ID работы: 2403331

Я не позволю ветру утихнуть.

Смешанная
R
Заморожен
30
автор
Размер:
20 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 76 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Дом Кунсайта был красив какой-то ледяной красотой и напоминал замок. Не те, которые были выстроены в псевдоготическом стиле: башенки, остроконечные крыши, которые так популярны у блатных… А именно замок, который был построен для защиты его обитателей от внешнего мира. Таким и был дом Кунсайта, учитывая эпоху, естественно. В камине с треском пылали поленья. Сидя у огня, Кунсайт и Харука уже пили дорогое вино, которое Кунсайт извлек из своего бара. — Ты не жалеешь, что приехала? — Кунсайт впервые смотрел с откровенной нежностью на Харуку. — Жалею. Нельзя выбивать себя из колеи: тяжело возвращаться, — ответила Харука, не глядя на собеседника. — Тебе не обязательно возвращаться, — тут же уцепился за слова Кунсайт. — Это всего лишь игра в юность, — с легкой иронией проговорила Харука. — Нельзя всю жизнь играть. Кунсайт подбросил в камин еще дров и посмотрел на Харуку. — Это как раз и есть жизнь. Все остальное — сказки для плебеев. Мы с тобой выше этого. — Я — не выше, — вздохнула Харука. — Я счастлива, когда живу среди обычных людей, занимаюсь обычными делами. Согласна, другие проигрывают рядом с тобой. Ты вообще самый необычный из всех, кого я встречала. Но мир состоит из обычных людей. — Таких, как Мичиру? — По-моему, мы договорились не обсуждать ее. — Договорились. Но я без всяких усилий добиваюсь самых больших успехов в то время, когда другие пытаются хоть как-то выжить в этом мире. И мне все еще не понятно, как моя любимая женщина может предпочитать мне какую-то Мичиру — удачливую журналистку в деловом костюме и серых носках? — Мне кажется, ты ненавидишь ее, — Харука ехидно улыбнулась. — А разве ты можешь ненавидеть слабую девушку? — Это не ненависть, — возразил Кунсайт. — Это прекрасное чувство нельзя расходовать на особей, подобных Мичиру. Я вообще заметил ее только потому, что ты оказалась рядом с ней. — Послушай, а ты ничего против нее не задумал? — Харука задала главный вопрос, ради которого она, собственно, и согласилась на эту авантюру с прогулкой в прошлое. — О чем ты? — удивился Кунсайт. — Я же тебя знаю. Ты играешь с людьми в такие игры, которые способны уничтожить, — добавила напора Харука. — Пусть не играет со мной, — пожал плечами Кунсайт. — Тогда не забывай, что я рядом с Мичиру. А это значит, что играть ты будешь против меня. — Трогательно, — скривился Кунсайт. — А может, это просто материнский инстинкт? И тебе нужен кто-то, кого нужно оберегать и защищать? — Надеюсь, ты оставишь Мичиру в покое, — Харука в упор посмотрела на Кунсайта. — Только когда ты вернешься. — Кунсайт, это шантаж. — Ты не можешь не разочароваться в ней, и я хочу тебе в этом помочь. Харука встала. Она устала бороться с убеждениями Кунсайта. — Ты ничего не сказала о доме, — проговорил Кунсайт, понимая, что встреча подходит к концу. — Что можно сказать? Он прекрасен, но он меня пугает… — Странно, в нем все так, как ты хотела. — Я? — удивилась Харука. — Неужели ты не помнишь? Однажды ты подробно описала, в каком доме хотела бы жить, и я построил его. Харуку на время посетил стыд. — Как много я забыла, Кунсайт. А раз я смогла это забыть, то значит, что мое место не здесь. — Значит, ты уйдешь? — А ты думал, я останусь? — с легкой грустью улыбнулась Харука. — Останешься. Пусть не в этот раз… — А другого я не допущу, — оборвала его Харука, направляясь к выходу. — Я отвезу тебя? — Нет. Я поведу сама: это будет заключающая часть путешествия в молодость, — Харука подошла к своей новой машине. — Можно я поцелую тебя? — Нет, — Харука спокойно посмотрела в глаза Кунсайту уже из машины. — Я же сказала: я люблю другого человека. Следующее утро было прохладным. Харука на всякий случай припарковала машину подальше от редакции и, выйдя из нее, обернулась по сторонам, чтоб убедиться в отсутствии знакомых лиц. Мамору, сидя в холле, погрузился в мир чтения. До выпуска нового номера была еще куча времени, потому он позволил себе расслабиться. — Привет, Мамору, — поздоровалась Харука. — Привет, шикарная девушка, — улыбнулся парень. — Мичиру у себя? — Она давно приехала. Грустная такая, как Пьеро. — Ладно, попробую развеселить. Харука подсела за стол к Мамору и отобрала книгу. Без интереса полистав, она захлопнула ее и загадочно посмотрела на парня. — Слушай, Мамору, а ты секреты хранить умеешь? — Конечно, я — могила. Харука взяла парня за руку и подвела к окну. — Видишь вон ту машину? — Классная тачка, — оценил Мамору, так как был любителем дорогих машин. — Моя, — растянулась в улыбке Харука. — Серьезно? Откуда? — Мамору лихорадочно переводил взгляд с машины на Харуку и наоборот. — Подарили, — еще больше растянулась в улыбке Харука. Мамору задрал руки вверх, якобы к небу. — Ну почему мне за всю жизнь никто ничего дороже галстука не дарил? — Нужно было родиться женщиной. — Нет уж, спасибо. Слушай, Хару, полетать дашь? — вдруг воодушевился Мамору. — Тебе и так придется на ней полетать. Я хочу, чтоб ты ее спрятал. — О Боги, зачем же нужна такая машина, если ее все равно никто не увидит? — Я сама еще не решила, что с ней делать, — Харука бросила Мамору ключи. — Только аккуратней, я тебя умоляю. В двери кабинета Мичиру постучали, и тут же в кабинете появилась Сецуна. Сецуна — девушка с красивыми длинными волосами зеленого цвета. Она не так давно стала работать у Мичиру программистом. Сецуна была крайне ответственной и гением в своем деле, за что получала огромное расположение Мичиру. — Заходи, Сецуна. Кофе? — добродушно предложила Мичиру. — Нет, спасибо. Я вот по какому поводу к Вам… За Вашим главным компьютером, которым я сейчас занимаюсь, кто-нибудь еще работает? — Я работаю и Харука. Все… А что, собственно, случилось? — вдруг опомнилась Мичиру. — Дело в том, что в нем кто-то копается. Причем торопливо. А насколько я понимаю, в нем Вы храните финансовую информацию, — выдала Сецуна. — Я тебя уверяю, компьютера не касались чужие руки, — заверила Мичиру. — Ты занята? — в дверь заглянула Ами. — Заходи, Ами, тебе это тоже будет интересно. Сецуна говорит, что кто-то копается в главном компьютере. — Так вы с Харукой днями в нем копаетесь, — сказала Ами, обращаясь к Мичиру. — Но при этом Мичиру и Харука вряд ли оставляли бы на панели секретные документы, с которыми поработали, — уже стала раздражаться Сецуна. — Это глупости: к компьютеру никто чужой не мог подойти, — вкрадчиво проговорила Ами. — Сецуна, я понимаю, что ты хочешь выслужиться, но не таким же методом, — Ами с первых дней недолюбливала Сецуну. — Сецуна, уверяю, беспокоиться нет причин, — подхватила Мичиру. — Значит, я идиотка? С финансовой информацией творится Бог знает что, а я должна не беспокоиться? За что мне тогда деньги платят? — Сецуне трудно было подавить свой гнев. — За работу, — устало выдохнула Мичиру. — И не кричи, ты же не на заводе. — Ладно, хорошо, — с трудом подавив свое раздражение, Сецуна, нервно улыбнувшись, покинула кабинет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.