ID работы: 2326035

Мой странный муж

Слэш
NC-17
Завершён
138
автор
Одна Вторая Симбиоза бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 207 Отзывы 24 В сборник Скачать

___6___

Настройки текста
Резкий рывок в сторону. Оглушающий удар головой о кирпичную стенку. Перед глазами встала серая дымка от звенящей боли в затылке. Словно сквозь вату донеслись два нервных голоса: – Карманы штанов проверить, может, там кошелек. – У него должен быть телефон. На то, чтобы понять происходящее, понадобилось меньше секунды. Его бессовестно хотели ограбить, а этого Том никак не собирался позволить. В глазах еще рябило, но мужчина не собирался дожидаться, когда его карманы обчистят. Тому, кто стоял ближе, сильным швырком пришлось ногой в живот, по крайней мере целился, – попал в пах, другому отрывисто кулаком четко в висок с максимальной силой. Быстро, не дожидаясь, пока недограбители очухаются и бросятся на него. Том старался контролировать жестокость и был тому рад: как только перед глазами перестали то там, то тут мелькать белые мушки, стало понятно, что на замызганном помоями переулочном асфальте валяются, попискивая и грязно матерясь, совсем еще молодые черные парни. – Вы бы работу себе нашли, – держась за гудящий затылок ушибленной рукой, Том наклонился за своим телефоном, которым уже почти успел обзавестись один грабитель. – Это мое, – Том заметил выпавший из его рук клок и почти решил оставить его, но, уже приподнимаясь, рука сама сгребла бумажки. – Вызвал бы полицию, да вижу, вы оттуда, – хмыкнув, Том последний раз бросил укоризненный взгляд на совсем еще молодых парней, скрюченных на вонючем асфальте. В машину получилось сесть со второй попытки. Как только вытянулся на водительском сиденье, к горлу подступила тошнота, а стоило откинуть голову, место удара болезненно запульсировало. Вести машину он был не в состоянии. – Алло! Том, я сейчас очень занят! – жесткий тон вызвал привычную оторопь. – Меня хотели ограбить… – вместо связных слов получилось что-то отдаленно похожее на мычание. Том старался не слишком шевелить губами, боялся, что вырвет прямо в машине, да и сложно было ворочать языком, склеенным вязкой слюной. – Где ты? – не дав договорить до конца. – На Иви стрит, возле ресторана Olive Tree. – С тобой все хорошо? – голос словно осип. – Относительно, – облегченно, когда боль немного спала, достаточно было не шевелить только головой. – Я недалеко, скоро буду. Наверное, Билл действительно был неподалеку: не прошло и пяти минут, как муж сел в машину на соседнее сиденье, громко хлопнув дверцей. Том повернул голову в сторону Билла и тут же пожалел, что позвонил. В конце концов, боль стала отступать, а вот Билл выглядел опасно. Шея напряжена, черты побледневшего лица заострились, взгляд горит черной злостью, брови сдвинуты. Что-то подсказывало, что не к добру такая реакция. – Ты вызвал полицию? – Том прикрыл глаза, чеканный тон был, мягко говоря, неприятен. – Я из-под земли достану этих мразей. – Нет, Билл, не надо, – попытался улыбнуться, показать, что с ним ведь все хорошо, зачем неуместные разборки. – Они были еще совсем детьми. – А круг сузился. И правильно, зачем нам полиция? – Тома пробрал озноб от того, как Билл это произнес. – Сколько их было? Ты запомнил, как они выглядели? – Двое, и нет, я почти ничего не запомнил. Двое черных молодых парней, – Том соврал, будучи уверенным, что лучше скрыть некоторые запомнившиеся детали. – Что они сделали? – Не успели ничего они сделать. Но головой об стену я приложился знатно. – А ну иди сюда, – Билл тут же бесцеремонно повернул затылок мужа к себе, осторожно убирая волосы с чуть кровоточившего места. – Шишка уже есть. Нужно в больницу, не дай бог у тебя сотрясение, – глухой рык. – Не надо. Отвези лучше домой, мне бы сейчас только льда приложить. – Хорошо, – Том не поверил своим ушам. Зная своего мужа, тот бы не спрашивал – сразу повез бы в больницу. Билл стремительно вышел из машины и, обойдя, открыл водительскую дверцу. – Давай, я помогу тебе пересесть, – поддерживая мужа, – голова кружится? – когда Том уже оказался на заднем сиденье шевроле. – Немного, пройдет, – не немного, но заметив, как подрагивают пальцы мужа, Том вновь решил слукавить. Они ехали молча не больше минуты, пока Билл не заговорил по телефону: – Привет, дорогой, – непринужденно, с улыбкой в голосе. Лицо Тома вытянулось. Билл не раз разговаривал при нем по телефону, но все то были звонки по работе. А тут какой-то «дорогой» вырисовывается. Подозрительно прищурившись, Том уже и забыл о головной боли, грея уши на чужом разговоре. – Ну, ты же знаешь, я человек занятой, замужний, – пауза, отдаленно послышалось из трубки что-то возмущенно неразборчивое. – Уже несколько лет. Да мы с мужем особо не отмечали, вот и не звал. Конечно он, ну а кто еще? – Билл так естественно засмеялся, Том даже забыл о жутком выражении лица, которое было еще пару мгновений назад. Но быстро вспомнил, взглянув в зеркало заднего вида. Муж смеялся, но глаза свирепствовали. – Я чего звоню… – приятный смех сменился расслабленной интонацией. – Нет, какой долг, дорогой, забудь о нем, я совсем по другому поводу. Ты все еще стоишь над Калифорнией? Да, Лаки, случилось. Двое парней напали на моего мужа, и ты сам понимаешь, я этого так не оставлю. Том инстинктивно вжался в сиденье, хлопая глазами. С такой стороны Билла он еще не видел и тем более не знал. Да что там, Том никогда бы не подумал даже. Неужели его муж знается с мафией? Его невзрачный президент такой же невзрачной маленькой компании? Откуда? За годы брака Том ни разу не замечал за ним чего-то подобного. – С кем ты говорил? – с сердечным замиранием. – С давним знакомым, – резкие ноты вернулись. Билл вновь набирал номер, но на этот раз ничего не говоря, сразу же спрятав мобильный. – И при каких же обстоятельствах знакомятся с такими знакомыми? – пауза напрягла. Хотя Тома и начала даже в какой-то степени заводить крутость Билла, молчание настораживало. – Я твой муж и могу знать! – не выдержал Том, возмущенно стукнув кулаком в водительское сидение. – Мой муж не шляется по подворотням, – зло шипя, сжимая до побеления костяшек руль. – Мой муж должен сидеть дома, а не отбиваться от всякой бандитской рвани! И советую тебе сейчас помолчать, потому что я, если ты не заметил, на пределе! – Том едва не проглотил язык. Билл ни разу не повышал на него голос. Они тихо ссорились, били друг другу морды, но муж никогда не орал на него. И от того стало вдвойне неприятно. – Я мог потерять тебя, – последнее прозвучало мыслями вслух, и отчего-то успокоило подступившее негодование. Тому было откровенно наплевать, муж, не муж, даже если знается с каким-то там бандитом, даже если под разгневанным взглядом любимого поджилки уже начинают трястись, ни ему, ни кому-либо еще он никогда не позволял себя унижать повышенным тоном. И сейчас позволять не собирался, просто решил переложить разговор хотя бы до того времени, пока у него на затылке не окажется пакет со льдом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.