Часть 8
7 августа 2015 г. в 22:55
Дом Кунсайта был красив какой-то ледяной красотой и напоминал замок. Не те, которые были выстроены в псевдоготическом стиле: башенки, остроконечные крыши, которые так популярны у блатных… А именно замок, который был построен для защиты его обитателей от внешнего мира. Таким и был дом Кунсайта, учитывая эпоху, естественно.
В камине с треском пылали поленья. Сидя у огня, Кунсайт и Харука уже пили дорогое вино, которое Кунсайт извлек из своего бара.
— Ты не жалеешь, что приехала? — Кунсайт впервые смотрел с откровенной нежностью на Харуку.
— Жалею. Нельзя выбивать себя из колеи: тяжело возвращаться, — ответила Харука, не глядя на собеседника.
— Тебе не обязательно возвращаться, — тут же уцепился за слова Кунсайт.
— Это всего лишь игра в юность, — с легкой иронией проговорила Харука. — Нельзя всю жизнь играть.
Кунсайт подбросил в камин еще дров и посмотрел на Харуку.
— Это как раз и есть жизнь. Все остальное — сказки для плебеев. Мы с тобой выше этого.
— Я — не выше, — вздохнула Харука. — Я счастлива, когда живу среди обычных людей, занимаюсь обычными делами. Согласна, другие проигрывают рядом с тобой. Ты вообще самый необычный из всех, кого я встречала. Но мир состоит из обычных людей.
— Таких, как Мичиру?
— По-моему, мы договорились не обсуждать ее.
— Договорились. Но я без всяких усилий добиваюсь самых больших успехов в то время, когда другие пытаются хоть как-то выжить в этом мире. И мне все еще не понятно, как моя любимая женщина может предпочитать мне какую-то Мичиру — удачливую журналистку в деловом костюме и серых носках?
— Мне кажется, ты ненавидишь ее, — Харука ехидно улыбнулась. — А разве ты можешь ненавидеть слабую девушку?
— Это не ненависть, — возразил Кунсайт. — Это прекрасное чувство нельзя расходовать на особей, подобных Мичиру. Я вообще заметил ее только потому, что ты оказалась рядом с ней.
— Послушай, а ты ничего против нее не задумал? — Харука задала главный вопрос, ради которого она, собственно, и согласилась на эту авантюру с прогулкой в прошлое.
— О чем ты? — удивился Кунсайт.
— Я же тебя знаю. Ты играешь с людьми в такие игры, которые способны уничтожить, — добавила напора Харука.
— Пусть не играет со мной, — пожал плечами Кунсайт.
— Тогда не забывай, что я рядом с Мичиру. А это значит, что играть ты будешь против меня.
— Трогательно, — скривился Кунсайт. — А может, это просто материнский инстинкт? И тебе нужен кто-то, кого нужно оберегать и защищать?
— Надеюсь, ты оставишь Мичиру в покое, — Харука в упор посмотрела на Кунсайта.
— Только когда ты вернешься.
— Кунсайт, это шантаж.
— Ты не можешь не разочароваться в ней, и я хочу тебе в этом помочь.
Харука встала. Она устала бороться с убеждениями Кунсайта.
— Ты ничего не сказала о доме, — проговорил Кунсайт, понимая, что встреча подходит к концу.
— Что можно сказать? Он прекрасен, но он меня пугает…
— Странно, в нем все так, как ты хотела.
— Я? — удивилась Харука.
— Неужели ты не помнишь? Однажды ты подробно описала, в каком доме хотела бы жить, и я построил его.
Харуку на время посетил стыд.
— Как много я забыла, Кунсайт. А раз я смогла это забыть, то значит, что мое место не здесь.
— Значит, ты уйдешь?
— А ты думал, я останусь? — с легкой грустью улыбнулась Харука.
— Останешься. Пусть не в этот раз…
— А другого я не допущу, — оборвала его Харука, направляясь к выходу.
— Я отвезу тебя?
— Нет. Я поведу сама: это будет заключающая часть путешествия в молодость, — Харука подошла к своей новой машине.
— Можно я поцелую тебя?
— Нет, — Харука спокойно посмотрела в глаза Кунсайту уже из машины. — Я же сказала: я люблю другого человека.
Следующее утро было прохладным. Харука на всякий случай припарковала машину подальше от редакции и, выйдя из нее, обернулась по сторонам, чтоб убедиться в отсутствии знакомых лиц.
Мамору, сидя в холле, погрузился в мир чтения. До выпуска нового номера была еще куча времени, потому он позволил себе расслабиться.
— Привет, Мамору, — поздоровалась Харука.
— Привет, шикарная девушка, — улыбнулся парень.
— Мичиру у себя?
— Она давно приехала. Грустная такая, как Пьеро.
— Ладно, попробую развеселить.
Харука подсела за стол к Мамору и отобрала книгу. Без интереса полистав, она захлопнула ее и загадочно посмотрела на парня.
— Слушай, Мамору, а ты секреты хранить умеешь?
— Конечно, я — могила.
Харука взяла парня за руку и подвела к окну.
— Видишь вон ту машину?
— Классная тачка, — оценил Мамору, так как был любителем дорогих машин.
— Моя, — растянулась в улыбке Харука.
— Серьезно? Откуда? — Мамору лихорадочно переводил взгляд с машины на Харуку и наоборот.
— Подарили, — еще больше растянулась в улыбке Харука.
Мамору задрал руки вверх, якобы к небу.
— Ну почему мне за всю жизнь никто ничего дороже галстука не дарил?
— Нужно было родиться женщиной.
— Нет уж, спасибо. Слушай, Хару, полетать дашь? — вдруг воодушевился Мамору.
— Тебе и так придется на ней полетать. Я хочу, чтоб ты ее спрятал.
— О Боги, зачем же нужна такая машина, если ее все равно никто не увидит?
— Я сама еще не решила, что с ней делать, — Харука бросила Мамору ключи. — Только аккуратней, я тебя умоляю.
В двери кабинета Мичиру постучали, и тут же в кабинете появилась Сецуна.
Сецуна — девушка с красивыми длинными волосами зеленого цвета. Она не так давно стала работать у Мичиру программистом. Сецуна была крайне ответственной и гением в своем деле, за что получала огромное расположение Мичиру.
— Заходи, Сецуна. Кофе? — добродушно предложила Мичиру.
— Нет, спасибо. Я вот по какому поводу к Вам… За Вашим главным компьютером, которым я сейчас занимаюсь, кто-нибудь еще работает?
— Я работаю и Харука. Все… А что, собственно, случилось? — вдруг опомнилась Мичиру.
— Дело в том, что в нем кто-то копается. Причем торопливо. А насколько я понимаю, в нем Вы храните финансовую информацию, — выдала Сецуна.
— Я тебя уверяю, компьютера не касались чужие руки, — заверила Мичиру.
— Ты занята? — в дверь заглянула Ами.
— Заходи, Ами, тебе это тоже будет интересно. Сецуна говорит, что кто-то копается в главном компьютере.
— Так вы с Харукой днями в нем копаетесь, — сказала Ами, обращаясь к Мичиру.
— Но при этом Мичиру и Харука вряд ли оставляли бы на панели секретные документы, с которыми поработали, — уже стала раздражаться Сецуна.
— Это глупости: к компьютеру никто чужой не мог подойти, — вкрадчиво проговорила Ами. — Сецуна, я понимаю, что ты хочешь выслужиться, но не таким же методом, — Ами с первых дней недолюбливала Сецуну.
— Сецуна, уверяю, беспокоиться нет причин, — подхватила Мичиру.
— Значит, я идиотка? С финансовой информацией творится Бог знает что, а я должна не беспокоиться? За что мне тогда деньги платят? — Сецуне трудно было подавить свой гнев.
— За работу, — устало выдохнула Мичиру. — И не кричи, ты же не на заводе.
— Ладно, хорошо, — с трудом подавив свое раздражение, Сецуна, нервно улыбнувшись, покинула кабинет.