ID работы: 2415707

- Братики! - Сестрёнка! или история о том, как всё начиналось.

Гет
NC-17
Завершён
734
автор
Эмануэлла соавтор
Simba1996 бета
Размер:
120 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
734 Нравится 205 Отзывы 214 В сборник Скачать

- Судьба странная штука...

Настройки текста
      После разговора с братом Итачи, прибрав на кухне после готовки, отправился наверх, чтобы разбудить Сакуру. Тихо открыв дверь и аккуратно пройдя к кровати, он присел на чёрные простыни. Розоволосая спала сном младенца, тихонько посапывая, и укуталась одеялом, как в кокон. Учиха стал серьезен - совесть проснулась и стала читать нотации парню, слегка пропиливая его мозг: "Как ты мог?! Она могла бы встретить парня своей мечты, в которого влюбилась бы, и жили бы они, поживали и горя не знали!"       Но теперь, когда запретный плод был вкушен, хотелось ещё, как наркотика. Больше. Вздохнув, Итачи провёл рукой по волосам девушки. Закрыв глаза, парень прошептал:       - Судьба всё же интересная штука...       Сакура заворочалась и, перевернувшись на спину, приоткрыла изумрудные очи.       - Сестрёнка, - сказал Итачи, завидев пробуждение розоволосой.       - Нии-сан, - сонным голосом прошептала девушка, потерев один глаз кулачком.       - Извини, - голосом, пропитанным сожалением, прошептал Итачи, - извини за то, что нет силы воли. За то, что мне нравятся твои изумрудные глаза, твоя милая улыбка, румянец на щеках, твоё тело. Извини, что я испытываю к тебе чувства.       - Итачи, - придерживая одеяло на груди, девушка присела на кровати и, обняв парня за шею, стала шептать: - Да я не лучше. Нет чтобы не позволять вам заходить за черту "друзей", избегать вас... Сама отдалась на произвол чувств. Знаешь, но я не жалею. Я рада, что ты и Саске есть у меня.       Итачи усмехнулся и, зарывшись носом в розовые волосы девушки, обнял её. "Всё же мне и вправду лучше уехать в Америку", - подумал парень, но не стал озвучивать эту мысль вслух, боясь, что Сакура поймёт его не так.       - Давай-ка, иди в душ и к себе спать, хорошо? - спросил Итачи, взглянув в глаза девушки.       - Ага, - Сакура улыбнулась и, поцеловав старшего брата, пожелала ему спокойной ночи. Обернувшись одеялом, она направилась в свою комнату, а Учиха, стянув простынь со следами их проведённого вечера, отправился стирать.       Когда старший Учиха приехал домой, все уже спали, кроме Мебуки, которая вернулась раньше и сидела пила чай с испечённым пирогом Итачи. Фугаку, пройдя на кухню, поцеловал её в щёчку и, присев напротив, спросил:       - Что с работой?       - Ох, слава богу, всё исправили. Успели, так сказать, - ответила Мебуки, улыбнувшись.       - Хорошо, - ответил Фугаку, отрезая кусочек пирога и пробуя его на вкус.       - Милый, - осторожно начала женщина, поставив кружку на стол, - представляешь, сегодня на работе сотрудница рассказывает: у неё отец сошёлся с женщиной, у которой сын был. Ну они хорошо общались, и теперь у неё трое детей. Представляешь? - с нотками удивления закончила женщина. Она хотела подтолкнуть жениха на мысль, что, возможно, их дети сойдутся. И не придумав ничего лучше, как соврать, Мебуки придумала про сотрудницу.       - Бывает и такое, - кивнул Фугаку, - знаешь, я был бы рад, если бы Саске сошёлся с Сакурой, ведь именно такая жена ему и нужна. Но особой симпатии я не замечаю, так что будем искать порядочную невесту, - закончил мужчина, поднимаясь со стола.       "Мужчины, - пронеслось в голове у женщины, - чего с вас взять? Только материнское сердце чувствует, что с детьми творится что-то не то. Найдём, не волнуйся, найдём обязательно!"       - Идём спать? - вслух произнесла Мебуки, поднимаясь следом и споласкивая кружку.       - Пошли, я устал, - приобняв свою будущую жену за талию, парочка, стараясь сильно не шуметь, отправилась наверх, в свою обитель.

***

      На часах уже было 03:45, когда Наруто, откинувшись на спинку стула, закричал:       - Седьмая рота, подъём!       Саске от крика друга упал с дивана оглушительным грохотом. Послышался стон и нецензурная лексика в сторону Наруто.       - Босс. Всё готово, босс! - громко протараторил Узумаки.       Учиха хмыкнул и, поднявшись с пола, подошёл к радостному другу. Быстро пробежав глазами по писанине, Саске хлопнул его по плечу и, взглянув в голубые глаза, произнёс:       - Молодец, холоп, молодец. Теперь ты, значит, не боишься, что Дед Мороз будет складывать подарки в твои мешки под глазами?       - Не-е-е, - протянул Наруто, махнув рукой, - я ёлку всё же поставлю, - ответив, Узумаки стал распечатывать. Всего вышло два, что Учиху маленько огорчило, но блондин стал его успокаивать:       - Ну, понимаешь, Итачи мне присылал фотографии. А компромата на твоего братца у меня ни-ни.       - Плохо работаешь, - усмехнувшись, произнёс Саске, - урежу зарплату в четыре раза.       - Но, но... Босс... За что? - плаксиво произнёс Наруто.       - Спать, холоп! Завтра надо будет сходить домой и вручить статью брату.       - Есть, босс! - воскликнул Узумаки и, надев свой ночной колпак, завалился на пол, благородно уступив место на диване Саске, но при этом поворчав минут десять о том, что он старенький дед и что ему спать на полу. Через несколько минут Учиха уже слышал храп друга. Закатив глаза, Саске улёгся на диван и, прикрыв глаза, вспомнил фразу брата.       - И о чём же ты хочешь поговорить, нии-сан? - прошептал парень.       Когда не спится ночью, наваливается много мыслей: о жизни, о будущем - о всём возможном. Сейчас Учиха думал о том, как его жизнь изменилась с появлением в ней розоволосого чуда. Ведь вечно холодный и эгоистичный парень, который менял девушек как перчатки, научился чувствовать. Перестал вести разгульный образ жизни. Розоволосое чудо, от улыбки которой он в душе радовался как ребёнок, конкретно меняет его, и, что самое хорошее, Учихе нравились эти перемены в нём.       - Судьба странная штука... - усмехнувшись, произнёс Саске.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.