ID работы: 2403331

Я не позволю ветру утихнуть.

Смешанная
R
Заморожен
30
автор
Размер:
20 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 76 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
В мрачном помещении аппарат мотал пленку, в наушниках у парня слышалось все, что происходило в офисе Мичиру. Парень расслабленно зевал, положив ноги на стол. - Ну, что нового? - голос вошедшего мужчины явно напугал парня, и он быстро убрал ноги со стола. - Да ничего, все как всегда. Ваша эта Мичиру живет как по расписанию. - Ночью что-то было? - мужчина лениво отбросил ногой пачку от чипсов, которая валялась у него под ногами. - Нет. Она пришла домой и, судя по всему, сразу легла спать. - Хорошо, езжай отсыпайся, ближе к вечеру вернешься. Редакция дышала жизнью, все вокруг работало, как заведенный механизм. На часах было 9:15, а это означало, что процесс запущен и пролетарий приступил к труду. Держа руки в кармане брюк, Харука прошла мимо рабочего места Минако, чем очень удивила девушку, которая успела расстроиться "увольнению" такого прекрасного главного редактора. Заметив удивление секретарши, Харука слегка улыбнулась и зашагала к кабинету Мичиру. - Привет, - спокойно поздоровалась Харука, оценив, что у начальницы довольно несвежий вид. - Здравствуй, рада видеть тебя, - отозвалась Мичиру, но все же в ее голосе сквозила тень обиды. - Вчерашний гость хочет сегодня вечером собраться у тебя и приготовить шашлык, - понимая, откуда у Мичиру такое упадническое настроение, Харука решила начать с главного. - Правда? Она у тебя повар? - абсолютно без иронии спросила Мичиру. - Нет. Художественный редактор, но шашлык готовит вкусный, - улыбнулась Харука. - Сомневаюсь, говорят, шашлык - это не женское дело, - все так же спокойно говорила девушка. - А кто сказал, что он девушка? Мою вчерашнюю гостью зовут Мамору, а шашлык у него, насколько ты знаешь, превосходный. Мичиру расплылась в умилительной улыбке. - Вот же я дура. Как я могла подумать? - она нежно обняла Харуку. - Мне тоже это интересно, - в ответ улыбнулась Харука. - Поэтому сегодня вечером встречаемся у тебя дома, с тебя выпивка. У ворот дома Мичиру засигналила машина Мамору. Когда он был в хорошем настроении и готовым к пьянке, он всегда становился похожим на оккупанта. Пройдя в дом, он врубил погромче музыку, почти залпом проглотил чашку кофе и отправился во двор готовить шашлык. Харука и Мичиру устроились на веранде, наблюдая за тем, как Мамору, с ловкостью маньяка орудуя ножом, разделывает мясо. День был теплым, с деревьев лениво падали желтые листья. Харука спросила: - Ты хотела поговорить со мной о чем-то? - Да, - смутилась Мичиру. - Я хочу, чтоб завтра ты порулила в издательстве, а я днем съезжу к этой самой Рей. - Ладно, только пообещай, что сразу же позвонишь мне после встречи с ней, - Харука внимательно посмотрела в глаза Мичиру. - Обещаю. В гостиной Мичиру негромко - чтоб не мешать разговору - играла музыка. Судя по количеству пустых бутылок и грязных шампуров, вечер удался на славу. Да и лица присутствующих как нельзя лучше это подтверждали: раскрасневшиеся, веселые, с чуть хмельными глазами. Выпили все довольно много, в том числе и Харука, но пить она умела. Поэтому и сейчас она выглядела чуть захмелевшей. - Ты рада, что мы здесь? - тихо спросила Харука, в тот момент когда Мамору пошел в туалет. - Конечно, рада, очень рада, я бы, наверное, с ума сошла, если бы сидела сейчас одна. Ты останешься сегодня? - Если ты захочешь. - Очень захочу, - Мичиру нежно положила ладонь на плечо Харуке. - Таак-с, девочки, мне пора, - в кухню зашел пошатывающийся Мамору. - Машину я уже вызвал, моя у тебя пусть постоит, ладно? - Ладно, - улыбнулась в ответ Мичиру. - Харука, тебя по пути закинуть домой? - Нет, я потом сама доберусь, - ответила она. - Ну, как знаешь, пока, - Мамору зашагал к выходу. Мичиру лежала в кровати, а Харука собиралась на работу. Сквозь плотно задернутую штору едва пробивался свет, в комнате царил уютный полумрак. Уже в полной боевой готовности, Харука присела на край кровати. - Когда поедешь к Рей? - Ближе к обеду, хочу отлежаться, устала я за эти дни. - Ну ладно, вернешься - позвони. Мне пора, - Харука поднялась. - Ты опять не спрашиваешь, когда мы увидимся, - укоризненно проговорила Мичиру. - Ты тоже. Мичиру встала с кровати. Ей почему-то показалось, что с лежачего положения ее слова не будут восприниматься серьезно. - Я не спрашиваю, потому что знаю. В пять машина будет возле офиса. - Зря ты мне это сказала. Я уже сейчас начинаю ждать пяти, а для тебя и твоего журнала это убыток. Харука внимательно просматривала варианты обложки. В деловой обстановке она выглядела гораздо гармоничней, нежели, к примеру, дома. Внешний вид Харуки всегда кричал о том, что это деловая девушка, со стальным характером. Иными словами: деловая, железная леди. Щелкнул селектор и голосом Минако сообщил: - Харука-чан, пришел Кунсайто-сама. Услышав это имя, Харука почему-то едва заметно вздрогнула. - Минако, пригласи, - передала Харука по селектору. Кунсайт вошел в ту же минуту, будто дожидался приглашения на пороге, и своим обычным, лениво небрежным взглядом обвел кабинет. - Добрый день, уважаемая, - Кунсайт улыбнулся. - Здравствуй. Послушай, я очень надеюсь, что ты пришел по делу. Так? - Не волнуйся, формальный повод у меня есть, - он открыл портфель и бросил на стол пачку каких-то бумаг. - Но я пришел потому, что захотел увидеть тебя. С тех пор, как ты работаешь здесь, мы даже не разговаривали толком ни разу. Я вот подумал, почему ты не рассказала Мичиру о наших отношениях? - А зачем? Мичиру знает, что не первая у меня, - голос Харуки звучал беззаботно. - Разве это нужно обсуждать? А во время нашего романа я с ней даже не была знакома. - Зато можно обсудить как выглядит ночной Пекин, как пахнет по утрам кофе, принесенный в постель, - Харука расплылась в ироничной улыбке. - Как можно быть свободной, счастливой и богатой. Да, конечно, роман с девушкой куда более интересней и романтичней. Харука слегка скривилась. - А вот пошлостью ты раньше не отличался. - Извини, это от злости или от чувства несправедливости. - Несправедливости? - Харука удивленно приподняла бровь. - Естественно. Ты же сама понимаешь, что это снобизм: каждое утро скурпулезно подбирать наряд под макияж. Да, она выглядит очень эффектно. Особенно, когда смотрит на этикетки. Но, поверь мне, если бы туалетная вода "Пур бланка" стоила двести долларов, она бы выбрала ее, а не, к примеру, "Шанель". - Фу, прекрати. Противно слушать, - Харуке начинал надоедать этот разговор. - Противно, потому что я говорю правду. Я знаю тебя, Харука, ты не можешь ее любить. - А я знаю тебя. Оставь ее в покое, ладно?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.