ID работы: 2371186

Центурион, или История любви и предательства

Смешанная
R
Завершён
21
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится Отзывы 3 В сборник Скачать

9

Настройки текста
Вызывало чувство тревоги то, что все, с кем Джеральд служил вместе, как-то слишком быстро получили распределение в совсем разные, отдаленные друг от друга части - кто на границу, кто на охранный пункт на Нуэве, кто в Нью-Техас, Нью-Индиану, Нью-Флориду. Некоторые вообще вышли в отставку, даже штатный врач полка и тот эмигрировал. И - насколько было известно - бывшие сослуживцы не поддерживали связи между собой, что казалось странным для прежде дружного коллектива. Джеральд написал нескольким прежним друзьям, но получил туманные ответы о невозможности или нежелании общаться. На этом он не остановился. Попытался узнать, где сейчас майор Дуглас Бома, который руководил разведкой в Ваарском ущельи (с боя там всё и началось). Оказалось, что майор получил повышение до подполковника и назначение главой сектора военной лаборатории в штате Нью-Калифорния. На письмо ответил более четко и точно: "Берегись генерала Мюррея, не связывайся с ним. Наши ничего не знают и лучше, чтобы не знали, целее будут. Он слишком многое берет за славу и медали, будь осторожен. Если нужна помощь, лови меня онлайн в коммуникаторе или звони на рабочую линию связи, она у меня включена круглосуточно и живу я в общежитии при лаборатории". Далее были указаны все номера. Эти слова подтвердили то, чего Джеральд опасался. Его проступок, преподнесенный как геройство, был частью некой огромной цепи. Он набрал было номер, но в последний миг стер. Рассказывать земляку, который выше по чину и который всегда был образцом настоящего мужчины, такие мерзкие подробности... признаваться в связи с врагом... ни за что!.. * Время проходило всё так же плавно и бесцельно. На смену отрицанию всего и грубости пришла молчаливая дикая тоска, продлившаяся до нового всплеска интереса к чете Рандаллов. Многих интересовало, отчего в счастливой семье героя до сих пор нет детей. Даже родители говорили: "Вам бы с Сарой пора... вы же образцовая семья!". Знали бы они! Внимание, назойливое внимание отравляло, мешало жить. Джеральд чувствовал, что только мучит себя и Сару. И он решился. Вечером, когда жена отлучилась навестить своих родителей, Джеральд привел в порядок свои вещи и бумаги. Достал чистые листы и ровным, аккуратным почерком написал завещание, по которому всё его имущество должна была унаследовать Сара. Теперь следовало оставить предсмертную записку. Он раз за разом начинал и бросал исчерканные листы в утилизатор. Не то. Не так. Недостаточно мужественно. Недостаточно достойно. А разве он был мужественным? Разве достойно поступил? Джеральд отшвырнул очередной скомканный лист и взял пистолет. Проще уйти так, без всяких объяснений... - Джеральд! Что ты надумал?! - в кабинет вошла Сара и бросилась к нему, схватила за руки, отобрала оружие. - Джеральд... - Ты сейчас должна быть у родителей, - равнодушно пробормотал он, еще не веря в происходящее. - Папу вызвали к пациенту, - ответила Сара. - Что-то срочное. Джеральд, как ты мог?! Почему?!.. Ее трясло, она прижималась к нему, целовала, обнимала. - Я недостоин жить. Не достоин держать тебя в этом браке, как в тюрьме. Я не герой, Сара... я ничтожество. - Мне всё равно. герой ты или нет. Разве ты не понимаешь?! - девушка плакала, цеплялась пальцами за его плечи. - Мне всё равно, что там произошло на той войне, это в прошлом. А ты жив и ты нужен мне. Каким-то неестественным, напряженным тоном Джеральд спросил: - Нужен тебе? Ну хорошо, я расскажу, что случилось. Может быть, тогда ты наконец согласишься оставить меня в покое.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.