ID работы: 2380637

Мой любимый дракон

Гет
R
В процессе
85
автор
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 14 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 3. Ищи меня в лесу...

Настройки текста
      — Хэй, Густав! — поприветствовал его Задирака. — Как поживаешь?       — Что ты тут делаешь? Ты же знаешь, что это наше место, и тебя сюда нельзя! Никому нельзя! — внезапно Забияка набросилась на паренька.       Густав смотрел на меня во все глаза.       Мне стало неуютно. Я повела плечами.       — Иккинг сегодня утром попросил меня забрать оставшиеся книги и отнести к нему домой…       — Пфф! Опять на побегушках у Иккинга!       — Я его ученик!       Он снова посмотрел на меня. Я перевела взгляд на ребят. Забияка подмигнула мне.       — Это — Астрид! Она недавно вернулась на Олух! Мы с ней давние друзья!       — Густав, — представился он.       Я приветливо пожала руку в ответ.       — А где Иккинг? — спросила почему-то именно я.       — Что? — с отрешённым взглядом пялился на меня парень.       — Иккинг! Ты знаешь, куда он пошёл? — Почему меня это волнует больше всех?       — Я не знаю. Он говорил, что собирается пойти в лес искать какой-то вид драконов…       Он что?! Чем он вообще занимается?!       Густав всё ещё смотрел на меня.       — Кхм! Ладно…       Я обернулась к близнецам, но рядом их не обнаружилось.       Вдруг послышались голоса из открытого загона. Туда я и направилась, оставив парня одного.       — Нет! Левее! А теперь поверни на тринадцать градусов! Направо! Я сказал «на тринадцать»! Ты вообще меня слушаешь? — Задирака одной рукой тёр подбородок, а другой недовольно размахивал в воздухе.       Забияка пыталась слушать инструкции брата, постоянно передвигая шкуру акулы по стене.       Зачем им это?       — Нравится? Это наша реликвия! — Задирака сделал гордый вид.       — Очень мило, — наверное выменяли её у торговца Йоханна.       — Я так понимаю, здесь больше нет ничего интересного? — добавила я спустя минуту наблюдений. Викинги повернулись ко мне. Шкура акулы медленно отогнулась от стены и ударила Забияку по голове.       — Астрид, подожди нас возле арены. Мы с сестрой должны закончить.       Ну что ж, видимо, мне придётся ждать.       Я направилась к выходу из цепного купола. По дороге встретилась глазами с Густавом. Он возился с книгами и, прервавшись, проводил меня взглядом.       Такое внимание со стороны паренька становится мне в тягость.       Я остановилась на минутку, чтобы полюбоваться видом. Лучи солнца красиво переливались на морских волнах, цвет воды был глубоко серо-синего цвета. Валы быстро катились к берегам и разбивались о скалы. Мощь моря производила впечатление. Холодные мурашки пробежали по плечами, и я будто почувствовала солёный запах.       Я перевела взгляд на лес. Деревья радовались солнышку и тесно прижимались друг к другу, как будто довольно жмурились. Листва затрепетала, поток ветра долетел и до меня, знатно растрепав мою косу. Волосы закрыли обзор. Послышался шум: хруст веток и что-то ещё. Я попыталась убрать чёлку и рассмотреть, что же там. Довольно крупное чёрное пятно проскочило меж елей.       Что это? Дракон?       Я уже было хотела пойти посмотреть, как меня прервали близнецы.       — Всё! Мы закончили.       Блондин отряхнул руки, как будто сам вешал акулий труп.       Ну что ж, надеюсь, теперь-то мы двинемся дальше?       Так как мы ещё не нашли будущего вождя, то пошли в то место, где, по мнению Стоика, он чаще всего бывает — кузню Плеваки.       Плевака был нашим наставником и учителем, но, к сожалению, когда я только прибыла на остров, то совсем забыла про него. После утомительного, долгого путешествия и впечатления от новых-старых видов. Сейчас же я была полна ожидания встречи с ним.       Викинги повели меня через уже знакомую мне площадь: опять Большой зал, опять дом вождя и опять мой дом. Забияка указала пальцем на кузню:       — Вот и она! Плевака!       Мы приближались к мастерской, из которой послышались лязг и звон, как будто упало несколько орудий. Старый викинг вылез из двери, прыгая на одной ноге, пытаясь сбросить что-то с другой. Железный обруч слетел с сапога и с бряканьем ударился о стоящую рядом бочку. Плевака посмотрел на нас. Его глаза расширились, и рот раскрылся в дружелюбной улыбке, открывая выпирающий железный зуб.       — О, новоприбывшая! А, и вы, бездельники! Чего вам надо?       — Ну что ты, Плевака? Мы не собираемся ничего крушить. Мы здесь по делу. Мы ищем Иккинга, — он показал через плечо на меня. — Не видел его?       Что за-? Я-то тут причём?       — Нет, паренёк заходил только вчера. Слышал, он сегодня целый день в лесу…       — Оу! — расдосадованно всплеснули руками оба близнеца. — Ну тогда всё бесполезно!       — Мы не в жизнь его там не найдём, помнишь как тогда-?       — Ну, может, он уже вернулся? Не будет же он сидеть в лесу целый день один?!       Плевака пожал плечами, а Торстоны без энтузиазма смотрели на меня. И ещё секунду постояв, они обошли меня и зашагали прочь.       — Эй, ребята! Вы куда?       — Домой, — сказала Забияка, даже не повернувшись ко мне, а лишь махнув рукой.       — У нас, вообще-то, помимо поисков Иккинга есть дела.       — Это какие же?       — Разные! — вмешался Задирака.       — Но нас же попросил вождь! Мы должны найти его! — продолжала не сдаваться я.       — Астрид, расслабься. Это же был не приказ, а просьба, — А по-моему, это был именно приказ. — Можно особо не напрягаться. Не волнуйся, он на острове. Рано или поздно он всё равно вернётся.       — Ч-что? — задохнулась я от возмущения.       Забияка и Задирака ушли.       Я осталась одна (так как во время разговора мы отошли от кузни).       И что теперь?       Во всём виноват чёртов Иккинг и его загадочность! Ведь не узнав я все эти странные факты о нём, сын вождя заинтересовал бы меня куда меньше.       В растроенных чувствах я побрела домой. На площади стоял крупный молодой викинг. У него были тёмные волосы и светлые глаза.       Раз Иккинг вырос, то, может, он изменился и стал кхм… крупнее, сильнее. Может ли быть, что…       Я уже было хотела открыть рот, как откуда не возьмись появился Рыбьеног.       — О, Астрид! Ты уже поздоровалась со Сморкалой?       Эм?! И это не Он?       Как только брюнет развернулся ко мне, его лицо стало очень удивлённым. Но через секунду на нем появилась дурацкая ухмылочка. В голове всплыло сразу несколько воспоминаний из детства с этим раздражающим парнем.       Теперь я даже рада, что он оказался не Иккингом.       Он явно собирался что-то сказать, но я резко перебила его своим вопросом:       — Вы случайно не видели Иккинга? — Да сколько раз за сегодня я задаю этот дурацкий вопрос?!       — Так он вроде в лесу изучает новый вид. Мы обнаружили его совсем недавно и ещё работаем над названием. Эти драконы уникальны…       — Помнится мне, здесь было лесное озеро. Как мне до него добраться?       — О! Это совсем не далеко. Тебе нужно пройти по той тропинке, где погнутое дерево и несколько больших валунов… — Рыбьеног ясно и чётко объяснил весь путь до озера.       — Спасибо.       Я направилась по указанной мне дороге.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.