ID работы: 2275690

После конца

Джен
R
В процессе
553
автор
Master Chief бета
Shangrilla бета
Размер:
планируется Макси, написано 620 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
553 Нравится 579 Отзывы 180 В сборник Скачать

Альтаир, часть вторая

Настройки текста
Примечания:
      Казалось, и минуты не прошло, как его разбудили.              — Дезмонд, нам пора, — холодно прозвучал смутно знакомый голос.              — Еще пару минут, — невнятно ответил ему Дезмонд.              Скорее всего, это отец. Ребекка редко будила его, зная о бессоннице и давая выспаться подольше. Шон начал бы с язвительного комментария о внешнем виде. А Уильям никогда не церемонился, он просто…              — Если ты немедленно не встанешь, я кину тебя в фонтан, — безжалостно сообщил все тот же голос.              Насколько Дезмонд помнил, в храме не было никакого фонтана.              Резко распахнув глаза, он увидел перед собой хмурое лицо Альтаира. Дезмонду понадобилось несколько долгих секунд, чтобы вспомнить, где он и что происходит. События предыдущего дня казались диким сном, но его предок, гора подушек и саднящие руки были слишком реальными.              Дезмонд пробормотал ругательства, хлопая глазами.              Альтаир, убедившись, что он очнулся, молча поднялся и зашел в комнату бюро. Дезмонд подполз к фонтану и умыл лицо. Реальность осознавалась с трудом: он действительно в прошлом? Спал под деревянным навесом средневекового бюро ассасинов с великим наставником под боком?              — Надень это, — вернувшись, Альтаир протянул ему белый балахон ассасина, в точную копию которого был одет сам. — Твоя одежда привлечет слишком много внимания.              — Ты прав, — согласился Дезмонд. Перспектива бегать в чем-то подобном нисколько не прельщала. Джинсы и толстовка роднее и удобнее, но жители Иерусалима вряд ли по достоинству оценят его гардероб. А уж стража тем более.              Дезмонд облачился в средневековый наряд и покрутился вокруг своей оси, рассматривая результат. Альтаир скривил губы то ли в сомнении, то ли в отвращении. Дезмонд едва сдержал смешок. Да уж, теперь они выглядели, как кривое отражение друг друга. Жуть какая.              — Идем, — все же справился с собой Альтаир, жестом приказав двигаться следом и проворно взобравшись на крышу. Дезмонд поспешно последовал за ним.              Из-за широкой каменной стены виделась половина диска солнца. На улицах можно было увидеть лишь пару-тройку людей, стояла предрассветная тишина. Теплый ветер легонько дул в лицо и заносил песок в капюшон и под воротник. Лучники сменяли друг друга на постах, широко зевая. Город медленно просыпался.              — Нам следует разделиться, — сказал Альтаир, осматривая местность. — Раз ты бывал в моей голове, то должен знать город не хуже меня.              — Ну, по идее, — не стал спорить Дезмонд. Он попытался воскресить в памяти хотя бы примерную карту Иерусалима.              — Обыщи весь бедный район, я направлюсь в смешанный. Встретимся здесь же в полдень. Если никто из нас не преуспеет, вместе осмотрим богатый район.              — Так точно, босс. Кхм, в смысле, все понял, готов действовать, — быстро исправился Дезмонд. Суровое лицо Альтаира быстро отбило желание паясничать.              Альтаир еще раз окинул его быстрым взглядом. Он будто бы сомневался в профпригодности Дезмонда и пытался прикинуть, справится ли он с этим заданием. Дезмонд стал гадать, задаст ли Альтаир прямой вопрос о его навыках, но он лишь коротко кивнул, а затем развернулся и с кошачьей грацией перебежал по балке на другую крышу. Пару мгновений спустя Альтаир уже окончательно скрылся из виду.              Дезмонд зевнул, прикрыв рот рукой. Ранние подъемы всегда давались ему тяжело, а без чашки кофе он и вовсе с трудом соображал. Еще пару минут Дезмонд стоял без движения и таращился на шпиль ближайшей к нему башни. Потом он встряхнулся и двинулся в назначенный ему район.              Несколько часов пролетели незаметно. Дезмонд обходил каждый храм, каждый дом, исследовал каждую улицу, но так и не обнаружил цель. Разве что понял, что Альтаир поскупился на снаряжение: когда Дезмонд окончательно проснулся (летящие в спину стрелы очень бодрят), то осознал, что из оружия у него по-прежнему только скрытый клинок. Пришлось позаимствовать метательные ножи у бандитов. Хорошо хоть вычислить их на улицах было нетрудно. Альтаир и Коннор использовали одну и ту же технику воровства — подкрадывались сзади и аккуратно вытаскивали необходимое из карманов. Эцио действовал несколько грубее, зато за один раз мог обчистить целую толпу. Дезмонд умело пользовался обеими техниками, но в этот раз отдал предпочтение первой. Хватило нескольких минут, чтобы чуть улучшить свою экипировку.              Найти золотой свет это, правда, не помогло.              К месту встречи Дезмонд направился глубоко задумчивым и измотанным. Знакомая фигура в белом балахоне уже стояла у подножия башни.              — У меня ничего, — первым отчитался Дезмонд.              — У меня тоже, — повел плечом Альтаир, обернувшись.              — Класс, куча времени насмарку. К слову, пока мы здесь, есть ли у меня шанс выклянчить у Малика приличный меч?              — Все оружие в бюро принадлежит ему. Члены братства не расстаются с клинками ни днем, ни ночью, а если теряют их — выковывают, воруют или покупают новые. Но ты можешь попробовать попросить его. Я охотно на это посмотрю.              — Пожалуй, обойдусь.              Альтаир усмехнулся, сощурив глаза куда-то вдаль. Дезмонд встал чуть ближе и пригляделся к нему внимательнее: на рукаве виднелись следы крови, дыхание чуть тяжелее, чем должно быть, на спине мокрое пятно от пота. Вероятно, Альтаир уже успел влипнуть в неприятности, но у Дезмонда язык не повернулся спросить. Наверное, это естественно — кто бы на его месте не чувствовал легкую робость?              — В богатый район?              — Да. Идем.              Искать вдвоем оказалось гораздо быстрее. Альтаир смешался с толпой и обследовал рынки, закутки и переулки, Дезмонд помогал ему с крыш. Но вместо портала в будущее они нашли только новые проблемы.              — Пожалуйста, помогите мне, я ничего не сделала! — внезапно послышался жалобный женский крик, который отвлек обоих ассасинов от их занятия. Дезмонд вспомнил его незамедлительно: в анимусе Абстерго все попавшие в беду мирные горожане вопили примерно одинаково. Даже интонация из раза в раз едва ли менялась. Альтаир незамедлительно двинулся прямо на звук. Дезмонд, совсем не удивленный, последовал за ним.              — Тебе что тут надо? Иди куда шел, монах.              — Уйди с дороги.              Альтаир не стал церемониться и сразу воткнул скрытый клинок промеж чужих ребер. На песок повалилось бездыханное тело, послышался лязг металла. Альтаир достал меч, женщина сжалась в дрожащий комок. Напарники поверженного воина вместе бросились в атаку. Дезмонд, наблюдавший сверху, метнул в ближайшего нож и попал в незащищенную доспехом шею. Следующего Дезмонд убил скрытым клинком, спрыгнув сверху, а затем в два шага оказался рядом с предком.              — Закончим с ними быстро, пока не прибежали остальные, — небрежно кинул Альтаир. Дезмонд кивнул и отпрыгнул в сторону от широкого размаха вражеского меча. Поднырнув под атакующую руку, он оказался у противника за спиной, опрокинул его на землю ударом по ногам и прикончил. Альтаир был еще стремительнее: даже не сходя с места, он выбил меч из рук врага и проткнул его грудь насквозь.              Дезмонд огляделся: никто не спешил наказать их за резню прямо на улице, но будет лучше, если они поскорее уберутся отсюда. Альтаир безмолвно согласился с ним. Он поправил капюшон, убрал меч в ножны и скрылся за ближайшим поворотом. Спасенная женщина искренне пролепетала что-то ему вслед, но он даже не обернулся. Дезмонд, впрочем, был уверен, что Альтаир слышал каждое слово. Женщина поблагодарила и его, и Дезмонд улыбнулся в ответ. Было приятно чувствовать себя полезным.              — Ты неплохо сражаешься, — сказал Альтаир, как только Дезмонд догнал его. — Я ожидал меньшего.              — Спасибо, конечно, хотя не уверен, что это был комплимент. В моем времени холодное оружие уже не так актуально, но я умею им пользоваться, — ответил Дезмонд, не вдаваясь в подробности. Если он когда-то и расскажет про эффект просачивания, то точно не сегодня.              Переведя дух, они продолжили обыскивать город. В драки Альтаир и Дезмонд больше не ввязывались, но даже так сэкономленное время дало разве что зудящее ощущение раздражения. Вся их деятельность сводилась к бессмысленной беготне. Погодные условия Иерусалима били на поражение: жара стояла такая, что голова кружилась, во рту разрослась пустыня, а чертов песок забился во все неподходящие для этого складки. Нечто интересное произошло только раз.              — Альтаир, гляди! — внимание Дезмонда привлёк странно сверкнувший на солнце предмет. В первое мгновение он подумал про страницу альманаха. Не так-то просто оказалось переключиться с воспоминаний Коннора, которые он изучал буквально вчера, до его первых сессий в Абстерго. Однако верная догадка постучалась ему в голову прежде, чем они с Альтаиром добрались до загадочной вещи. Увидев её воочию, Дезмонд нервно хихикнул.              — А я, знаешь, всегда думал, что это какой-то прикол, — сказал он, глядя, как Альтаир сворачивает темно-синий кусок ткани с изображением креста Иерусалима себе за пазуху.              Альтаир молча воззрился на него, ожидая объяснения.              — Забудь. В коллекционировании нет ничего плохого. Кто-то почтовые марки собирает, кто-то монеты, игрушки из киндеров-сюрпризов, а ты вот флаги. Вот если бы ты насекомых на булавки вешал, тогда стоило бы беспокоиться, всегда считал это дурным звоночком, а так...              — Вижу, ты полон сил. Отлично. Нужно пробраться в одно хорошо защищённое место. Ты атакуешь в лоб, я подберусь сзади. Пустим твою энергию в нужное русло.              Дезмонд вздохнул. Когда он нервничал, ему часто хотелось с кем-нибудь поговорить, обсудить свои мысли и догадки. После сеансов в анимусе он привык болтать с Шоном и Беккой обо всем увиденном и пережитом. Правда, в последнее время все их разговоры наводили ещё большую тоску.              Но Альтаир не Бекка и даже не Шон, и поговорить его не тянуло.              День плавно скатился к вечеру, когда уставшие и ничего не добившиеся ассасины вернулись в бюро и без слов завалились на подушки.              — Я так понимаю, поиски результатов не принесли? — раздался невозмутимый голос Малика.              — Принесли. Я вот-вот сдохну, вам придётся меня хоронить.              — С почестями мы хороним только павших в бою. Так что Альтаир оттащит твой труп за стену, а там тебя склюют птицы.              — Я здесь всего день, что плохого я тебе сделал?              — Вы совсем ничего не нашли? — Малик обратился к Альтаиру.              — Ничего. Если бы нашли, то уже бы не вернулись.              — Не вернулись? — холодно повторил Малик, и Дезмонд понял, что назревает скандал. — Сразу перенеслись бы в будущее, даже не сказав об этом мне?              — Нам нельзя мешкать, Малик. Что, если это сработает на ком-то другом, если мы не поторопимся?              — Сомневаюсь, что Минерва стала бы так рисковать, — вмешался Дезмонд.              — Но наверняка ты не знаешь.              — Ну, не совсем. Но я уверен процентов на девяносто.              Малик молча развернулся и вернулся к своему рабочему месту. Альтаир проводил его фигуру невыразительным взглядом и принялся снимать сапоги и балахон. Дезмонд последовал его примеру. Пусть контрастный душ ему не светит, но водичкой из фонтана он побрызгаться может. Оставшись в одних штанах, Дезмонд обтер водой плечи, умылся и тут же почувствовал себя лучше.              Альтаир набрал воду в ведро и без слов подвинул в его сторону. Дезмонд моргнул. Альтаир уставился на его балахон. Рукава в нескольких местах были заляпаны кровью.              — Ты шутишь? — с надеждой уточнил Дезмонд, когда понял, чего от него хотят. — Я с юности сам не стирал! А стиральную машинку не придумают ещё как минимум несколько веков!              — Удачи, — ответил ему на это Альтаир, зашел к Малику, тут же завязав с ним тихий разговор, и был таков.              Дезмонд все еще не понимал, чем заслужил все это, но послушно приступил к делу. В холодной воде пятна крови постепенно отстирывались, пусть неохотно и не до кристальной белизны. Дезмонд надеялся, что к его работе не станут придираться. Хоть бы кусок мыла дали! Или чем в это время белье стирали?              Задумавшись, Дезмонд не сразу понял, что тихий разговор перестал быть тихим.              — Я намеревался во что бы то ни стало разобраться с этим до своего отбытия в Масиаф и сделаю это, даже если мне придётся заняться этим лично. Твоё мнение по этому вопросу меня мало интересует!              — Если тебя убьют, некому будет присмотреть за Масиафом в мое отсутствие. Уж прости, что считаю такой риск неоправданным.              — Уж прости, что считаю в своих силах разобраться с этим дураком в одиночку.              — Раз все так просто, чего не пошлешь своих новичков?              — Слишком юные и неопытные. Пока они могут разве что отличить эфес меча от кривой палки.              — О прошлых ты выражался ещё хуже. Значит, эти тебе нравятся.              — Так уж вышло, что я не желаю им нелепой смерти, признаю.              — О чем опять ругаетесь? — решил вмешаться Дезмонд после того, как на свой неприхотливый вкус закончил со стиркой.              — Дела Братства, — отмахнулся от него Малик.              Дезмонд терпеливо улыбнулся.              — Последний раз, когда я проверял, я тоже состоял в Братстве.              Малик нахмурился. Дезмонд ожидал, что он в своем стиле обругает его или пошлет заниматься чем-нибудь полезным, но Малик неожиданно кивнул.              — Ты прав. Прости, все никак не могу… осознать, — он сделал неопределенный пасс рукой в сторону его лица. Дезмонд до конца не понял, что Малик имел в виду. Его сильное сходство с Альтаиром? Неожиданное появление? Безумную миссию? Причастность к Братству, но в далеком будущем?              Решив не заморачиваться, Дезмонд снова спросил:              — Так в чем дело?              — Прежде чем покинуть Иерусалим и перебраться в Масиаф, я должен уладить все важные дела. Одно из них в данный момент забаррикадировалось в своем доме — одном из самых охраняемых зданий в Иерусалиме. Неизвестно, когда он осмелится выйти наружу.              — И каким образом ты проникнешь в это тщательно охраняемое здание, Малик? Что делает это задание настолько специфическим, что в одиночку ты с ним справиться сможешь, а твои ученики втроем — нет? — колко спросил Альтаир.              — Несколько недель назад вместо Тамира — работорговца, который разрушил судьбы многих людей прежде, чем Братство устранило его, — тамплиеры прислали своего нового агента. Он занимается тем же с той лишь разницей, что крадет людей исключительно из самого Иерусалима, когда как Тамир привозил свой «товар» из других городов. За время его пребывания в городе пропало немало бедняков и сирот. То, что он не особо заботится о своем прикрытии, может означать, что совсем скоро он сбежит из города. Необходимо устранить его до того, как это случится, — закончив рассказ, Малик хмуро уставился на одну из своих недорисованных карт. Дезмонд краем глаза посмотрел на предка. Альтаир не выглядел задетым, хотя его вопросы остались проигнорированными. Может, привык? Дезмонд помнил, каким он был в самом начале того отрезка памяти, который его заставили исследовать в Абстерго. И сейчас рядом стоял совсем другой человек.              «Он так изменился», — подумал Дезмонд с какой-то странной гордостью, на которую он едва ли имел право.              — Нам незачем спорить, брат, — произнес Малик после недолгого молчания. — Я уже послал голубя в Масиаф. Все равно пришлось бы, раз в скором времени ни тебя, ни меня здесь не будет. Попросил Рауфа прислать кого-нибудь опытного, желательно двух. Они разберутся с Фаридом. Почему ты сразу не привез с собой кого-нибудь мне на замену?              — Думал, мы обсудим кандидатов вместе, — повел плечом Альтаир и пристальнее всмотрелся в друга. — Изначально ты хотел просить меня избавиться от этого работорговца?              — Да. Тебе бы это не составило труда.              — Вот блин, — виновато брякнул Дезмонд.              — Ничего. Твоя миссия гораздо важнее, — каким-то образом понял его Малик. — Будем надеяться, наши братья прибудут хотя бы к завтрашнему вечеру. Обоих после убийства оставлю присмотреть за Бюро, отправлюсь в Масиаф и там выберу кого-нибудь подходящего.              — Можем обсудить это прямо сейчас.              — Можем. Рауфа не предлагай, он пригодится в Масиафе. А Каида я к этому городу и близко не подпущу.              — Я как раз хотел попросить тебя приглядеть за ним в мое отсутствие. Его взгляд в последнее время куда чаще устремлен в сторону Аббаса, а не в мою.              — Так, ребята, чувствую, это надолго. Я могу подремать пару часов?              — Иди, я разбужу. Выйдем ночью. Возможно, в темноте отыскать твой свет будет гораздо проще.              — Возможно, — согласился Дезмонд, приободрился и вышел в холл к чертовски притягательным подушкам. За его спиной шел тихий, спокойный разговор, иногда прерываемый короткими спорами. Под него Дезмонд и заснул.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.