ID работы: 2288485

Решающая партия

Слэш
NC-17
В процессе
251
автор
Размер:
планируется Макси, написано 250 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 264 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Примечания:
Дверь захлопывается за их спинами, отсекая от всего мира, и Джон не медля толкает Шерлока к её лакированной поверхности, меняя их положение - больше всего ему хочется довести всегда собранного детектива до несдержанных стонов, отключить пресловутый мозг и заставить его позабыть собственное имя. Глаза Шерлока продолжают лучиться весельем, а уголки губ всё ещё подрагивают, в сдерживаемой попытке улыбнуться. Джон наклоняется ближе, чтобы завладеть чужими губами, сцеловывая с них искрящийся смех. Охотно ответив на поцелуй, Шерлок проводит ладонями по груди партнёра, на ощупь отыскивая не до конца расстёгнутый ряд пуговиц, c намереньем исправить эту досадную оплошность. Джон тоже тянется к пуговицам чужой рубашки. Сколько раз он представлял себе, как снимет её с Шерлока, наслаждаясь открывшимся видом на ничем более не скрытое тело? Ему всегда думалось, что он сделает это медленно и вдумчиво, рассматривая каждый открывающийся участок кожи, не торопясь и полностью чувствуя вкус этого момента, и Шерлок позволит ему, не пытаясь скрыть понимающей и чуть насмешливой улыбки. В реальности всё оказывается не так - они оба торопятся, желая скорее добраться до кожи и избавиться от ненужной сейчас одежды, сталкиваются руками, скорее мешая друг другу и тормозя процесс. Пальцы слушаются плохо, так и норовят соскользнуть с кромки ткани на открывшееся тело, а пуговицы совершенно не хотят выскальзывать из петель. Рука Джона опять сбивает движение Шерлока, боровшегося с зацепившейся за пуговицу ниткой, и тот не выдерживает: - Было бы продуктивнее раздеться самостоятельно, - разрывая поцелуй, произносит он. Сейчас его голос звучит иначе - наполненный тягучими ласкающими нотками возбуждения, прерываемый тяжелым дыханием. - Это не так увлекательно, - отзывается Джон, продолжая борьбу с пуговицами более плодотворно, так как танцор уже ему не мешает. - О, я приложу все усилия, чтобы тебя переубедить, - с намёком усмехается Шерлок, плавно покачивая бедрами, будто в темп какой-то музыке. Искры лукавства в его глазах выглядят невероятно соблазнительно, и Джон думает, что Холмсу нужно запретить законом так смотреть. - Тебе понравится. - Не сомневаюсь, - хрипло шепчет Джон, которому фантазия уже успела подбросить несколько увлекательных картинок, на которых Шерлок раздевается, мягко двигаясь под музыку и бросает такие зазывные и обещающие взгляды, от которых хочется сгрести его в объятия и не отпускать. Качнув головой, Уотсон прогоняет фантазии - реальность ничуть им не уступает, даже напротив - Шерлок, уже в полностью расстёгнутой рубашке, восхитительно растрёпан, его влажные приоткрытые губы покраснели от поцелуев, а ширинка красноречиво топорщится. Детектив усмехается, наслаждаясь жадным взглядом партнёра, и ведет плечами, сбрасывая на пол ставшую ненужной рубашку. - Потом, - обещает он, склонившись к уху Джона, после чего прихватывает мочку зубами, - я сделаю всё, чтобы переубедить тебя. - Шерлок ведёт носом по щеке Уотсона, ласкаясь подобно большому изнеженному коту. Пропустив руку между телом детектива и поверхностью двери, Джон удобно устраивает горячую ладонь у него на пояснице и притягивает его ближе, так, чтобы их бедра были плотно прижаты друг к другу. - Не слишком угрожающе звучит? - уточняет Шерлок, в ответ обхватывая его за талию. - Скорее многообещающе, - довольно резюмирует Уотсон. Оставив короткий поцелуй на губах детектива, Джон спускается ниже, исследуя его шею языком и губами, заставляя запрокинуть голову и тихо застонать. Он чуть отстраняется, продолжая поддерживать танцора под поясницу одной рукой, а второй проводит по напрягшемуся прессу над кромкой его брюк, после чего накрывает пах. Шерлок сильнее откидывает голову назад, стонет чуть громче, выставляя напоказ беззащитное горло, давая Джону больше доступа, чем тот и пользуется, прихватив нежную кожу зубами и чувственно сжав, после чего, словно в извинение, проводит губами по месту укуса, чуть посасывая кожу. - Ты оставишь мне засос, если продолжишь, - констатирует Шерлок, но его голос нельзя назвать недовольным или возмущенным. - Его не прикроет ни одно трико. - Ты против? - Джон останавливается, вскидывает на него ожидающий взгляд, но его рука не прекращает дразнящих поглаживаний. - Ничуть, - Шерлок непроизвольно тянется вперёд, но Джон снова сосредотачивает своё внимание на его шее. - И ты всё ещё можешь думать об этом? - спрашивает он, на пару секунд отрываясь от его кожи и обдавая её жарким дыханием, посылая вдоль позвоночника детектива волну мурашек. Шерлок сглатывает, от чего его кадык дергается, привлекая внимание к мнимой беззащитности. - Если ты хочешь отключить мой мозг, то тебе потребуется прибегнуть к чему-либо более серьезному, чем поцелуи и поглаживания, - отзывается Холмс, но, вопреки своим словам, притягивает Джона для поцелуя, и сбрасывает с его плеч рубашку. Пальцы Шерлока легко пробегают по груди и плечам, лаская, но хореограф непроизвольно напрягается - шрам от ранения всегда был достаточно непривлекательным зрелищем, пусть со временем он и стал не таким ярким, но так и не сгладился до конца. Джон вообще сомневается, что когда-то сможет от него избавиться окончательно. Шерлок, почувствовав его напряжение, разрывает поцелуй, чтобы коснуться лбом лба Уотсона. Их тяжелое дыхание смешивается, придавая происходящему ещё больший окрас интимности. - Брось, - тихо произносит он, облизывая губы и пытаясь вернуть себе хотя бы немного сдержанности, прогнав из мозга возбуждение. Возбуждение отступать не спешит, решительно отстаивая свои позиции, но Шерлок с этим быстро смиряется. - Я знаю, что ты был ранен, а значит, шрамы неизбежны. Разве стоит этого смущаться? Неужели ты думаешь, что это может иметь для меня значение? - он проводит пальцами по линиям шрама и, миновав их, оставляет ладонь между лопаток Джона. - Расслабься, - шепчет Шерлок в его губы. Джон выдыхает, следуя совету и поддаваясь детективу, который втягивает его в новый поцелуй. Он позволяет Шерлоку исследовать его тело, больше не думая о том, что что-то может показаться ему непривлекательным или отталкивающим - Холмс прав по поводу шрамов, и он говорил искренне о своем отношении. Не стоило зацикливаться на глупых опасениях. Шерлок неожиданно выскальзывает из его объятий, но Джон не успевает ничего сказать, как его тянут вглубь спальни. - Кровать, - почти приказывает Шерлок в перерывах между жадными поцелуями, медленно, по шагу отступая назад. - Тебе разонравились поцелуи у стены? - насмешливо интересуется Джон, зарываясь пальцами в его волосы. - Мы исчерпали их лимит на сегодня, - Шерлок пытается сказать это серьёзным, собранным тоном, но весь эффект смазывается из-за сбитого дыхания и плещущегося во взгляде желания. Он тянет усмехающегося Джона за собой, отступает медленно, то и дело прерывая движение ради нового поцелуя и забывая вообще, что нужно двигаться. Но возбуждение лишь усиливается, чему способствует рука Джона на его члене и колени невольно подгибаются. Спустя пару минут и несколько жадных поцелуев, они добираются до кровати, но это не откладывается в памяти. Шерлок садится на неё, его затуманенный желанием мозг не в состоянии правильно рассчитать положение в пространстве, а отсутствие расстояния между ними воспринимается как должное, поэтому он совершенно неожиданно для себя утыкается лицом в пах Джона, и, кажется, на мгновение зависает от внезапного контакта. Сверху слышится сдавленный смешок, но вполне ожидаемых действий не следует. Нет ни пальцев, зарывающихся в волосы, ни ладони на шее, притягивающей ближе. Джон не намекает ему ни на что и не настаивает. Он опускается на кровать рядом с ним, привлекая его для поцелуя, после чего мягко опрокидывает на спину, перенеся свой вес на одну опорную руку, чтобы не придавить танцора. Шерлок не сопротивляется, закрывает глаза, уступая. Джону такая покорность нравится - он вообще не избалован послушанием со стороны Шерлока, так что от этой покорности кровь бежит ещё быстрее, а скованный брюками член требовательно пульсирует. Уотсон выдыхает, пытаясь привести себя в относительно нормальное состояние и оценить их позицию. Кровать у детектива широкая - явно двуспальная - так что они не испытывают дискомфорта, но в душе Джона острыми когтями скребётся ревность, вдруг нахлынувшая на него. Впрочем, руки Шерлока, в следующую секунду вернувшиеся к прерванному занятию и уверенно дарящие ему ласку, отлично отвлекают от ненужных эмоций. Реальность кардинально отличается от всех фантазий, посещавших Джона за это время. Между ними нет никакого смущения или неловкости, которая могла бы возникнуть, Холмс под его руками не деревенеет и, кажется, вообще не чувствует волнения, умело отвечая на ласки и - черт возьми - его скулы даже не краснеют, когда Уотсон стягивает с него брюки вместе с бельём. Он лишь гортанно стонет, жмуря глаза, когда его член сжимает чуть грубая ладонь. Джон знает, что Шерлок красив. Он знал это с того самого момента, как впервые увидел его на сцене, как и то, что детектив может быть ещё привлекательнее, если увлечен. Но раскинувшийся на белых простынях, расслабленный и возбуждённый, Шерлок - превосходен. Уотсон ещё раз окидывает жадным взглядом его совершенное тело, проводит рукой по гладкой, лишенной изъянов коже, острым, выступающим ключицам, которые всегда так дразнящее выглядели в расстёгнутом вороте рубашки, скользит пальцами к тонкой талии и узким сильным бедрам. Он впитывает в себя новый облик детектива, запоминая каждую мелкую деталь, и не может оторваться от него. Шерлока как никогда много сейчас. Его сейчас как никогда мало. Джону хочется большего - ощущать его каждой клеточкой своего тела и чувствовать, что Шерлок хочет того же. Поэтому, он осыпает короткими поцелуями его шею, вдыхая его запах и чувствуя губами, как рождаются гортанные стоны. Пристальное изучение, очевидно, совершенно не смущает Шерлока, который наблюдает за Джоном из-под ресниц, как, впрочем, не смущает его ни нагота, ни сильное возбуждение. Он давно избавился от комплексов и привычки приходить в смятение - в балете они совершенно лишние. А ещё он до дрожи в коленях хочет Джона. Именно поэтому, он, не теряя времени, немного изменяет своё положение и, ловко справившись с чужим ремнём и ширинкой, запускает руку под бельё, обхватывая возбуждённый член Джона, размазывая по чувствительной головке выступившую каплю смазки, заставляя того несдержанно застонать. - Черт, Шерлок, - сдавлено выдыхает Уотсон, утыкаясь лбом в плечо детектива и зажмуривая глаза. В его теле яркими вспышками отдается наслаждение, которое приносит скользящая по его члену рука Холмса. Детектив довольно усмехается где-то над ухом и Джон отстранённо думает, что тому полагается быть менее инициативным в свой первый раз с мужчиной. Но спустя несколько безумно медленных движений он отказывается от этих мыслей - Шерлок всегда был исключением из правил, так почему в постели должно быть иначе? Оргазм приближается слишком быстро, подгоняемый простым осознанием, что причина - Шерлок. Что это его пальцы сжимают член, его солоноватая на вкус кожа под губами, его тяжелое дыхание ерошит короткие волосы. Джон собирает не умершие под влиянием Шерлока остатки силы воли и отстраняется от него, подавляя стон от потери ощущений. Он просто не хочет, чтобы это закончилось так быстро. Шерлок, кажется, удивлён, но он с энтузиазмом отвечает на поцелуй Джона, тянется к его рукам, стонет ему в рот, когда тот проводит по его груди, намеренно задевая соски. Он чувствительный, настолько чувствительный, что Уотсон находит это ещё одной его восхитительной особенностью. Прервав поцелуй, Джон смещается ниже, чтобы обхватить губами напряженный сосок, не прекращая терзать второй пальцами. Шерлок стонет, безотчетно вскидывает бедра, требуя внимания, но Джон лишь обводит языком затвердевшую горошину, после чего прихватывает её зубами. Сверху слышится сдавленное ругательство и обещание мести, и Уотсон не может сдержать усмешки. Предвкушение наполняет тело нетерпением, разливается в груди, от него хочется сорваться и отпустить себя, но ещё не время. Джон обводит языком второй сосок и прокладывает влажную дорожку поцелуев вниз. Живот Шерлока подрагивает под его губами, мышцы пресса непроизвольно сокращаются, напрягаясь от предвкушения прикосновений. Член Шерлока - ровный, длинный, с аккуратной головкой, покрасневшей сейчас от прилива крови, и с несколькими выступающими венами - полностью соответствует его идеальному телу. Джона не хватает на поддразнивания и оттягивание момента, его рот наполняется слюной, желание попробовать Шерлока на вкус пересиливает и он воплощает его в жизнь - проводит языком по всей длине и обхватывает головку губами, вырывая у детектива стон полный удовольствия. Холмс инстинктивно вскидывает бедра, толкаясь глубже, и Джону приходится его придержать, прижимая к кровати. Он делает несколько ритмичных движений, проводит языком по выступающим венам, надавливая, и с удовольствием вслушивается в несдержанные стоны любовника. Но стоит ему провести руками по бёдрам Шерлока, тот затихает, ловя спутанные мысли. - Там… верхний ящик, - с хрипотцой говорит Холмс, делая неопределённый взмах рукой в сторону тумбочки. Джон же настолько увлечен и возбуждён, что до него не сразу доходит, что именно пытается сказать Шерлок, но он послушно тянется к выдвижному ящику и быстро на ощупь отыскивает смазку. - Ты ведь понимаешь, что нам вовсе не обязательно идти до конца? - удивительно внятно уточняет он, несмотря на туманящее мозг возбуждение, когда немного приходит в себя от осознания того факта, что Шерлок готовился. Ещё и теорию, наверняка, перечитал. Холмс обреченно закатывает глаза, будто враз столкнувшись с глупостью всего мира, но колкостей так и не произносит - ему тоже явно не до этого. - Я хочу дойти до конца, Джон, - произносит Шерлок, легко выдерживая пристальный взгляд любовника. Даже он не в состоянии сказать, чего там больше - сомнения или желания. Желание пересиливает быстро. Даже слишком. Джон возвращается к прерванному минету, заставляя Шерлока снова откинуться на подушки, и, открыв флакон, выдавливает большое количество смазки, чтобы немного согреть её. Он ждёт некоторое время, пока Холмс расслабится, забывшись, и осторожно проводит скользкими пальцами между его ягодиц. Шерлок предсказуемо зажимается, но всё его напряжение постепенно уходит под мягкими и неторопливыми движениями Джона. Джон снова обводит пальцами тугое кольцо мышц и аккуратно толкается внутрь, бросив взгляд на Шерлока. Тот морщится от непривычных ощущений, но возражать, кажется, не собирается. Уотсон осторожно, но уверенно проталкивает палец дальше, разминая тесный вход, пытаясь найти характерное уплотнение… Через пару минут он добавляет ещё один палец, не прекращая растягивать любовника и почти сразу Шерлок стонет особенно громко, выгибая спину и подаваясь навстречу ласкающим его пальцам. - Ещё, - возбуждённо выдыхает Холмс, и Джон послушно проводит по простате, немного усиливая давление. Шерлока буквально подбрасывает на кровати от полноты ощущений, он прикусывает ребро ладони, заглушая звук, рвущийся из груди. Сам Джон возбуждён уже до белых звездочек перед глазами, до боли из-за по-прежнему не снятых брюк, но он медлит, продолжая методично подготавливать мечущегося по постели Шерлока, пытаясь не обращать внимания на своё настойчивое желание. Он не жалеет ни времени, ни смазки, ни своих нервов - видят боги, с каким трудом ему удаётся сдерживаться - пытаясь сделать будущее проникновение максимально безболезненным для партнёра и вскоре Шерлок мечется по простыне так, что приходится крепко удерживать его на месте. Джон выпускает его член изо рта, пережимая у основания, не давая сорваться в оргазм, и слышит разочарованный стон. Выпрямившись, он с силой проводит по торсу Шерлока снизу вверх, переходя на грудь и шею, ощущая, как под мягкой кожей напрягаются мышцы, как детектив поддаётся навстречу его движению. Шерлок выглядит сейчас как никогда юным и обманчиво беззащитным. Джон наслаждается видом его раскрасневшихся от удовольствия скул, судорожно вздымающейся грудной клетки, выступившей на коже испарины. Наслаждается взглядом из-под дрожащих ресниц, затуманенным ярким желанием, в котором растворяется вся осознанность. Джон зачаровано тянется к ярким влажным губам и Шерлок тут же обвивает его шею руками, не позволяя отстраниться. Его губы горячие и жадные, как и он сам. Джон осторожно вынимает пальцы, размазывает по своему члену остатки смазки, и Шерлок тут же вцепляется в его плечо, чувствуя, как в растянутый вход упирается головка. Паника накатывает внезапно и, как водится, в самый неподходящий момент. Пробирающее чувство заполняет мозг Шерлока слишком быстро и неожиданно. Это глупо и раздражающе - ощутить страх, когда всё уже определено, выбор сделан, а последующие действия предсказаны наперёд, но доля сомнений не может не присутствовать. Наверное, он цепенеет или что-то отражается в его глазах, так как Джон отстраняется, замирая, и вглядывается в его лицо немного обеспокоенно. - Ты доверяешь мне? - тихо спрашивает Джон через несколько долгих мгновений. - Полностью, - так же тихо отзывается Шерлок, немедля. Он уже задавался этим вопросом и с того момента ничего не изменилось. Если бы он не доверял Джону, то не стоило даже заикаться об отношениях, так как Холмс считает доверие основой для здоровых чувств. Если бы он не хотел Джона, то никогда бы не оказался с ним в одной постели. Выбор сделан, а эти остаточные сомнения - лишь слабость человеческой натуры, на которую Шерлок может лишь злиться. Джон коротко кивает, очевидно, увидев в его глазах достаточно. Он тоже волнуется и, чего скрывать, боится причинить Шерлоку лишнюю боль. Выбранная поза не самая удачная для первого раза и Джон думает, что ему бы стоило переместиться и уложить Шерлока на бок, но желание видеть лицо любовника в этот момент пересиливает. Как и стремительно заканчивающееся терпение. Его руки уже дрожат от сдерживаемого возбуждения, мышцы сводит, а сковавшее тело напряжение становится нестерпимым. И всё равно он не намерен спешить. Глупо было бы сорваться сейчас. Джон обильно смазывает себя и, придерживая детектива за бедра одной рукой, медленно входит. Шерлок напрягается, закрыв глаза и прикусив нижнюю губу от ощущения непривычного давления, но не останавливает его. Ему почти не больно - за что он мысленно благодарит Джона - но его мышцы дрожат от напряжения, а постепенно увеличивающееся чувство наполненности будто затапливает всё тело и об этом сложно не думать. Наклонившись, Джон втягивает Шерлока в поцелуй, пытаясь отвлечь от не слишком приятных ощущений, легко прикусывает его губы, ловит его рваное дыхание и малейшие изменения реакций на свои действия. Он медленно, успокаивающе поглаживает его по бедру, призывая всю свою выдержку, чтобы не сорваться, потому что он - черт возьми - в шаге от этого. Ощущения переполняют тело, Шерлок даже не тесный - он стискивающий, сжимающий, неподатливый, горячий. А ещё покорный и невероятно желанный. Джон с трудом верит, что это не очередной его сон, потому что в жизни не может быть так хорошо, он шалеет от ощущений, от чувства вседозволенности, терзает губы Шерлока своими, не в силах хоть на мгновение оторваться от него. И от этого всего звёздочки пляшут перед глазами. Войдя полностью, Джон замирает, давая Шерлоку время привыкнуть к вторжению, а себе - собрать оставшуюся выдержку и не сорваться от ощущения этого жара, тесно обхватывающего его член. Они оба пережидают это время, Джон успокаивающе проводит по бокам Шерлока, снова целует его напряженные губы и пытается не потеряться в круговороте чувств. Он сам готов кончить только ощущения этой тесноты и того, как мелко дрожит Шерлок под ним, выгибаясь навстречу. Спустя некоторое время, тот расслабляется, ведёт бедрами и это становится своеобразным сигналом. Джон движется медленно, безумно медленно, вслушиваясь в срывающееся дыхание и тихий шепот Шерлока, не разбирая слов, и эти плавные мягкие толчки вместе со сбивчивым шепотом заводят намного больше самого распутного секса. Он устраивает горячую ладонь на бедре Шерлока, удерживая его, второй рукой находит подушку, которую подпихивает под его поясницу для удобства, и немного изменяет угол проникновения. Шерлок вздрагивает, с его губ срывается гортанный стон, и он подаётся навстречу Джону, принимая его полностью. Он шепчет требовательное «Сильнее» и облизывает пересохшие губы, притягивает Уотсона ещё ближе. А дальше всё превращается в череду сильных размашистых движений. Возможно, стоило бы притормозить, дать им больше времени, но выдержка Джона тоже не железная, в конце концов. Шерлок выгибается в его руках, слепо шарит руками по его спине, тычется влажными губами куда-то в шею и стонет так восхитительно, что из головы вылетают все связные мысли. Он отзывается на каждое движение, на каждый толчок, судорожно цепляется за плечи Джона, всхлипывает от полноты переполняющих его ощущений и Джон думает, что никогда не слышал ничего более эротичного. Сейчас, в этой комнате, в этой квартире, они сливаются в одно целое, отбрасывая ненужные сомнения и барьеры, и это ощущается так естественно и правильно, что Джон не может понять, как жил без Шерлока раньше. Жар накатывает волнами, туманя разум, окончательно отключая рассудок, топя в себе и растворяя остатки сдержанности. Джон чувствует его всем телом, чувствует, как горячие волны наслаждения проходят по позвоночнику, прокатываются вдоль тела, оседают внизу живота копящимся напряжением. Он целует Шерлока, будучи не в состоянии оторваться от него, ловит его стоны губами, пробует на вкус, наслаждаясь ими ничуть не меньше, чем всем остальным. Это не может длиться долго - они слишком возбуждены, напряжение, копившееся всё это время слишком сильное, чтобы ему противостоять. Кончики пальцев начинает покалывать от подступающего оргазма, ожидание разрядки заставляет двигаться ещё быстрее. Джон обхватывает член Шерлока, проводя пальцами по головке, размазывает выступившую смазку и ритмично двигает ладонью в такт толчкам. Ощущений становится слишком много - Шерлока буквально выгибает на кровати, он откидывает голову назад, выставляя шею, и Джон не может сдержаться - прикусывает его кожу в том месте, где отчаянно бьется пульс. Это становится последней каплей - из приоткрытых губ Шерлока раздаётся громкий тягучий стон, полный удовольствия, и он срывается в оргазм, прижимаясь к Джону, стискивая его внутри до умопомрачения. Звёздочки перед глазами Уотсона сливаются в сплошную пелену, удовольствие прокатывается вдоль позвоночника, прошивает разом всё тело, а спустя секунду его накрывает волной чистого блаженства… Отголоски оргазма ещё блуждают в расслабленном теле, когда Джон аккуратно скатывается с Шерлока, привлекая его к себе ближе, обвивая руками его талию, и втягивает его в медленный и немного ленивый поцелуй, полный не озвученных эмоций и благодарности. Шерлок отвечает мягко и как-то пересыщено. Глаза его закрыты, а вид достаточно измотанный, и Джон не может не любоваться им. Когда они отрываются друг от друга, Шерлок чуть смещается, чтобы иметь возможность вдвоём устроиться на одной подушке - вторая сползла куда-то к ногам и лезть за ней нет никакого желания. Он утыкается носом куда-то в район уха Джона, щекоча его своим дыханием, и не может сдержать довольной улыбки. Шерлок перекидывает руку через его грудь и, вздохнув, почти сразу же засыпает. Джон, в отличии от него, не спешит отправиться в мир грёз. Он почти невесомо поглаживает талию Шерлока, вслушиваясь в его мерное дыхание и тихий шум ветра за окном, и не может вспомнить, когда в последний раз ощущал себя настолько живым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.