ID работы: 2430189

Отщепенцы

Джен
R
Завершён
91
автор
wersiya бета
Размер:
62 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 37 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 9. Первый этап

Настройки текста
Он сел со своей ношей прямо на пол и устроил голову Сэм у себя на коленях. - Вы за это заплатите! – веско сказал он Кершоу и Гриффсу, которые с любопытством наблюдали за этой сценой. - Слишком быстро она отключилась, - с сомнением покачала головой лейтенант, - значит, уровень ее интеллекта ниже, чем я предполагала. - Когда мы вернемся на Землю, вас посадят на электрический стул, - пообещал Джек. - Я так не думаю, О’Нилл, - рассмеялся Гриффс, - вы не вернетесь на Землю, я убью вас раньше. Он наклонился к Джеку и с ненавистью произнес: - Я бы пристрелил тебя сейчас, но люди не поймут. Ну, ничего, я найду способ, обещаю. Джек насмешливо улыбнулся и парировал: - У тебя кишка тонка, Гриффс. Ты всегда был слабаком. У того заиграли желваки на лице, но он сдержался, хотя было заметно, что собирался нанести удар – его кулаки сжимались и разжимались. Кершоу коснулась его руки и сказала: - Полковник, нам лучше уйти. Все равно окончательное действие прибора можно будет отследить только через восемь часов. - Мы даже не будем запирать двери – вряд ли вы отставите ее тут одну, не так ли, полковник О’Нилл? – ехидно спросила лейтенант у Джека и, не менее ехидно, добавила: – Как же это романтично! Они вышли, и Джек, прежде чем начать действовать, попытался осмыслить ситуацию. Их оставили в покое, что было несомненным плюсом. Можно сбежать. Но Сэм пострадала, и неизвестно, насколько сильно. И сможет ли он доставить ее домой – тоже еще не известно. Сейчас, когда голова женщины лежала у него на коленях, позволяя вблизи рассмотреть нежные, словно выточенные из мрамора черты лица, он видел Саманту Картер совсем не такой, как раньше. Раньше он видел в ней, прежде всего, члена команды, потом – подчиненного ему офицера, потом – ученого. И лишь несколько раз за все время их знакомства он видел в ней именно женщину. В первый раз – когда они только познакомились на брифинге. Да, знакомство было бурным, и она буквально сразу же дала ему понять, что он должен воспринимать ее только как офицера ВВС США. Он смирился, несмотря на то, что она показалась ему симпатичной, и он был бы не прочь за ней приударить. Но - устав, устав… Кто знает, сложись в тот день все иначе, может, он бы впоследствии и ушел в отставку. А потом был тот инцидент с первобытным вирусом. Что бы она потом ни говорила, как бы ни оправдывалась, а из всех «самцов» на базе она ведь выбрала именно его! А значит, симпатия была взаимной. Предавшись воспоминаниям, Джек вдруг спохватился, что думает совсем не о том, о чем нужно в данной ситуации. Какая разница – кто она для него? Главное, что он никогда ее не оставит и делает все возможное и невозможное, чтобы спасти Сэм. Для начала он попытался привести ее в чувство – осторожно похлопал по щеке. И, к его удивлению, она почти сразу же открыла глаза и улыбнулась ему. Он облегченно вздохнул. - Картер! Ты в порядке? - О, да, спасибо, сэр. - Да не за что. - Есть за что – это был классный массаж головы – мне очень понравилось. – Массаж головы? Только сейчас Джек заметил, что одна его рука, на самом деле, зарылась в светлые, чуть вьющиеся волосы Саманты на затылке, непроизвольно массируя кожу. В некотором смущении он попытался отшутиться: - Ну, я просто подумал, что от этого чертового прибора пострадала именно твоя голова, и решил сделать ей приятное. - О, значит, моя голова и говорит вам «спасибо»,- поддержала она шутку. - Серьезно, Сэм, - полковник внимательно ее рассматривал, - как ты себя чувствуешь? - Да, вроде бы, все в порядке, - она села и пожала плечами, - немного шалит вестибулярный аппарат, но это не удивительно, поскольку на мозг было сильное воздействие. - Эта Кершоу говорит, что окончательный результат действия прибора можно будет отследить через восемь часов. У нас куча времени, чтобы сбежать отсюда. - Это точно, - согласилась майор и попросила, - помогите мне встать, сэр. Он вскочил и, подав ей руку, легко привел женщину в вертикальное положение. Однако, Джек был вынужден сразу же обхватить ее за талию, поскольку она покачнулась, чуть снова не упав. - Голова кружится, - пожаловалась Сэм, - надеюсь, это пройдет. - Тебе нужно показаться врачу, и как можно скорее. – Озабоченно сказал Джек, вглядываясь ей в лицо. Она лишь слабо улыбнулась: - Да, но сначала надо убраться отсюда. Интересно, Врата у них охраняются? - Проверим, - сказал он. Кажется, Саманта пришла в норму и не нуждалась больше в том, чтобы ее поддерживали. Полковник с сожалением убрал руку с ее талии. Оставалось только вспоминать необыкновенно приятные ощущения, которые он испытывал в те краткие мгновения неожиданной близости. Джек вспомнил, что хотел забрать тот круглый прибор, который лежал на столе – и осуществил свое намерение. Шкатулка, что так подействовала на Сэм, осталась на прежнем месте, и майор кивком одобрила его манипуляции, полагая, что взятый прибор им как-нибудь пригодится. Они осторожно выглянули в коридор – он был пуст, и начали его обследовать. Не известно, насколько большим было здание, в котором они находились, сколько было в нем этажей. Может, и Врата располагались совсем в другом месте? Тем не менее, они продолжили путь, надеясь, что рано или поздно коридор приведет их, куда надо. В одной из комнат, мимо которых они проходили, послышались голоса. Стоя за приоткрытой дверью, Сэм и Джек узнали нечто важное для себя. Если судить по голосам, разговаривали Мейкпис и Ньюман. - Смит что-то говорил? – спрашивал последний - Ты же его знаешь, - отвечал морпех, - одни загадки. - Загадки загадками, а долго так продолжаться не может. С Картер и О’Ниллом надо что-то делать. Я бы отправил их куда-нибудь подальше, а держать их здесь, под дулом пистолета – себе дороже. - Возможно, Клэр сумеет их переубедить. - Святая наивность! Не могу понять, как она может верить в такое! Ньюман, ты-то понимаешь, что, оставь мы их с нами, они нас сдадут при первой же возможности? - Разумеется, даже если сначала для вида согласятся. И если Картер еще можно заинтересовать, то с О’Ниллом будет сложнее. - Скоро все соберутся, ты идешь? - Разумеется. Интересно, какие новости поведает Смит на этот раз. Насколько я понял, с асгардами больше проблем не будет? - И то ладно. Идем. Они еле успели отпрянуть от двери и заскочить в соседнюю комнату, к счастью, пустую, и перевели дух. Когда в коридоре стихли удаляющиеся шаги, Сэм сказала: - Это – наш шанс. Когда все соберутся в одном месте, мы можем сбежать. - Главное, чтобы они собрались не около Врат, - добавил Джек. Через некоторое время они снова выглянули и, не обнаружив никого, отправились дальше. Вскоре они поняли, что идут в правильном направлении – впереди послышались голоса, и на этот раз говоривших было много. Коридор привел их к большому залу, где собрались, видимо, все, кто присутствовал на этой базе. Их знакомый Смит что-то говорил собравшимся, но расслышать не удалось. Это была крайне неудачная идея – направиться сюда, поскольку через пару минут их заметили. Не дожидаясь погони, Джек схватил Саманту за руку, и они бросились бежать. Топот преследователей раздавался все ближе, а вот Сэм не могла бежать быстрей, он и так почти тащил ее. Он принял решение остановиться и попытаться укрыться в одной из маленьких комнат. К счастью, они быстро нашли подходящее помещение, и забаррикадировались изнутри. Вскоре послышались удары в дверь, но она пока выдерживала. Сэм сказала, отдышавшись и прислонившись к стене: - Сэр, тот прибор, что вы взяли, похожий на диск, дайте мне его. Возможно, он поможет нам. - Да, держи, - он передал ей устройство, - а я и забыл про него. Что он делает? - Я не уверена, мне нужно время, чтобы во всем разобраться, - последовал неопределенный ответ. - У нас его нет, Сэм. Под ударами снаружи дверь начала поддаваться. - Картер! Сейчас! - Есть! Готово! Отойдите от двери! Честно говоря, Джек подумал, что сейчас она что-нибудь взорвет, но этого не произошло. Он просто стоял и смотрел, как открывается дверь, и в этот момент почувствовал, как в его руку скользнула теплая ладонь Сэм. Она встала рядом, а диск держала в другой руке. Никаких видимых изменений на нем не было – Джек специально глянул. Дверь распахнулась, и группа преследователей ворвалась внутрь. Полковник приготовился к драке, но, к его удивлению, они, не обращая на них внимания, быстро осмотрели помещение. - Сэр, их тут нет, это был обманный ход! – закричал в дверной проем человек, находившийся ближе всех к выходу. Что сделал прибор, который включила Сэм? Они стали невидимками? Что ж, можно перевести дух. Это просто замечательно, подарок судьбы какой-то! В помещение заглянул Гриффс и подозрительно обшарил взглядом стены и потолок. - Всем выйти, - приказал он, а потом, без предупреждения, дал очередь из автомата. Джек с ужасом смотрел, как дуло оружия направляется прямо на них, и успел среагировать, толкнув Сэм вниз. Сам же он упасть не успел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.