ID работы: 2288485

Решающая партия

Слэш
NC-17
В процессе
251
автор
Размер:
планируется Макси, написано 250 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 264 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
В салоне такси тихо играла музыка, свет был приглушён, а водитель - не навязчив и молчалив. Можно было отдохнуть от суеты прошедшего дня и глупости окружающих, но Шерлок с некоторым удивлением понял, что не устал. Его не тяготила сейчас несостоявшаяся встреча с инвестором, безжалостно обещавшая новую, не обременяла поездка на место преступления с другим человеком и отчего-то ему не хотелось сожалеть о своей откровенности. Возможно, из-за того, что Джон был с ним ещё более откровенен. Честно говоря, думать о своей откровенности Шерлоку не хотелось. Он плохо понимал, как Уотсон, человек с которым он работал не так уж давно, так быстро успел стать кем-то привычным, хорошо знакомым. Конечно, совместная работа послужила хорошим подспорьем, но было что-то еще. К примеру, их отвлеченные разговоры в перерывах между повторами танцев, рассуждения о природе эмоций и возможностях их выражения на сцене, да и про восхищение талантом Уотсона забывать не стоило. Джон максимально естественно влился круг общения Холмса и не покинул его, даже несмотря на то недоразумение с поцелуем. В конце концов, люди, особенно из мира искусства, иногда используют секс в качестве еще одной формы взаимодействия. Шерлок не был против этого явления, пока его личные границы уважали, а с Джоном они все уладили. А ещё Уотсон, по непонятным причинам, не раздражал Шерлока ни своим присутствием, ни словами, ни интересом к жизни Холмса и его второй работе. Более того - тому хотелось рассказывать о делах и объяснять логические цепочки, слушать его выводы и исправлять их. Хотя бы потому, что эти выводы были - эпизод с наркотиками только подтверждал это. Джон Уотсон не был равнодушным слепцом, и его невозможно было уличить в отсутствии мысли как таковой. Это воодушевляло. Единственное, что действительно сильно раздражало Холмса, так это то, что хореограф назначил ему дублера. Но это было в какой-то мере даже логичное решение: перестраховаться на случай провала основного солиста. Этого было недостаточно, чтобы всерьез потерять расположение к Джону. Привязанность к людям не ведёт ни к чему хорошему, Шерлок знал это как никто другой, успев подтвердить этот тезис на практике - рано или поздно люди уходят, оставляя после себя лишь разочарование и сожаление. Стоило отгородиться от Джона, не дать себе подойти слишком близко, не лезть в чужую душу и не выставлять напоказ свою. Это было бы крайне логично. Проблема была лишь в том, что Шерлок любил совать нос везде, где этого не требовалось. Проблема осложнялась тем, что Джон казался ему занятным.

***

В прихожей горел свет, явно дожидаясь его. Шерлок аккуратно закрыл дверь, стараясь как можно меньше шуметь и всё ещё надеясь, что миссис Хадсон не услышит его возвращения. Конечно, это была абсолютно бессмысленная надежда: стоило Холмсу лишь дотронуться до шарфа с намереньем его развязать, как за спиной послышался бодрый голос домовладелицы. - Где вы были так долго, Шерлок? - спросила она, подходя ближе. - Дела, миссис Хадсон, дела, - неопределенно проговорил Шерлок, стягивая шарф и пристраивая его на вешалке, рядом с пальто Ирэн. - Это ужасно невежливо - заставлять даму ждать так долго, юноша. Где ваши манеры? Девушка вся извелась в ожидании: вам стоило поторопиться. - Но вы же составили ей компанию, миссис Хадсон, - ухмыльнулся Шерлок, спешно расстегивая пуговицы пальто. - И я вам очень благодарен за то, что вы не дали ей скучать. - Ирэн очень хорошая девушка, Шерлок. Вы должны ценить её. Сколько вы водите её за нос? Почти два года, если я правильно помню день, когда она впервые появилась здесь. - Нужно ещё разобраться, кто кого водит за нос, - тихо пробубнил Шерлок себе под нос. Он наконец снял пальто и кое-как пристроил его на крючок поверх шарфа. - Настала пора жениться, Шерлок. Вам должно быть стыдно за то, что вы портите репутацию такой приличной девушке. Ирэн, конечно, слишком стеснительна, чтобы сказать вам о свадьбе прямо, но нельзя же этим пользоваться. Свадьба - это всегда прекрасно, это новый этап, новый толчок отношений. Это пойдет вам на пользу. - Весьма спорный вопрос, миссис Хадсон. - Шерлок наклонился, чтобы снять ботинки и поэтому его голос звучал приглушённо. Справившись с обувью, он выпрямился и стремительно направился к лестнице, минуя свою домовладелицу. - Вы обязаны сделать ей предложение, юноша! - крикнула вслед сбегающему Шерлоку миссис Хадсон. - И сыграть свадьбу! - Свадьба… - Шерлок передёрнул плечами, быстро поднимаясь по ступенькам, и, не считая нужным останавливаться для дальнейшей дискуссии, бросил через плечо: - Маловероятно, миссис Хадсон. Внизу послышались приглушённые расстоянием причитания. На мгновение Шерлок подумал, что, всё-таки, стоило быть помягче с немолодой уже женщиной. С другой стороны - выслушивать попытки вмешательства в его жизнь не хотелось. Быстро преодолев оставшееся до своей входной двери расстояние, он распахнул её, ожидая увидеть Ирэн. - И когда свадьба? - громко спросил он, не обнаружив её в гостиной. - В июне, дорогой, - отозвалась Ирэн из глубины квартиры, из кухни, судя по хорошей слышимости её голоса. Вопреки ожиданиям, навстречу ему Адлер не вышла. - Ты даже не бросишься на шею своему жениху? - Считай, что я обиделась, - пожала плечами Ирэн, всё же, соизволив показаться на глаза Холмсу. - Это очень жестоко с твоей стороны - убедить миссис Хадсон, что ты жаждешь заманить меня под венец и с нетерпением ожидаешь от меня предложения. - Шерлок снял пиджак, небрежно бросая его на кресло, и внимательно осмотрел комнату в поисках оставленных чужим любопытством следов. - Она теперь меня с ума сведёт этой свадьбой. - Это для того, чтобы ты больше не называл её очаровательной, - Ирэн коварно улыбнулась и в её глазах заискрилось лукавство. - Да и к тому же, мне нужно было говорить с ней о чём-то, а её монолог о больном бедре и умении сочетать цвета мне был не по душе. А где был ты всё это время? Миссис Хадсон сказала, что ты уже возвращался домой, но переоделся и снова уехал. - Звучит так, будто ты моя ревнивая жена, - Холмс окинул её внимательным взглядом, пытаясь проанализировать чувства, но ничего непривычного не заметил. - А у меня есть повод ревновать? - уточнила Ирэн. Шерлок фыркнул. - И всё же, мне кажется, я имею право знать, как ты провёл те два часа, которые я была вынуждена сплетничать с твоей домовладелицей. - Я был на несостоявшейся встрече с баснословно богатым спонсором, а после меня вызвал Лестрейд. - Звучит как наскоро придуманное оправдание. - А я должен оправдываться? - вскинул брови Холмс. Он прошёл на кухню, оглядываясь в поисках контейнеров с едой, которые обычно приносила Ирэн. Открыв холодильник, он с сожалением понял, что там так же пусто, как и было до этого. Лишь уже немного жухлый салат на пару с брокколи и другими овощами сиротливо расположились на полках. Шерлок заглянул в лоток на двери, обнаружив семь яиц, и с усталым вздохом признал, что пора наведаться в магазин.- Неужели ты ничего не принесла на ужин? - Ты только что с какой-то встречи, и я не сомневаюсь, что она была в ресторане, - Ирэн сложила руки на груди, прислоняясь к дверному косяку, поджала губы. - Но ты об этом не знала, - резонно возразил Холмс, оборачиваясь. - Ты так говоришь, Шерлок, будто тебе от меня нужна только еда. - Не только, - состроил гримасу Холмс, - но в основном. - Итого: в основном мужчинам от меня нужен секс и еда. Вместе, по отдельности и в разной последовательности, - Ирэн раздраженно поджала губы и сложила руки на груди, закрываясь. - Польщена до глубины души. - Выглядишь скорее раздраженной. - С чего бы это? - сарказма Адлер было не занимать. - Иногда я жалею о том, что не родилась мужчиной. Уверена, было бы проще. - В следующий раз когда наступит такой момент, вспомни что твой хореограф Гилмор, - заметил Шерлок и они с Ирэн почти синхронно поморщились. - Ты знаешь, пожалуй, я просто устала, - она повела плечами, словно ей было холодно. - Вокруг всё больше истеричек и всё меньше адекватных людей. Еще и ты не отвечаешь на звонки. - Холмс кивнул, устало потёр глаза рукой, шагнул к ней, обнимая, прижимая несопротивляющуюся балерину к себе. - Прости, Ирэн, я действительно слишком увлекся работой, - тихо произнёс он в темные волосы. - Ничего, - чуть слышно отозвалась она, уткнувшись лбом в плечо Шерлока. - Если это из-за того, что я была груба при последнем разговоре.., - начала было Ирэн, но Холмс ее прервал: - Глупости, - произнес Шерлок, целуя Ирен в макушку и деликатно поглаживая её по спине. - Я вовсе не злюсь из-за того, что ты за пять минут разговора предложила мне добиться расположения хореографа через постель, назвала бесчувственным, а после отправила к кордебалету. Я знаю, что ты не всерьез. Тихий смешок Ирэн почти утонул в ткани его пиджака. - Спасибо, - несмотря на смех, голос ее звучал искренне. - Не сомневалась в твоей идеальной памяти, но мог бы не перечислять всё это, если ты действительно не сердишься. Ты будто нарочно дразнишься. - Тебе это нравится, - пожал плечами Холмс. - Иначе было бы скучно. - С тобой не бывает скучно, - мягко улыбнулась балерина, обнимая Шерлока крепче. Они простояли некоторое время в этих уютных объятьях, не спеша нарушать тишину. За окном проезжали машины, порывы ветра срывали листья, заставляя кружиться и биться об стекло, а где-то внизу работал телевизор миссис Хадсон. - Я принесла попкорн, - проговорила Ирэн и Шерлок насмешливо фыркнул. - Да, да, я всё же принесла еду, - судя по тону, она раздраженно закатила глаза. - И еще фильмы. Мы могли бы выбрать что-то и посмотреть вместе. - Да, конечно, - Шерлок снова поцеловал её в макушку. - Дай мне минуту: этот костюм не выдержит ночного просмотра, так что мне нужно переодеться. Я быстро, - он последний раз провёл по спине Ирэн и, разомкнув объятья, отступил назад, чтобы затем скрыться в своей спальне. - Я ожидаю, что ты выберешь фильм к тому моменту, как я вернусь, - послышалось уже оттуда. Ирэн довольно улыбнулась, но Шерлок этого уже не видел.

***

Первым, что услышал Шерлок утром был ужасный грохот. Холмс вскочил с дивана и, охнув, упал обратно, когда затёкшие от неудобной позы ноги перестали его держать. В его голове пронеслось, по меньшей мере, пять возможных причин возникновения подобного звука, прежде чем в гостиную заглянула виноватая Ирэн. - Ты проснулся, - грустно констатировала она, глядя на Шерлока, мысли которого уже были далеки от сна. - Трудно было не проснуться, - отозвался Холмс, прикрывая глаза ладонью. - Это был кофейник, если тебе интересно, - уточнила Ирэн, кутаясь в длинный белый халат и переступая с ноги на ногу. - Я это предполагал. В глаза словно насыпали песка, и Шерлок потёр их рукой, пытаясь избавиться от неприятного ощущения. Тех пары часов, которые ему удалось поспать, было явно недостаточно для уставшего организма, и теперь он не знал что делать: то ли пытаться вернуть так стремительно исчезнувшую сонливость, то ли заставить себя встать. Ирэн напротив, выглядела отдохнувшей и полной энергии, и Холмс, в который раз удивился тому, как это у неё получается. - Вставай, Шерлок, уже восемь, - решила за него балерина, возвращаясь на кухню. - Душ свободен, кофе будет через десять минут. И не закрывай глаза, Шерлок, - она снова заглянула в гостиную, стоило только Холмсу удобнее расположиться на диване, мечтая о пяти дополнительных минутах сна. Шерлок, собрав все силы, открыл глаза и поднялся с кровати. Присев пару раз, и сделав несколько упражнений, разогнавших кровь, он принялся поочерёдно прогибать суставы, напрягая мышцы и заставляя их вернуться в рабочую форму. Тело приятно отозвалось на привычные действия, наполняясь силой и окончательно сгоняя дрему. Шерлок обул мягкие теплые тапочки и направился в душ, запрещая себе думать о том, как трудно будет пережить без должного отдыха и так не располагающий к лени день.

***

- Почему ты не ешь? - спросила Ирэн. Шерлок уже какое-то время упорно игнорировал поставленную перед ним тарелку, отдавая предпочтение кофе. - Я на диете, - нехотя отозвался Шерлок, делая очередной глоток. - Что? - балерина недоумённо оглядела тело Холмса, вернее, его видимую над столом часть. - Ты разве поправился? - Я сбросил почти одиннадцать фунтов, - немного возмущенно проговорил Шерлок, рассматривая утончившиеся запястья. - И к чему подобные жертвы? - Верхние поддержки, Ирэн. Мне совершенно не нравится даже идея о том, что кто-то будет держать меня на вытянутых руках над полом, - Шерлок раздраженно отодвинул тарелку подальше. - Это не очень сложно, - Ирэн пожала плечами. - Достаточно лишь держать равновесие и довериться партнёру. С первым, думаю, проблем у тебя не возникнет. - А со вторым? Ирэн, я даже сейчас тяжелее среднестатистической балерины фунтов на тридцать. Анри может быть сколь угодно сильным, но продержать меня в верхней поддержке больше минуты - увы, я в это не верю. - Судя по тому, что ты рассказывал о своём хореографе, он не стал бы ставить то, что невозможно станцевать. К тому же, он знаком с Анри дольше тебя и знает о его возможностях намного больше, так что не вижу причин ему не доверять. - Сколько ты училась верхним поддержкам, Ирэн? - Шерлок наклонил голову, вглядываясь в глаза Адлер. - Сколько раз ты падала, не удержавшись, не доверившись? Балерина поспешно отвела взгляд, не желая признавать очевидное. Да, все падают. Иногда падение бывает успешным, иногда нет, и здесь ничего не изменишь. Самое страшное для Шерлока в верхних поддержках то, что от него почти ничего не зависит - он может лишь правильно исполнить свою часть, но держать его будет другой человек. Такой же человек, который может ошибиться, не рассчитать силу или устать. Сколько раз падают балерины? Много. Достаточно много, чтобы не называть число. - Я… - начала было Ирэн, но её голос затих. Тогда она вдохнула глубже, поднимая взгляд на Шерлока, и попыталась снова. - Я могу помочь тебе понять механизм поддержки, если Уотсон переступит через негласные правила и пустит меня на репетицию. Если нет - выбери самую опытную балерину и попроси помощи у неё. Ты прав, Шерлок, каким бы умелым танцором ты ни был, ты всегда делал поддержки, будучи с другой стороны. Тебе не справиться одному. - Я спрошу… - медленно кивнул Шерлок, обдумывая, как именно следует подойти к Джону, чтобы тот не отказал. - Когда у тебя заканчивается репетиция? - К шести я освобожусь. - Отлично, - улыбнулся Шерлок. - Жди СМС.

***

Первое, что сделал Шерлок, оказавшись в театре, - отправился на поиски Джона и потерпел в этом неудачу. Уотсон опаздывал и опаздывал достаточно ощутимо - половина утреннего класса прошла, и танцоры уже начали обеспокоенно оглядываться, ища глазами хореографа. Мейсон Липман - балетмейстер-репетитор*, с которым уже несколько лет сотрудничал Уотсон, делал всё больше замечаний, возвращая танцоров на землю. Шерлок раздражался. Его раздражало опоздание хореографа, раздражало невнимание танцоров и их глупые огрехи, раздражала их неспособность работать самостоятельно. Чувствуя, как трескается панцирь видимого безразличия, он закончил начатое движение и, подхватив сумку, направился к выходу. То, что хореограф опаздывает, вовсе не является поводом для отмены репетиции. В конце концов, время, когда ему нужен был постоянный контроль со стороны, давно прошло и теперь ему вполне достаточно зеркал.

***

Он успел несколько раз пройтись по партии белого лебедя и измучить себя партией черного, когда в коридоре послышался стук трости. Шерлок глубоко вздохнул, загоняя раздражение глубже и настраиваясь на замечания хореографа. Пора было ставить постановку дальше, рисуя канву последующего сюжета, дополняя существующий, и, наконец-то, внести в партию черного лебедя главный танец на балу, но Уотсон медлил. Кордебалет медленно, но верно выучил половину постановки, отрепетировав уже первые два акта, но два премьера топтались на том же месте, что не могло не удивлять. Очевидно, Джон ждал того самого идеального исполнения, о котором так часто говорил, но Шерлок, хоть и сдвинулся с мёртвой точки, нужных высот не достиг. Его движения стали стремительнее, но глаза, по-прежнему, ничего не выражали, как бы он с этим не боролся. Шерлок закрыл глаза, не прекращая танцевать, взяв за ритм приглушенные расстоянием удары трости по паркету. Они отдавались в ушах, заставляя спешить, стремиться успеть дотанцевать отрывок раньше, чем откроется дверь. Расслабиться, отдаваясь танцу до конца. Шаг. Пирует. Удар. Два шага. Прыжок. Удар. Поворот. Поворот. Удар. Быстрее, ускоряясь, ведь звук тоже слишком торопится, подгоняет. Бросок. Пирует. Прыжок. Ещё с десяток секунд протанцевать в том же ритме, в ожидании очередного удара трости об каменный пол и открыть глаза, не услышав его. Поймать взгляд, полный одобрения и остановиться, переведя дыхание. - Хорошо, Шерлок, - кивнул Уотсон, подходя ближе. - Намного лучше, чем было раньше. - Спасибо, мистер Уотс… - Шерлок осёкся, глядя на недовольно прищурившегося хореографа, и поспешил исправиться. - Спасибо, Джон. - Прости, что сегодня я поздно, - мужчина прошел на своё обычное место, которое занимал во время репетиций. - Проспал. Безбожно проспал будильник. Я даже не помню, когда такое случалось в последний раз, - усмехнувшись, покачал головой Джон. - Поссорились с сестрой? - предположил Шерлок. - Что? - Уотсон обернулся, даже не пытаясь скрыть удивления. - Как тебе это удаётся? - Выстрел наугад, но в точку, - усмехнулся Шерлок. - Ты бывший военный, значит, привык к определённому распорядку дня и сна, в том числе. Чтобы ты проспал, нужна причина, по которой ты не сможешь заснуть. Ты вчера устал: рабочий день плюс неудавшийся ужин и поездка на место преступления, но не думаю, что это могло произвести на тебя слишком большое впечатление. Ты видел смерть и раньше, значит, бессонницей из-за этого вряд ли мучился. Судя по состоянию твоей ноги, на кошмары тоже не похоже. Значит, нужна эмоциональная встряска, способная не дать заснуть. Я знаю, что ты живёшь с сестрой, и ссора с ней будет самым вероятным вариантом. К тому же, ссору подтверждает и сам факт того, что ты проспал - она тебя не разбудила, хотя знает, насколько для тебя важна работа. - Потрясающе, - светло улыбнулся Уотсон, на мгновение словно забыв о своём плохом настроении. Впрочем, он быстро собрался, возвращая рабочий настрой, и дальнейший разговор был посвящен постановке. - Думаю, тебе нет больше смысла тренироваться отдельно от Анри - всё, что можно было выучить самостоятельно, ты выучил. Более того, мне кажется, что эти репетиции скоро пойдут во вред, ведь ты не чувствуешь партнёра. Так что я собираюсь сдвинуть ваши с Анри репетиции. Скажем, в четыре я буду заканчивать с остальной труппой, а с вами работать после. Попробуем репетировать в таком формате. - А если этого будет недостаточно? - спросил Шерлок, заранее чувствуя проблемы всё с той же партией черного лебедя. - Значит, будем перестраивать работу по-другому. Кордебалет от этого не страдает и мы вправе менять порядок репетиций, ориентируясь на их эффективность. Я попрошу Мейсона контролировать отработку уже готовых номеров, если возникнут накладки. А теперь за работу, Шерлок, - он отошёл на пару шагов, но Шерлок не спешил вернуться к танцу. - Что-то случилось? - Верхние поддержки. - Да, я помню, - нахмурился Джон. - Сегодня мы собирались заняться именно ими, но Анри ещё не скоро появится. - С ними будут проблемы. - Ты не можешь знать наверняка - ты не пробовал. - Мне вовсе не нужно что-либо танцевать, чтобы знать о неизбежных затруднениях, - Шерлок сложил руки на груди, ощущая скептический настрой хореографа. Джон примирительно поднял ладони, сдаваясь. - Ладно, что ты предлагаешь? - спросил он, справедливо рассудив, что Холмс просто не мог не придумать решение. - Мне нужна помощь, - медленно проговорил Шерлок. - Опытной балерины, хорошей танцовщицы, которая не только имела бы достаточный опыт в поддержках, но и могла мне объяснить, как себя стоит вести, когда я зависну в двух метрах над полом. Можно, конечно, попросить Ребекку… - Холмс замедлился, добавляя сомнений в голос. - Но что? - сознательно повёлся на манёвр Джон. Видимо за время совместной работы, он уже понял, что если Шерлок что-то задумал, то сделает всё по-своему. - Ирэн лучше, - пожал плечами Холмс. - Она объективно лучше каждой балерины, которую мне доводилось видеть. Помимо этого, мы с ней давно знакомы и прекрасно понимаем друг друга, что существенно облегчит задачу. Ирэн знает, что именно нужно обратить внимание. За сохранность партии можете не волноваться - пусть она и танцует у другого хореографа, она не станет ему докладываться. - Хорошо, - согласился Джон после недолгого молчания. - Но сможет ли она выделить нам время? - Разумеется, - Холмс пожал плечами: - она сама предложила. - Обстоятельства имеют свойство меняться, - в голосе Уотсона слышалось не до конца ушедшее сомнение. Непонятно было только то, в чем он сомневался - в своём разрешении провести совместную с чужой балериной тренировку, или в том, что она придет. - Ирэн предложила это утром, так что вряд ли за…- Шерлок сверился с часами: - четыре с половиной часа её планы сильно изменились. Джону ничего не оставалось кроме как кивнуть. Холмса это немногословное согласие полностью устраивало, и, отправив Ирэн СМС, он решил вернуться к репетиции.

***

- Отвратительно выглядишь, - услышал Холмс от Анри после приветствия и рукопожатия. - Не выспался, - отмахнулся Шерлок, и с неудовольствием увидел понимающую ухмылку коллеги, а так же хореографа, успевшего отвести глаза. Чертыхнувшись про себя, он только и мог, что надеяться на благоразумие Ирэн. Его надежды, конечно же, не оправдались. Они с Анри успели перетащить все имеющиеся в распоряжении маты, когда дверь распахнулась, впуская балерину.

***

Ирэн Адлер. Джон не раз видел эту женщину на сцене, но, затянутая в пачку и с подобранными волосами, она была скорее похожа на красивую куклу, чем на живого человека. Хрупкая, тонкая, в белых платьях она напоминала ту самую фигурку балерины, которая крутится в музыкальной шкатулке. Реальная Ирэн была совершенно другой. Мягкая, даже на вид, ткань дорогого пальто, туфли на устойчивом, но достаточно высоком, каблуке - роскошь, которую не каждая балерина может себе позволить, опасаясь за свои ноги. Яркие губы, выразительные серые глаза, тёмные волосы, густой волной рассыпавшиеся по тонким плечам. Совершенно необычная улыбка, будто этой женщине известно всё на свете и она с лёгкостью может использовать эти знания против вас. И глаза полные лукавства, смотрящие насмешливо-понимающе. Поэтому, не было ничего удивительного, что Шерлок с Анри оказались возле неё буквально через несколько секунд. Джону потребовалось больше времени, но он как раз успел к приветствию. - Шерлок, - буквально пропела Ирэн, потянувшись вперёд и легко мазнув губами по щеке Холмса. - Ирэн, - едва уловимо улыбнулся танцор в ответ. - Ты как всегда прекрасна. - Не надейся задобрить меня, - усмехнулась балерина, переводя взгляд на стоявшего рядом Анри. - Анри Кавелье, - представился он, целуя протянутую для рукопожатия руку. Ирэн очаровательно улыбнулась, в ответ на любезность. - Ирэн Адлер, - осторожно высвободив пальцы из руки Анри, балерина обернулась к Джону. - Давно хотела с вами познакомиться, мистер Уотсон, я ваша преданная поклонница: не пропускаю ни одной постановки. - Надеюсь, эта вас тоже не разочарует, - сдержано улыбнулся Джон. - О, не сомневаюсь в этом - судя по впечатлениям Шерлока от работы - это должно быть блестяще, - уверила его Ирэн, окинув оценивающим взглядом. - Пойдём, я провожу тебя к раздевалкам, - переключил внимание на себя Холмс, очевидно, ощущая некоторую неловкость от того, что только что Ирэн признала наличие у него «впечатлений», да ещё и таких восторженных.

***

Вернулась Адлер достаточно быстро, и, разогревшись, приступила к работе. Начали они с Анри с импровизации - пара должна почувствовать друг друга, и если у Шерлока было время, чтобы узнать танцора и довериться ему, то Ирэн пришлось действовать по изрядно укороченной программе. Впрочем, глядя на осторожные, слаженные движения, заподозрить пару в абсолютном отсутствии репетиций было почти невозможно. Ирэн, казалось, полностью расслабилась, позволяя партнёру вести, Анри же, в свою очередь, давал возможность раскрыться балерине. Шерлок часто слышал выражение, в котором сравнивали балерин с бриллиантом, блеск которых становится максимально ярким лишь в луче света - рядом с партнёром, но только сейчас он в полной мере мог оценить этот оборот. После импровизации Ирэн с Анри сделали несколько обычных поддержек, приноравливаясь друг другу. Холмс старался занять такое место, откуда было бы возможно в кратчайшие секунды приблизиться к паре, страхуя балерину от падения. И пусть они были профессионалами, никогда не стоит забывать о случайностях и непредвиденных ситуациях. Глядя на абсолютно спокойную Ирэн, застывшую в изящной позе в двух метрах над паркетом, и на уверенного Анри, Шерлок думал, о том, что, возможно, всё не так уж и плохо. Ведь если едва знакомые танцоры смогли понять друг друга в танце, то и у него должно получиться. - Вот так, - тихо произнесла балерина, когда Анри осторожно поставил её на пол. - Теперь нам нужно сделать то же самое, но ниже. - В каком смысле ниже? - удивленно переспросил Кавелье. - Шерлоку нужно почувствовать, как я держусь, так что сейчас мы немного уберём высоту. Анри, ты сможешь сесть на маты и поднять меня? - Давай попробуем. Анри удобно расположился на матах, находя устойчивое положение и легко подхватывая стоящую рядом балерину. Теперь у Шерлока появилась возможность рассмотреть поддержку ближе и он подошел еще ближе, становясь буквально в шаге от пары. Его руки тут же притянула к себе Ирэн. Она потянула его вниз, вынуждая опуститься рядом с Кавелье, а потом переместила его ладони чуть ниже своей талии. - Почувствуй, где находится центр тяжести, как я держусь. Приложи силу, чтобы понять, где именно и не бойся, что я упаду - кто-то из вас меня точно поймает, - усмехнулась она. Танцор без стеснения скользнул ладонями по стройному телу. Ирэн ничуть не смутилась, она так же чётко держала позицию, не реагируя на уверенные прикосновения. Шерлок достаточно быстро нашёл места, на которых держалась поддержка и, пару раз опасно её накренив, помог балерине спуститься. Следовало дать отдохнуть Кавелье, а потом самому пробовать покорить пугающий элемент. - Думаю, будет лучше, если для начала Анри просто поднимет Шерлока, и они задержатся в такой позиции, - подал голос Джон, до этого наблюдавший со стороны, не пытаясь вмешиваться: Ирэн единственная из них могла рассказать о другой стороне поддержек, и ей не стоило мешать. Балерина только кивнула в ответ, соглашаясь. - Главное, что ты должен запомнить, Шерлок: не дергайся и не меняй точку, на которой держишься, иначе полетишь вниз и утянешь за собой партнёра. Менять точку можно только в первые секунды поддержки, когда партнёр ещё приноравливается и выбирает, как именно тебя держать. Не вздрагивай, если ты ощущаешь, что поддержка наклоняется в сторону - партнёр сам выровняет. Если чувствуешь, что ты наклонился не так, то медленно, невероятно медленно, Шерлок, изменяй наклон, перенося вес на другую сторону - партнёр должен понять, что поддержка взята неправильно, и нужно держать тебя иначе, по-другому распределять нагрузку. Все движения должны быть осторожными и плавными, никаких рывков, взмахов, резких смен позиции - ничего, что может нарушить ваше равновесие. - Ирэн посмотрела на сосредоточенного Холмса и добавила: - Доверься партнёру и не бойся - сейчас мы тебя подстрахуем, а потом ты сам поймёшь, что нужно делать.

***

Первая поддержка далась тяжело. Шерлок, оказавшись в воздухе и пытаясь балансировать на руках Анри, боялся упасть, и только наличие мягких матов немного примиряло его с действительностью. Видимо, это настолько было заметно, что Джон подошёл к ним и подставил одну руку под живот Холмса, а вторую - под бедро, готовый в любую секунду подхватить не удержавшегося танцора. Шерлок же сосредоточился на том, чтобы не сорваться вниз. Он понимал, что сейчас решается очень многое: если Анри сможет удержать его на вытянутых руках дрожащего от напряжения и с постоянно менявшейся точкой опоры, то и потом он удержит, если нет - что ж, тогда им придется трудно. Анри удержал. Его руки не дрожали и не подгибались, он чутко отзывался на наклоны Шерлока и пытался выровнять поддержку. Им даже удалось несколько раз установить абсолютное равновесие, но тогда Шерлок намеренно смещался, стремясь проверить партнёра «на прочность». Когда Холмс спустился на пол, давая им обоим несколько минут такого нужного отдыха, он уже знал, что Анри можно довериться.

***

Шерлок, уже неплохо понявший, что от него требуется, с трудом дождался момента, когда Джон отвлечётся от них с Анри. В какой-то момент ему повезло - у хореографа зазвонил телефон и тот был вынужден покинуть репетиционный зал. Поддержка была закончена почти в тот же момент, как хлопнула дверь: Кавелье нужен был отдых, а отсутствие хореографа подходило для этого как нельзя лучше. Спустившись на пол, Шерлок оглянулся на растянувшегося на матах Анри, и быстрым шагом преодолел расстояние, что разделяло их с Адлер. - Засос на твоем плече слишком яркий, чтобы не переживать о нём, - тихо проговорил Холмс, склонившись к аккуратному ушку. - Черт, - она поправила ткань, оборачиваясь к зеркалу. - Я надеялась, что это трико его скроет. - Ты могла бы выбрать что-то более закрытое. - Я пыталась, - раздраженно ответила Ирэн. - Прошу заметить, что трико шьются со стандартным вырезом. - И всё равно это не повод демонстрировать подобное всем вокруг. - О, кто… - начала балерина, но входная дверь хлопнула, впуская в зал Уотсона, и Шерлок поспешил вернуться к Анри.

***

- Резче, - скомандовала Ирэн, наблюдая за вполне сносно справляющимися танцорами. Анри с Шерлоком провели около часа на матах, и только окончательно приловчившись к новым элементам, приступили к отработке их в полный рост. Разумеется, не всё было гладко - поднять высокого и, чего греха таить, тяжеловатого Шерлока на вытянутые руки было сложно, но теперь Холмс не так опасался упасть и работал с привычным энтузиазмом. Более того, он окончательно расслабился и теперь воспринимал неудавшиеся попытки достаточно легко. - Сильнее отталкивайся, Шерлок! - прикрикнула балерина. Шерлок оттолкнулся сильнее и завис на чужих руках над полом. Держать позицию в воздухе было сложнее, мышцы начинали ныть от усталости, а от постоянных взлётов и повышенного уровня адреналина в крови желудок бунтовал, сжавшись внутри. Тело устало, отработало даже сверх нормы и теперь требовало отдыха. Осторожно спускаясь на пол, Шерлок мечтал о передышке.

***

К концу репетиции половина поддержек получалась, что не могло не радовать. Несмотря на то, что Джон верил в своих танцоров, каждый раз, когда Шерлок оказывался под потолком, его сердце замирало в грудной клетке. Уотсон всерьёз опасался за сохранность Холмса - тот совершенно не привык к таким полётам. Именно из-за пристального внимания к Шерлоку, Джон сразу заметил гримасу боли, исказившую красивое лицо. - Вниз, - сквозь зубы прошипел Холмс и Анри осторожно опустил его. Шерлок, аккуратно подогнул ногу, не дав соприкоснуться ей с полом. Джон оказался рядом через несколько мгновений, даже взволнованная Ирэн была медлительнее. Шерлок сел на пол, осторожно сгибая правую ногу в колене и с трудом распрямляя сведённые судорогой пальцы. Он провёл по голени руками, бережно массируя напряженные мышцы. Сжатые зубы и ходящие под бледной кожей желваки выдавали испытываемую боль танцора, и Джон не выдержал. - На сегодня достаточно, - произнёс он, обменявшись обеспокоенными взглядами с Анри. - Я в норме, - всё ещё сквозь зубы бросил Шерлок, принимаясь яростнее растирать сведённые мышцы. Кавелье неловко застыл рядом, очевидно, не зная кого из них слушать. - Репетиция закончена, Шерлок, - с нажимом повторил Джон, твёрдо встречая несогласный взгляд. - Вы хорошо поработали сегодня, вам обоим нужен отдых, - Уотсон снова посмотрел на Анри и дождался его согласного кивка, прежде чем продолжить:- К тому же, если судорога свела мышцы, то она повторится при нагрузке. Ты и сам это знаешь. Шерлок спорить больше не стал. Он окинул быстрым взглядом уставшего партнера и вернулся к массажу. Наскоро растерев ногу, Холмс осторожно поднялся, всё ещё ожидая повторной судороги. - Спасибо, Анри, было очень продуктивно, - произнес он, протянув раскрытую ладонь Кавелье. - Всегда пожалуйста, Шерлок, - улыбнулся тот, отвечая на рукопожатие. От созерцания обменивающихся прощаниями танцоров Джона отвлекла балерина. - Было приятно с вами поработать, Анри, мистер Уотсон, - произнесла она, чуть улыбаясь. - Мне тоже, мисс Адлер, - кивнул Джон в ответ. - Вы потрясающе танцуете. - Настолько потрясающе, что вы бы взяли меня к себе в труппу? - ничуть не смутившись, спросила Адлер, но дожидаться ответа не стала. Балерина обернулась к Анри. К неожиданности Джона, Ирэн заговорила на французском и они с Кавелье обменялись парой достаточно любезных по звучанию фраз. Знания азов мало помогло Уотсону разобрать суть беглого разговора: он скорее выхватывал отдельные слова. Зато Шерлок, казалось, не испытывает никаких проблем с чужим языком: за короткий диалог он дважды закатил глаза, демонстрируя свое отношение к сказанному. Джон почувствовал себя еще более неловко от того, что единственный в комнате не понимал, о чем шла речь. К его счастью, через пару минут Анри солнечно улыбнулся, поцеловал руку даме, кивнул им с Шерлоком и, подхватив стоящую возле выхода сумку, скрылся за дверью. - До встречи, мистер Уотсон, - попрощалась Ирэн, протянув ему руку. Джон ответил на неожиданно твердое рукопожатие. - До встречи, Джон, - вторил ей Шерлок. Джон хотел было спросить Холмса, как его нога, хотел услышать его впечатления от репетиции и мнение о поддержках, хотел задержать его ещё хотя бы на несколько минут и поговорить о чём-то. О балете или нет - неважно. Но Шерлок выглядел таким уставшим, что Джон не решился его утомлять ещё больше. На движение намётанный глаз Уотсона отреагировал сразу же: оставшаяся на память от войны привычка, не раз спасавшая его жизнь. Тонкие девичьи пальцы аккуратно поправили ткань трико, скрывая яркий след. Не синяк, отметил про себя Джон, засос. Чёткий и совсем свежий. Задерживать взгляд дольше было бы крайне неприлично, и Уотсон поспешно повернулся обратно к танцору. - До завтра, Шерлок, - только и смог выдавить он, прощаясь. - Было приятно познакомиться, мисс Адлер. Глядя на уходящих танцоров, Джон думал, что они хорошо смотрятся вместе. Высокие, стройные, красивые и невероятно талантливые - отличная пара, понимающая друг друга. Не было ничего удивительного в том, что они были вместе. За них следовало порадоваться, но Джон не мог. Это "но" болезненной иглой засело в его сердце, не желая сдавать позиций. Ревность распускалась в нём жгучим цветком, отравляя кровь. Ревность к тому, кого у него не было никакого права ревновать. ______________________________________________________________________________________ * 11 фунтов = 4.99 килограмма ** Балетмейстер-репетитор - тот, кто проводит общие для всей труппы утренние классы, а так же, разучивает и отрабатывает с артистами балета хореографию, созданную балетмейстером-постановщиком. Репетитор должен обладать великолепной хореографической памятью, знать в деталях весь текущий репертуар театра.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.