ID работы: 2329561

Не предавай меня

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
1199
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
127 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1199 Нравится 403 Отзывы 421 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
      Джунмён знал Юджин всю свою жизнь. У его матери, госпожи Ким, был старый снимок, сделанный полароидом, на котором трёхлетний Джунмён рядом с маленькой Юджин сидит на корточках перед кривобоким замком из песка. На заднем фоне виден отголосок звонкого смеха. Мама Юджин улыбалась детям.       Джунмён и его мама жили вдвоём в огромном особняке на частном острове Чонсандо. Это было обширное поместье, акры которого занимали буйные сады, прекрасные пруды и двухэтажное строение, отведённое для прислуги. Само поместье была расположено на берегу моря с видом на ослепляюще белый песок и разбивающиеся о него волны Жёлтого моря.       Их всегда было двое: он и его мама. Только он и она. Больше на острове не было никого, разве что прислуга. Его мама рассказала ему об отце ещё в раннем детстве.        − Он очень властный человек, родной. И он любит нас. Вот почему он купил для нас этот остров и дом, − сказала госпожа Ким, когда мальчику было два года.        − Но… где же папа? – спросил Джунмён, выпятив нижнюю губку.       Госпожа Ким скривилась, словно съела что-то кислое.        − Он… у него… есть другая женщина. И другой сын. Поэтому папе приходится жить с ними.        − Но ведь я тоже папин сын, − мальчик обиженно надул пухлые щёчки. – Ты сказала, что папочка любит нас. Значит, папочка должен остаться с нами! Я буду каждый день делать ему песочные сэндвичи и покажу ракушки с пляжа…        − Нет, милый, − госпожа Ким крепко схватила сына за плечи, заставляя его глаза расшириться. – Знаешь, что можно сделать, чтобы папочка действительно полюбил тебя, Джунмён?        − Что, мамочка?        − Будь идеальным сыном, − прошептала она. – У твоего папы есть большая компания. Если ты будешь смышленым и станешь хорошо себя вести, папочка будет любить тебя так сильно, что отдаст тебе свою компанию.        − О-о! – Джунмён тут же выпрямился как струна, широко улыбаясь. – Я буду! Это легко, мамочка!       Слабая улыбка коснулась губ женщины. Но её глаза излучали грусть. Она ненавидела себя за то, что ей приходилось говорить такое своему сыну, она ненавидела себя за то, что вынуждена оставаться на этом острове, она ненавидела господина Кима. Но ей нужно было сохранить собственную гордость и гордость своего сына.       Поэтому она продолжила:        − Но папочка полюбит тебя только в том случае, если ты будешь во всём лучше другого его сына. Ты понял меня, Джунмён?        − Да, мамочка! – прощебетал он. – Я стану лучшим сыном на свете!

***

      Мама Юджин для Джунмёна и его матери стала подарком, ниспосланным с небес.       Госпожа Ли устроилась в дом семьи Ким в качестве служанки, когда Джунмёну было три года. Когда госпожа Ким разговаривала с ней о новой должности, то была счастлива слышать, что у новой работницы есть дочь. Ли Юджин на тот момент было два года. Несмотря на то, что госпожа Ли была всего-навсего прислугой в доме Ким, мать Джунмёна поощряла его дружбу с Юджин.        − Она всего на год младше тебя, − сказала госпожа Ким сыну, поглаживая его по голове. – Будет хорошо, если вы будете общаться. Ты всегда один, и друзей у тебя совсем нет. Вчера я поймала тебя за тем, что ты разговаривал с книгами в библиотеке.       Джунмён поник.        − Но с книгами интересно разговаривать, мамочка. И у меня есть ты. – Госпожа Ким рассмеялась.        − Но ведь мамочка… и её книги… старые и скучные, − заметила она. – А Юджин твоя ровесница.       И если сначала у Джунмёна были сомнения по поводу этой идеи, они рассеялись, когда на следующий день он увидел Юджин.       Она бросила туфлю ему в голову и почти попала.       Они стали лучшими друзьями практически мгновенно.

***

      Следующие семь лет были самыми счастливыми в жизни Джунмёна. Весь мир состоял из него и Юджин. Иногда в нём появлялись его мать или мама Юджин. Но по большей части были только он и Юджин, исследующие бесконечные сады поместья, изучающие представителей подводной жизни на пляже и играющие в салочки на отвесной скале. Ведь у них в распоряжении был целый остров.       Всё время будь это сон или прогулки они проводили вместе (например, когда они ушли в поход на пляж, не сказав об этом своим мамам, и были разбужены истеричной служанкой, твердящей, что вся прислуга искала их на протяжение нескольких часов).       Госпожа Ким оплачивала занятия у частного репетитора для Джунмёна и Юджин. Она считала Юджин своей дочерью, а госпожа Ли принимала Джунмёна за своего сына. Дворецкий и горничные, работая в поместье Ким, обожали этих детей.       Долго ждать не пришлось, и мальчик влюбился в Юджин. Она была прекрасна со своей широкой улыбкой, косичками-баранками и гиперактивной натурой. Джунмён же был спокойным, рациональным, тем, кто предпочтёт, к примеру, выискивать в песке новые виды ракушек. Юджин же была рискованной и всегда жаждала приключений.        − Джунмён, я знаю, что мы будем делать сегодня! – заявила она лучшему другу одним летним днём, с дьявольской улыбочкой потирая ручки.       Мальчик оторвал взгляд от своего завтрака и поднял глаза на Юджин, его рот был полон оладьев.        − Штмф?        − Давай переплывём море!       Джунмён подавился едой и зашёлся в сильном кашле.        − Джунмён! – Юджин бросилась к нему и от души хлопнула его по спине. – Эй! Прекрати задыхаться!        − Ай! – воскликнул мальчик, когда смог, наконец, проглотить. – Удар по спине в таких случаях не всегда помогает!       Девочка скорчила гримасу.        − Ой, да ладно тебе. Итак, что скажешь? Давай попробуем! Тот, кто первый достигнет земли, выигрывает!       Джунмён в отчаянии хлопнул себя ладонью по лбу.        − Ты сумасшедшая. В прямом смысле этого слова. Ты выдохнешься ещё до того, как проплывёшь половину, и утонешь.        − Поэтому мы поплывём на черепахах, как это было «В поисках Немо»!

***

      Юджин и Джунмён верили, что они будут вместе всегда, будут жить здесь, на острове, всю свою жизнь. Госпожа Ким продолжала напоминать Джунмёну о своей ответственности за компанию отца. Но мальчик не уделял её словам должного внимания; его отец и его сводный брат казались выдуманными "кем-то", героями сказок, которых в реальной жизни не существовало.       Стоит признать, что даже госпожа Ким позабыла о своём любимом и его семье. Она была счастлива в компании госпожи Ли, она наслаждалась умиротворением, что давала ей изоляция – никаких лживых сплетен, никаких вожделенных мужских взглядов, направленных на неё. Только она, её сын и её друзья.       Но всё изменилось, когда на девятый день рождения Юджин женщине позвонили.       Отец Джунмёна.        − Моя жена… скончалась, − глухо сказал господин Ким ей. – Живите со мной, Суджин. Нам не надо будет ни о чём беспокоиться. Мы можем быть счастливы вместе. И я хочу увидеть Джунмёна, своего сына.       Госпожа Ким осела на пол.

***

       − Все собрались? – позвала госпожа Ким. Её особняк был заколочен досками и закрыт, пустой и холодной. Большая часть прислуги была распущена со слезами за неделю до отъезда, кроме Юджин и госпожи Ли, что согласились остаться с ними в новом доме.       Джунмён плакал. Юджин медленно поглаживала его по спине в надежде утешить.       Они переезжали в особняк господина Кима. Это было делом решенным; с этого момента они были обязаны жить с ним. Боль от того, что ему приходилось покидать свой дом (лучшее место в мире), переполняла его. А разговор с мамой за ночь до отъезда только ухудшил его состояние…        − Джунмён, мы переезжаем в дом твоего папы. Теперь мы будем жить вместе с ним и твоим сводным братом. Ты же помнишь, о чём я говорила тебе, верно? – строго спросила женщина.        − Да, − Джунмён кивнул. – Я сделаю его. Без проблем.       Она поджала губы.        − Не думаю, что ты понимаешь. Ты должен всего себя отдать этому делу, только так ты сможешь стать идеальным сыном. У тебя не будет время на игры или Юджин…        − Что?! – воскликнул мальчик, дрожа всем телом. – Нет. Не может быть. Ты шутишь.       Госпожа Ким принялась массажировать виски, закусив губу.        − Милый, пожалуйста. Я не хочу, чтобы тебя что-то отвлекало от твоей цели. Я тоже люблю Юджин, но…        − Ты забрала у меня всё, а теперь ты хочешь отнять у меня ещё и лучшего друга? Ни за что! Я не пойду на это! – выкрикнул Джунмён. Женщина кинулась к сыну, накрывая руками его рот.        − Тшш! Что если нас кто-нибудь услышит? – прошептала она. Глаза ребёнка расширились. Вскоре он успокоился. – Джунмён, послушай. Если ты справишься и с Юджин и со всем остальным, ладно, пусть будет так. Вперёд. Я лишь предупреждаю тебя. Мамочка хочет для тебя лучшего будущего.       Джунмён молчал, а затем прошептал:        − Мам?       Госпожа Ким вытерла выступившие слёзы.        − Да, милый?        − Мне страшно.       Мне тоже, подумала женщина. Настало время битвы, Джунмён, и у нас есть только мы с тобой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.