присоединиться к нему. И все зря.       Нет, новое решение было намного правильнее предыдущего. Йо умрёт вместе с Поттером, уже скоро. И только это осознание, а также додумывание последних деталей нового плана, не давало сейчас встать, призвать Духа Огня и устроить в «Трёх мётлах» бойню, которой паб, да и вся эта глупая деревня, ещё не знали.       Том бы оценил масштабность события. Скоро Том перестанет скрываться и открыто заявит о себе, отказавшись от надоевшей конспирации, и вот тогда…       На этом мысль переменилась, приняла странное направление. Хао опустил голову, задумываясь особенно глубоко и невольно отмечая краем сознания, что он чуть ли не единственный во всем заведении сидит за столом один. Раньше его это не волновало. Не волнует и теперь. Но хорошо бы…       Хорошо бы Том был здесь.       Йо громко захохотал над чьей-то шуткой. Хао дописал последнюю строчку письма: «В день матча Драко Малфой должен быть в школе. Будем играть».       
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.