ID работы: 2442365

Будь моим... гостем

Слэш
NC-17
Завершён
1794
автор
Размер:
399 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1794 Нравится 179 Отзывы 875 В сборник Скачать

Глава пятнадцатая.

Настройки текста

"Will you still love me When i’m no longer young and beautiful?" Lana Del Rey – Young And Beautiful

— …и в результате всех этих действий мы обнаружили брешь, которая дала возможность похитителям перенаправить каминный вихрь. Гарри унесло в неизвестном направлении, — закончила Гермиона свой отчёт. Сидящая рядом Минерва вздохнула. — Сколько не перестраховывайся, всё же лазейка всегда остаётся. — Я о таком артефакте слышал только от Отдела Тайн, — нахмурился Кинг, — но мне не поступали заявления о краже. — Вряд ли в этом замешаны британские подразделения. По крайней мере, напрямую. Северус внимательно слушал каждого, оставшегося в комнате человека — остальные оперативно разбежались по своим постам, чтобы не пропустить хоть какие-то крупицы информации. В ушах стоял противный гул, сердце стучало, как бешеное, но Северус заставлял себя оставаться невозмутимым хотя бы внешне — бесценный жизненный опыт — паникой он ничего не добьется, а взращенные во время войны качества как ничто другое помогут быстро принять более благоприятное решение. Бросив взгляд на притихшую Луну, Снейп чуть нахмурился и сжал пальцы в замок. — Кингсли, как бы ни хотелось тебе контролировать всех и вся, очень много талантливых тихоней и у нас в стране, что уж говорить о загранице! — всплеснула руками Минерва. — Людей, способных создать такое, мало, но они есть, и далеко не все афишируют свои умения широкой публике. — Я понимаю, — ощерился Кингсли. — Но все равно устрою им проверку, мои ребята каждую папку перероют. — Или мы можем спросить миссис Лонгботтом, — прервал его Снейп, с горькой усмешкой рассматривая тонкую женскую фигурку. — Верно? — Позже, Северус, — Луна нервно теребила манжету. До недовольно глянул на Северуса из-под завесы ее волос. — Что такое? — Невилл перехватил кисть жены и недобро взглянул на Снейпа. — Ничего, Невилл, это наш вопрос, — Луна погладила его руку и осторожно выпуталась из пожатия. Невилл качнул головой, нехотя соглашаясь, и обернулся к Минерве. — С Тедди все в порядке? — Да, его и Драко экстренно переправили к Андромеде. С ними осталась Нарцисса и Карина, сейчас дежурит Билл, — ответила та. — Если вдруг… Ситуация затянется, решено переправить мальчика в Хогвартс. На какое-то время в зале повисла напряженная тишина, но Северус вдруг резко подался вперед. — Вы проверяли след остаточной магии? — Проверяли, — кивнула Гермиона. — Ничего. — Идентификация артефакта? Уровень силы воздействия? Хоть что-нибудь? — продолжил напирать Северус. — Мистер Снейп, Вы с нами? — недовольно спросила Гермиона. — Я озвучила эти данные, и Минерва даже высказала своё мнение по этому поводу. Только без знания источника нам это ничего не даёт. Подорвавшись, Снейп процедил сквозь зубы: — Луна, жду Вас в кабинете Гарри через десять минут, — и вышел за дверь. — Нечего на меня срываться, — закричала миссис Уизли-Крам вслед. — Я тоже не железная. — Гермиона, успокойтесь, дорогая, ну что Вы? — испуганно проговорила Минерва. — Вам не стоит волноваться. — Присоединись к нам позже, пожалуйста, — попросила Луна, прежде чем выйти. Невилл покачал головой и поднялся следом. — Удачи нам всем.

***

— Я разочарован, миссис Лонгботтом, — бросил Северус, стоило Луне постучаться и неуверенно замереть у двери. — Это говорит о том, что у Вас есть только догадки, Северус, — возразила Луна. — Или отчеты, колдографии и несколько воспоминаний, — на стол легли две папки и четыре закупоренных пробирки. — И, тем не менее, у Вас всё ещё недостаточно данных, чтобы сделать правильные выводы, — она даже не шелохнулась. Взбешенно запустив одну из пробирок в стену, Снейп резко развернулся и близко подошел к Луне, почти шипя: — Вам все равно, что Гарри в любую секунду может не стать? Вы совсем не чувствуете себя виноватой?! — Не смейте запугивать мою жену, она ни в чём не виновата, Вы! — Невилл, шагнувший в этот момент через порог, тут же приблизился к ним и схватил Снейпа за плечо. — Не лезьте в то, чего не понимаете! — взъярился Северус, хлестко сбивая кисть Лонгботтома. — Даже не думайте драться, — тихо сказала Луна. — Невилл, Мистер Снейп говорит о том, что я следила за Гарри. — Шпионила, если точнее, на Отдел Тайн. Это и есть ваша хваленая мистическая дружба? — О чём Вы говорите, мистер Снейп? — нахмурился Невилл. Не обращая внимания на мужа, Луна, не отрываясь, смотрела на своего оппонента. — Это делается ради безопасности Гарри. И… лучше я, чем кто-то, кто передавал бы всё до самого тихого шёпота. — Что Вы несете? — болезненно поморщился Снейп. — Предатель есть предатель. Мне ли не знать. — Я думала только о Гарри, что бы Вы себе ни решили, — твёрдо возразила Луна. — О какой слежке идёт речь? — спросил Невилл. — Что же Вы, миссис Лонгботтом, покайтесь мужу в своих деяниях. — Я наблюдаю за Гарри по поручению Отдела тайн около пяти лет, — не дожидаясь вопросов, быстро проговорила Луна. — Я не передаю его личных дел, только слежу за его безопасностью в качестве Символа Победы. Всё, что я делаю, я делаю на виду. Ничего кроме не было. — Тайны это, конечно, не есть хорошо, — нахмурился Невилл. — Но и не повод для таких нападок, мистер Снейп. Северус нахмурился. — У меня другие данные. — Какие именно? — вскинулся Лонгботтом. Проигнорировав вопрос, Снейп повернулся к Луне. — Почему Вы связались с министерским отделом? Не были уверены в системе? — Система ещё не существовала, — возразила та. — Министерство держит Избранного на коротком поводке, Вам ли не знать! — повысил голос Северус — в конце комнаты опасно задребезжали окна. — У Вас есть доказательства? — донёсся тихий голос от двери. Северус всем корпусом повернулся в сторону какого-то осунувшегося Франсуа и напряженно замер — в голове проносились десятки вариантов, почему повар мог оказаться здесь, слышать их разговор и… — Разумеется. — Мы не знали, — Франсуа виновато посмотрел на мистера Снейпа. Северус мысленно выдохнул — он оказался прав. Франсуа тоже работал на Отдел Тайн и не был причастен к похищению. — С какой целью Вы это делали? — Чтобы защитить Гарри, — ответил тот. — Когда мы познакомились, он уже работал над хорошими проектами, заботился о la belle filleul*, только… словом, я хороший маг, я подумал, что ему не помешает поддержка. Ну и хорошая пища, разумеется. Снейп снисходительно заметил: — Вы понимаете, что это заявление звучит абсурдно? — Отчего? Разве Вы сами не хотите делать по отношению к нему то же, что и мы с Луной? — Я думаю, мои мотивы далеки от Ваших, — Северус опасно прищурился, — месье Бланка. — В чём Вы меня подозреваете, мистер Снейп? — нервно переспросил Франсуа. — Вы стали работать на Отдел Тайн, желая обезопасить себя. Учитывая, как фанатично Вы охраняете сведения о своем прошлом и даже свою фамилию — прячетесь от семьи. — Этого я не отрицаю. Однако Отдел хотел бы использовать меня иначе. Я сам выбрал форму службы, — возразил Франсуа. Снейп раздраженно, с шипением выдохнул, достал из тайника початую бутылку коньяка и, опустившись в кресло, призвал к себе бокал. — Вы понимаете, что благодаря вашим сведениям они смогли схватить Поттера? Побледнев, Франсуа осипшим голосом спросил: — Откуда такие сведения? Невилл, до этого молча наблюдавший картину, перебил Франсуа: — Мистер Снейп, скажите, что вообще происходит? Эти двое имели явно благие намерения, несмотря на результат, но что происходит на самом деле? Приложившись к бокалу, Северус перевел взгляд на только что вошедшую, бледную, держащуюся за живот и за стену Гермиону. — Призовите для миссис Уизли-Крам стул и предложите ей воды, — посоветовал Снейп. — Касательно ваших вопросов: Министерство всегда имело зуб на Поттера, но не влияние — до вмешательства в жизнь Героя «людей с благими намерениями». Гарри владеет ценнейшей информацией, именно поэтому Отделу нужны были «свои» люди в его близком кругу. Где тайные и опасные сведения — там заинтересованные в могуществе страны. В каждом государственном отделе есть шпионы иного происхождения — именно таким образом похитители и узнали о Гарри Поттере все необходимое для совершения преступления. — О Мерлин! — воскликнула Гермиона. — Вы знаете, о чём идёт речь? Снейп задумчиво постучал указательным пальцем по граненому стеклу. — Это рецепт зелья, который позволяет человеку приобрести огромную магическую силу. — Что, простите? — ошарашено переспросила Гермиона. — Вообще-то речь о другом… Северус хотел было спросить, что же она имела в виду, но Грейнджер... миссис Уизли-Крам на миг приложила пальцы к губам, отсрочивая их разговор. — Я действительно имел причины прекратить общение со своей семьёй, но, думаю, они могли бы помочь, — дрогнувшим голосом произнёс Франсуа. — Бланка могущественны и могут выйти на нужных людей… Эм, Вы понимаете, да? — Пока не объясните причины, у меня нет причин доверять Вам или Вашим родственникам. — Во мне видели наследника семейного дела: дипломата, политика, шпиона, — быстро стал рассказывать Франсуа, голос его все еще дрожал. — Но мне совсем не нравилось быть марионеткой в руках отца. Я уехал в Англию, где меня вычислил ваш Отдел. После длительных переговоров я сам выбрал приемлемый для меня вид работы в обмен на относительный покой и защиту. Разумеется, я быстро понял, что интерес к Гарри не лишён какой-то тайны, однако раскрыть этот вопрос без помощи не мог. Потом мы узнали с Луной друг о друге и решили, что нам стоит остаться в наших должностях. Гарри очень хотел создать свой круг, и мы сделали всё возможное, чтобы этот круг защитил его. — О каком зелье идёт речь? — спросила Луна. — Его изобрела Лили Поттер под моим руководством, она хотела защитить своего ребенка от Волдеморта, — максимально кратко объяснил Северус. — Оно должно было наделить Гарри огромной магической силой. — Однако не наделило? — Невилл слушал Северуса на удивление спокойно. Снейп еле заметно поморщился — отвечать сейчас он не хотел. К счастью, его спасла резко побледневшая и схватившаяся за живот миссис Уизли-Крам. — Я провожу, — миссис Лонгботтом сориентировалась быстрее всех. — Мистер Снейп, помогите мне, пожалуйста. Невилл, отправляйся к Рону и Виктору, пусть приготовят комнату, кто-то из них точно не дежурит. Франсуа, нужен огуречный сок. — Хорошо, — кивнул Невилл. Северус заметил выражение горечи, мелькнувшее на лице Лонгботтома, но не придал этому особого значения. — Мистер Снейп, мы не закончили, — в свою очередь ответил Франсуа, и мужчины покинули комнату. Северус поднялся. — Я мог бы довести миссис Уизли-Крам до гостевой спальни и дать ей зелье, отдыхайте, Луна. — То, что Вы хотите узнать у Гермионы, знаю и я. Снейп напряженно замер. — Я могу рассчитывать на объяснение? — О, Вы ещё не поняли, — Луна приподняла брови. — Я сделала вид, что мне плохо, чтобы отослать посторонних, — спокойно сказала Гермиона. — Нам стоит отправиться пешком — Вы всё увидите сами.

***

Они шли уже около сорока минут, за это время мисс Грейнджер (по его мнению, эта фамилия подходила ей больше и звучала более привычно) три раза прикладывалась к мешочку с нюхательными солями. Они шли по удивительно сухому и теплому коридору, вела их Луна, уверенно стучащая каблучками и освещающая путь маггловской керосиновой лампой. О палочках никто не упомянул — теперь Северус понимал, почему. С каждым шагом они будто уходили далеко под землю — стены давили на психику, нарастающая магическая мощь — на физическое и ментальное тела. От вибрации, дыхания волшебства сжималось горло и давило в груди. Когда упрямая гриффиндорка вновь облокотилась на стену и потянулась к карману, Снейп терпеливо повторил вопрос: — Вы плохо себя чувствуете, признайте. Не желаете нас покинуть? — Без нас обеих, — вздохнула в ответ Гермиона, — в один момент Вы просто не пройдёте дальше. — Защитные чары? — приподнял бровь Снейп. — Дело даже не только в них. Чувствуете сопротивление? Мы уже близко, — объяснила Гермиона. — Думаете, без вас я бы не справился? — усмехнулся Северус, критично окидывая взглядом беременную особу и хрупкую девушку впереди. — Попробуйте, — спокойно предложила Луна. Хмыкнув, Северус медленно двинулся вперед. Уже обходя Луну, он почувствовал всю мощь этого места — тяжесть, резко навалившаяся на него, впрочем, была не такой разрушающей, как могла бы быть. Обернувшись к спутницам, он хрипло откашлялся, ощущая поверх себя будто тонкий, хрупкий магический кокон. — Да, это место завязано на всех, дойдем только вместе — вы были правы. Правда, — маг прищурился, — не помню, чтобы я участвовал в ритуале связи. — О, — Гермиона некоторое время размышляла. — В принципе, Вы же взаимодействовали, хм, так сказать, с жидкостями тела Гарри… — Гарри просто его любит, — перебила покрасневшую Гермиону Луна. — Иначе бы любопытные Фред и Джордж давно здесь всё облазили бы. Луна подошла к спутнице и помогла ей опереться на себя. Северус отвел взгляд — при упоминании о партнере больно кольнуло в сердце. Отстранив миссис Лонгботтом, он предельно аккуратно подхватил Грейнджер чуть выше талии и под колени. — Надеюсь, этот ограничитель не посчитает ребенка не-своим-существом. — Не посчитал, — возразила Гермиона. — Нам необходимо пройти ещё примерно сто метров. В этот момент Северус вдруг подумал, что это будут самые трудные сто метров в его жизни.

***

— Мы на месте, — сказала Луна, касаясь ладонью двери. — Ну же? — сказала она, вопросительного глядя на Северуса. Опустив Грейнжер на потрескивающий пол, Снейп приложил свою ладонь к двум тонким девичьим. Дверь зарябила и будто растворилась. Пустой зал имел возвышение в центре. Луна первой преодолела последние метры до одного из них. — Вы знаете, что это такое? — спросила она, указывая на одно из трёх освещённых мест — небольшой постамент. Северус неверяще всмотрелся в предмет перед ним, непроизвольно отступая на полшага. — Бузинная палочка? Но… — А это? — Гермиона подошла к другому постаменту. Переведя взгляд и почувствовав острое желание сбежать из этого проклятого места, Северус нахмурился и выдохнул: — Мантия-невидимка. — Вы уже догадываетесь, о чём пойдёт речь? — Луна подошла и сочувственно сжала его ладонь. Снейп сжал зубы и вырвал ладонь из хрупких пальцев. — Как вам, черт возьми, удалось собрать Дары Смерти? — Разве Вы не знали, что Гарри — хозяин Даров? — удивилась Грейнджер. — Палочка, по общему мнению, была захоронена с Дамблдором, камень — утерян, насчет мантии не интересовался, — задумчиво пробормотал Северус, с почти брезгливым ужасом глядя на столь могущественные артефакты. — Всё было не совсем так. В любом случае, в связке с кровью Гарри именно они — наша самая надёжная защита. О ней знаем мы трое, и теперь Вы, — пояснила Гермиона. — Недавно мы её активировали. — Опасно и безрассудно связывать настолько страшные магические объекты со сквибами вроде Поттера! — Именно потому, что он сквиб, мы это сделали, — закричала Гермиона. — Как ещё он выжил бы в магическом мире, где всегда найдётся тот, кто захочет самоутверждения за счёт влияния на него или его смерти? Я уже создавала сильные магические артефакты и сделала всё, чтобы эта связь ему не навредила. Вы появляетесь спустя восемь лет, сначала разговариваете со всеми сквозь зубы… Вам на всех плевать, а теперь возмущаетесь, почему это мы пытались делать хоть что-то для Гарри! Лицо Снейпа окаменело. — Не смейте, — процедил он, но взгляд его скользнул на живот Грейнджер, и Северус раздраженно вздохнул и закрыл глаза. — Сейчас не время. — Да, сейчас не время, — согласилась разом поникшая Гермиона. — Дары — очень мощный артефакт. Когда их «просили у Смерти», то с целью смерти избежать. И нам пришло в голову — почему бы и нет? — Дары расположены на углах треугольника, — продолжила Луна. — В центре, — она подошла к затемненной центральной части зала, — чаша с кровью Гарри. Кровь магическими нитями соединена с каждым из них. Когда чаша наполнена — энергия устремляется… -… вверх, — пораженно вымолвил Снейп, устремляя взгляд в высокий свод потолка, где обрывался тонкий магический столб. — Именно, — подтвердила Грейнджер. — Высотка Гарри — центр, к которому привязаны все дома, которые он проектировал. Другими словами, Дары защищают всех, кто живёт на их территории. И в случае необходимости мы все можем перенестись сюда — магический щит высотки не сможет пробить ничто. Глаза Снейпа цепко и жадно впитывали картинку: от связующих линий, образующих фигуру треугольника, шло с десяток лучей, видимо, они и тянулись к подзащитным домам. — Поразительная… Невозможная работа. — И всё-таки мы её проделали, — ответила Гермиона. — Гарри всегда всех защищал, а мы хотели защитить его. Наверное, так всегда и бывает: власть получают те, кто меньше других её жаждут, и используют, в конечном счёте, разумнее всего. Северус рассеянно кивнул, но в тот же момент резко обернулся и склонился к Гермионе. — Дары признают Гарри хозяином? — Разумеется, — удивилась она. — Я думала, Вы знаете. Конечно, это парадокс, ведь он сквиб, но… — Я говорю не о вспомогательной жертве, — Северус указал в сторону выемки с кровью Гарри. — Признают ли они его как саму Смерть? — Я об этом и… — Гермиона запнулась. — Вы полагаете, что Хозяин Даров является одновременно Смертью? Северус замер. — Если фигурально выражаться… Я думаю, Вы отчасти правы. Тогда у них должен быть одинаковый фон. И… — О каком фоне Вы говорите? В нём держится только остаточная магия — за счёт волос. — Всем бы иметь такую остаточную магию, — фыркнул Снейп, мысленно просчитывая варианты. — Что, если выйти на их магическую связь? Дары могут привести нас к их хозяину. — Об этом я думала, — медленно проговорила Гермиона. — Но у меня ни одной идеи, как это сделать. Северус азартно усмехнулся. — С помощью модифицированного поискового зелья, разумеется, — он сжал пальцами плечи девушек. — Чтоб вы знали — Гарри не сквиб. — О чём Вы говорите? — нахмурилась миссис Уизли-Крам. — Зелье, Поттер, несоответствие его статуса и действий. Понимаете? — Вы сказали, что зелье не сработало… — медленно проговорила Луна. — Но на самом деле… — Видимо, вы меня не так поняли, — устало качнул головой Снейп. — Оно сработало, но привело к неожиданным результатам. — К каким именно, Северус? — в голосе Луны послышалась тревога. — Большая магическая потеря привела к… чему-то вроде блокировки его потенциала. — Но у Гарри всегда был средний уровень, — деловито начала Гермиона. — На чём основано Ваше предположение о том, что зелье сработало? Северус насмешливо ухмыльнулся и скрестил руки на груди. — Часто ли маги со средним потенциалом побеждают Темных Лордов? Часто ли выживают после этого? Многие ли из них не единожды пережили Аваду? Может, были случаи, когда кто-то, значась сквибом, варил зелья с добавлением магических компонентов или держался на ногах после немалой дозы быстродействующего яда? — Я могу согласиться только с последними двумя пунктами, — ответила Гермиона. Лицо её напряглось, и она осторожно помассировала живот. — Первое — заслуга храбрости, смекалки и самопожертвования его мамы. Всё остальное мы списывали на удачу. — Раскройте, наконец, глаза, — прошипел Снейп. — Волдеморт был чертовски силен. На одних только энтузиазме и самопожертвовании его было не победить! — Вы рассказали Гарри? — спросила Луна. — Разумеется. — И он…? — снова включилась в разговор Грейнджер. — Может быть… Многозначительно хмыкнув, Снейп бросил взгляд на постаменты позади. — Мне нужно в лабораторию. Усмехнувшись в ответ, Гермиона возразила: — Сначала верните туда, где взяли. Приподняв брови в деланном изумлении, Снейп незаметно повел плечами, готовясь к еще одному заходу с отнюдь не легкой ношей на руках — беременные женщины были почти так же невыносимы, как и очаровательны.

***

— Несмотря на то, что я не согласен с их политикой, — рассказывал Франсуа, сидя на диване в гостиной и нервно покачивая носком ботинка, — я не могу не признать, что они — один из могущественных кланов Европы. Всё, что происходит в политике — так или иначе контролируется ими. В крайнем случае, они осведомлены или могут быть осведомлены, если им это нужно. При условии отсутствия зацепок — это наш единственный шанс. Качнув в руке нетронутый стакан с виски, Северус поднял на Франсуа задумчивый взгляд. — Если они и окажут помощь… какая им с этого выгода? — Мы будем им должны, — просто ответил тот. — Вдохновляющие перспективы, — Северус повернулся к Грейнджер и Луне, что-то тихо обсуждающим за чашками чая. — Что скажете, дамы? — Выбора всё равно нет, — довольно уныло сообщила миссис Лонгботтом. — Если их действительно интересует зелье, — продолжила Гермиона, — у нас ещё есть шанс найти его… живым. Тут она запнулась на мгновение. — Если Гарри всё поймёт и сможет убедительно сыграть, что что-то знает, но не расколется, у нас есть фора. Но лучше ей не злоупотреблять. — Что ж, — Северус достал палочку. — Темпус. Они прибудут через шесть минут. — Я не уверена, стоит ли нам звать ещё кого-то, — нерешительно вставила Луна. — Отличная идея: мы закроем камин, а Вы в это время расскажете нам, кто, где и зачем насильно держит Поттера в неволе. — Северус, Вы не так меня поняли, я говорила о Невилле или другом члене семьи, — испуганно пояснила Луна. — Это было бы логично, — ядовито и медленно произнес Снейп. — Чем больше людей в курсе — тем меньше шансов контролировать процесс. — Но в курсе будет весь французский клан, — возразила она. — Не должны ли мы иметь противовес? — На что Вам магия, миссис Лонгботтом? Непреложный Обет — и мы будем на равных условиях. — Papa не дает Непреложных Обетов, — включился в разговор Франсуа. — Сделает исключение, — насмешливо прищурился Снейп, резко разворачиваясь в сторону вспыхнувшего камина. Из огня шагнуло двое. Мужчина в старомодном, но не старом костюме, выглаженный и лощеный, надменно стряхнул пепел с плеча. Женщина, худощавая и стерильно чистая, огладила шёлковый подол. — Жан Бланка, к вашим услугам. Моя жена — Сесилия. — Северус Снейп, — он чуть склонил голову в приветствии, затем указал на девушек. — Гермиона Уизли-Крам, Луна Лонгботтом. Месье Бланка едва заметно кивнул, а его жена обозначила своё внимание, лишь слегка опустив ресницы. — До нас дошли сведения, что есть необходимость нашего присутствия здесь. — Осведомитель не обманул, — подтвердил Северус. — Это касается вопроса международной политики, papa, — холодно заметил Франсуа. — Ужасно разочаровывает, что эти вопросы всё ещё должен решать я, — ответил Жан. — Ужасно разочаровывает, что моё происхождение является мне не опорой, а помехой, — парировал Франсуа. Не удостоив сына ответом, Жан обратился к мистеру Снейпу. — Действительно ли урождённая мисс Принц состоит с вами в родственной связи, иными словами, является Вашей матерью? — Являлась, — нехотя ответил Снейп. — Эйлин Принц умерла тридцать два года назад. — Мир её праху, — ничуть не смутившись, ответил Бланка. — Если мы закончили с обменом любезностями, предлагаю перейти к делу. — Мы Вас внимательно слушаем. Расположившись в кресле и указав на софу напротив, Северус кивнул Грейнджер. — Миссис Уизли-Крам, введите наших гостей в курс дела. Сесилия подавила лёгкий смешок и заняла стул немного позади. Жан присел и обратил своё внимание на указанную даму. Выражение лица приобрело несколько брезгливое выражение. Гермиона, подняв брови, всё же начала говорить. Рассказав о преследовании последних месяцев, о покушениях и удавшемся похищении, она закончила: — Таким образом, всё возможные нити проверены, но ни одна не привела нас к Гарри. — Как Вы полагаете, что является причиной такого внимания к вашему мальчику? — с усмешкой спросил месье Бланка. — Есть ли что-то, что даёт возможность думать, что он всё ещё жив? Похищения с таким размахом ради выкупа устраивать бессмысленно, да и определённый политический курс придать вам можно без таких бесполезных жестов. — Поттеры обладают древним заклинанием, которое увеличивает магическое ядро волшебника, — ровно ответил Северус. — Что ж, ради такого, возможно, игра и стоит свеч, — месье Бланка новость, казалось, ничуть не задела. — Говорите, заклинание? Что-то такое уже искали, кажется, лет сорок назад. — Чуть меньше тридцати, — с легкой усмешкой поправил Северус. — Да, возможно, мы не интересовались, — Жан оглянулся на жену. Бросив взгляд на задумчивого мистера Снейпа, Луна осторожно произнесла: — Мы бы хотели знать ваше мнение относительно национальности похитителей. Последний год причиной беспокойства являлись именно урожденцы Франции, так что ваше присутствие здесь логично. — Тонкий намёк, миссис Лонгботтом, — заметил месье Бланка. — В данный момент времени наши интересы сосредоточены в другом направлении. Мы можем лишь строить предположения. Луна хотела было возразить, но в этот пламя в камине взвилось второй раз за вечер. В гостиную вступили двое. — Ах да, забыл упомянуть, — насмешливо пояснил Снейп, — я взял на себя смелость пригласить чету Фламель. Надеюсь, никто не против их присутствия. Лицо Сесилии вытянулось. — Приятно снова увидеть тебя, Северус, — кивнула Карина. — Дамы, моё почтение, — тепло и шутливо прищёлкнул каблуками Николас. — Выше нос, нет такой задачки, которой мы ещё не решили. — Николас, здравствуйте, — надменно процедил месье Бланка. — Карина, как хорошо, что вы к нам присоединились, — Гермиона протянула ладони навстречу подошедшей миссис Фламель. Мадам Бланка фыркнула. — Сесилия, и Вы здесь, — приподняла брови Карина. — Разве наш английский воздух не портит вашу тонкую кожу? — Карина, как приятно снова Вас встретить, — внезапно улыбнулась та. — Сколько лет, а Вы всё та же… красавица. — Ну что Вы, детка, я всего лишь счастливо замужем, — ответила Карина. — Действительно, с третьего раза ошибиться грех, — тонко кивнула Сесилия. — Но иногда случается, — подмигнула Карина. — Эксперименты в науке уместны, — не осталась в долгу Бланка. — Хотя не всем дано познать момент, когда стоит остановиться. — Вечно тормозящая метла — убыток хозяйству, — лукаво заметила Карина. — Вам виднее. — Не хотел бы вас прерывать, дамы, — глядя на притворно-чопорные лица присутствующих, заметил Северус, — но у нас на повестке дня более насущные вопросы. — Вы хотите услышать наше предположение, — произнёс Жан, даже не оглянувшись на обменявшихся приветствиями дам. — К чему эти театральные паузы, Жан? — выступил Николас. — Наше время ограничено. — Николас, при всём уважении, я просто логически выстраиваю свою речь, — вздохнул Бланка. — До нас дошёл шёпот с юга… — Вы тогда не торопитесь, кто знал, что французам нужно время на подготовку, — улыбнулась Карина. — Милая, — укоризненно мигнул Николас. Его супруга лишь закатила глаза и присела рядом с Гермионой, приобняв её. — Мы склонны считать, что речь может идти об Италии, — закончил свою осторожную речь месье Бланка. — Отчего же? — оживился молчавший до этого Северус. — Шёпот с юга, — вновь улыбнулся в ответ Жан. — Откуда-то конкретно? — уточнила Гермиона. — В Италии по-прежнему сильны Медичи, — произнёс тот, избегая смотреть прямо на миссис Уизли-Крам. — Тут действительно необходимо приложить усилия. Кругу, которому пять лет, сложно тягаться с кланом, которому несколько сотен. — Почему именно Италия? — продолжал давить Северус. — Не хотите ли узнать имена членов нашей семьи? — вежливо осведомился месье Бланка. Проигнорировав его, Снейп обернулся к Карине. — Вы что-нибудь узнали? — У нас есть результаты твоих изысканий, Северус, и это довольно интересно, — ответила Карина. — Мы бы тоже хотели изучить все доступные материалы, — неожиданно сказала Сесилия, стреляя злым взглядом в сторону оппонентки. — Не одни Фламели разбираются в зельеварении. — Очень интересно, — Северус хищно усмехнулся. — Может быть, Вы расскажете нам подробно о похитителях мистера Поттера? — На каком основании, мистер Снейп? — вскинул подбородок Жан. — На основании полной осведомленности, разумеется. — О чём идёт речь, я вас не понимаю. — Дело в том, что мы не просто так согласились на предложение Вашего сына просить род Бланка о помощи, — поднялась со своего места Луна, обходя диванчик и становясь рядом с креслом, в котором устроился Северус. — Как никто другой, Ваша семья подходила под описание тех, кто покушался на жизни Гарри. Ваша репутация говорит сама за себя. Бланка имеет достаточно влияния, средств и возможности для проведения данной… кампании. К тому же, именно Вы, мсье, вызвали Франсуа в родные пенаты, пока Персиваль Уизли совершал нападения под его личиной. — И именно Ваш особняк мне удалось увидеть в воспоминаниях Ноэ Кавиля, — закончил Северус под третий загнутый палец Луны. — Вы же не думаете, что я просто так пригласил Карину и Николаса? В связи со скандальным характером ваших отношений в прошлом, они — идеальный раздражитель. Неловко вышло с зельем, не правда ли, мадам? Жан молчал. Мадам Бланка поднялась со своего места. Её улыбка могла заморозить кипяток. — Очень тонко, месье Северус. Вы действительно хороший шпион. Мало кто может нащупать мою единственную слабость. Или Вам просто повезло быть знакомым с мадам Фламель. Не будем мелочиться — я даже признаюсь, что мы ищем зелье. Впрочем, его не ищет разве что Эстония или Гватемала. Так какие у Вас доказательства, что именно мы стоим за всем этим? Перечисленное Вами эфемерно. Глаза Северуса гневно сузились. — Вы верно заметили, что я хороший шпион, мадам. Можете списать это на природное чутье, можете — на старые-добрые связи, но я уверен в вашем вмешательстве. Поэтому предлагаю вскрыть все карты, иначе… — Это угроза, милый? — лицо Сесилии приобрело удивлённо-восхищённое выражение. Северус усмехнулся, скрещивая руки на груди. — Всего лишь предупреждение. Знаете, в последнее время все чаще взбунтовавшиеся слуги устраняют своих хозяев с помощью ядов, видимо, им импонируют старинные, давно зарекомендовавшие себя методы. Будьте осторожны. — О, — дама улыбнулась. — Вы мне определённо нравитесь, Северус. Что ж, раз Вы так настаиваете на сотрудничестве… Я с удовольствием приму Вас в замке La petite tulipe**. Но к делу. Мы действительно искали рецепт. Он находится у Вас? Гермиона бросила на Снейпа предупреждающий взгляд, но тот на это лишь насмешливо выгнул бровь. — Возможно. — Вы хотите Гарри? Мы не против помочь вернуть его Вам и моему сыну, раз ему так хочется, — ответила мадам Бланка. — Нам нужна только формула. — Идет, — просто ответил Северус под аккомпанемент шумных вздохов. — Приятно, общаться с людьми, которые не торгуются. Такая редкость, — дама кивнула. — Гарри Поттер находится в одном из поместий Медичи под Вероной. — Откуда такая информация? — сухо уточнила Гермиона. — Одно время мы думали, что сможем мирно решить вопрос насчёт зелья, — пояснила Сесилия. — Однако, Роберто настаивал на убийстве Поттера, отказавшись уступить его нам, а затем и вовсе решил единолично добыть рецепт. Таким образом, у меня есть все необходимые зацепки для того, чтобы определить, куда могли увезти вашего мальчика. — Я правильно понимаю, что проникнуть в это поместье незамеченными невозможно? — Северус задумчиво постучал пальцами по подлокотникам кресла. — Вы работали с месье Поттером около полугода. Говорят, он неплох, когда дело касается границ и домов. Северус молча поднял взгляд на Сесилию. — Я подумаю над этим, — наконец ответил он. — А сейчас мы должны разработать алгоритм действий, чтобы спасти Гарри Поттера.

***

Северус быстрыми широкими шагами мерил пол лаборатории, постоянно останавливаясь взглядом на небольшой колбе с кровью любовника. Его теория могла бы быть реализована, если бы он наконец понял - как. Просить помощи у французов было рискованно, но выбора не оставалось. Счет, боггарт всех побери, шел на дни. И это в лучшем случае. Северус даже думать не хотел, что эти сволочи вытворяли с его Гарри на данный момент. Но против воли перед глазами вспыхивали ужасающие картинки, и Северус понимал, Роберто - или как там зовут этого итальянского подонка — поплатится за свои нездоровые амбиции. Главное сейчас — вытащить Поттера, а после у него будет много времени, чтобы отыграться. В жизни ли, в посмертии — не суть важно. Подлетев к небольшому письменному столу в углу, Северус вновь начал делать необходимые расчеты. Если он найдет, чем заменить лепестки вечной незабудки, чтобы поисковое зелье смогло взаимодействовать с дарами, используя кровь Гарри как проводник... тогда они без труда выяснили бы точное его местоположение. Связь со столь мощными артефактами показала бы не только координаты места, где держат Гарри, но и позволило бы узнать в общих чертах о его физическом и психологическом состоянии. Сомнений не оставалось — его точно пытают. Даже в покушениях, в отличие от ловких французов, итальянцы предпочитали более грубые, но действенные методы. Сильно сжав пальцами виски, Северус нервно застучал подошвой рабочей обуви о пол. Думай. Думай. Мать твою, Снейп, думай! Внезапно Северус замер, выпрямился и широко распахнул глаза. А если... Если и использовать кровь Гарри вместо лепестков? Артефакты ведь "неживые", а все подобное любят такие вот подношения. Что если... Да, почему бы не попробовать с ними договориться? Отчего-то в этот момент Северус понял, что все получится. Даже если никто и никогда не проделывал ничего подобного, он сможет. Просто потому, что все, связанное с Гарри Поттером, по определению не может быть нормальным или обычным.

***

Северус медленно распрямился, чуть пошатнувшись, но устояв — в этот раз перенос был грубым и особо сумасшедшим. Впрочем, пенять на нелегальные порт-ключи было глупо. Пробежавшись взглядом по появившимся рядом магам, Северус мысленно пересчитал каждого и, поморщившись от сильного порыва ветра, усилил голос заклинанием. — Все в порядке? Нельзя провалить операцию из-за чьего-нибудь глупого обморока. Группа отозвалась нестройным хором голосов: не все приземлились удачно, однако в целом перенос прошёл так, как и планировалось. Люди, передав управление в руки Северуса, ждали его указаний. Взмахнув палочкой, Северус вывел магическую проекцию плана местности. — Первыми пойду я и Уизли-Крамы. Оба, как и договаривались. В первую очередь займите посты. Точка «Д-11» и «Д-8», в случае чего пускайте патронуса, там уже будет не до конспирации. Вопросы? — Вопросов нет, — кивнул Виктор и первый двинулся на пост. — Остальные свои координаты помнят? — Снейп прищурился — песок попадал в глаза. — Филиус и Джиневра, за вами восточный от центра коридор, Билл и близнецы Уизли — западный. Чарли, Лонгботтомы, Франсуа и мистер Бланк, — Северус взглянул на высокого кудрявого юношу, кузена повара, присланного их родом в подмогу вместе с группой невзрачных мрачных людей, — идут со мной в зал, будете прикрывать со спины. Остальные расходятся по уговоренным точкам. Маги кивнули и один за другим начали исчезать под мантиями невидимости, чтобы незаметными достичь исходных позиций. Невилл и невидимые уже Чарли и Франсуа по одному снимали ограничивающие круги. Через несколько мгновений всё было готово. — Быстро, — бросил Северус, снимая с голоса чары, артефакт не смог бы удерживать защиту этого места слишком долго, к тому же, была высока вероятность, что их заметят. Продвигаясь с торца особняка, Снейп указал магам на вход в сад. Луна пустила «ухо». — Четыре человека, — шепнула она, смотав изобретение братьев и устанавливая гравитационный камень. Дождавшись сигнала, она его активировала: другие группы преодолевали ограду и собственными силами. Подав сигнал, Северус почувствовал, как магия артефакта подхватывает его и отрывает от земли — через несколько мгновений он приземлился по ту сторону ограды. Остальные последовали его примеру. Невилл, выставив щит, дал возможность Луне оглядеться, однако между деревьев не было ни одного человека. — Тишина — это паршиво, - резюмировал Чарли. Проигнорировав замечание Уизли, Северус двинулся в сторону теплиц. — Нам туда. Переглянувшись, группа поспешила следом, бдительно следя за изменениями в обстановке. Остановившись у двери в западное крыло, Снейп внимательно осмотрел ее и, аккуратно взмахнув палочкой, подцепил тонкое охранное плетение, ослабляя узлы. — Я пойду последним, нити нельзя рвать, — негромко произнес Северус через плечо. — Я страхую, — предупредил Чарли, давая возможность остальным протиснуться в тонкую щель. Франсуа покачал головой — его брат, прежде чем пройти, замешкался, разглядывая рисунок плетения. Когда вся команда прошла, Северус, удерживая плетение, скользнул вслед за ними в темный зал и зажег на кончике палочки слабый свет Люмоса — сейчас нужно быть максимально осторожными.

***

Филиус приземлился неудачно — запутался в каком-то кустарнике. Джинни с минуту на минуту ожидала, что выйдет охрана и готовилась защищать профессора Флитвика. Однако никто так и не появился. — Нас ждут, — пискляво, однако довольно тихо сказал Флитвик. Джинни не ответила. Она ждала. По крайней мере, если их обнаружили, есть смысл оттянуть внимание на себя — таков, по крайней мере, был план. Но пока это не было известно точно, она осторожно кралась и успела заметить ловушку. Короткий прилив адреналина и радость, последовавшая за этим, — это было истинной целью, их с лёгкостью поймали.

***

Билл и близнецы не встретили никого вплоть до того, пока не достигли дома. Завязался поединок, Джордж и Билл успешно вырубили двоих, однако Фред знаком призвал братьев отступать в дом, чтобы воссоединиться с основной группой — и все трое выбросили Перуанский порошок***.

***

Подав мужу знак, Виктор переместился на свою точку в ожидании засады. Одним движением руки заставив магов на постах замереть, болгарин дождался глухого хлопка от обычной маггловской взрывной игрушки — так Рон подал знак о прибытии врага, — и лишь потом дал отмашку — в противников полетели оглушающие заклинания. Воспользовавшись общей сумятицей, Уизли-Крамы ускользнули на подмогу к основной группе, позволяя оставшимся обезвредить итальянцев. Их основная задача была выполнена.

***

Северус остановился перед высокой дверью и поднял правую руку вверх, останавливая группу. За весь путь по коридору им ожидаемо не встретился ни один патрульный. Это было логично, хотя бы по одной из причин — люди Уизли-Крамов специально привлекли к себе внимание с помощью каких-то шумовых эффектов. Бросив взгляд на Луну, Снейп указал на дверь, Гарри был за ней. Луна, толкнув дверь, пропустила Северуса вперёд. В большом пространстве царил полумрак — комната занимала центральное положение в доме и яркие солнечные лучи пробивались только в узкие окна под куполом. У дальней стены, на стуле, скованный кандалами сидел Гарри. Казалось, не будь верёвки, удерживающей его безвольное тело, он бы упал: истощенный, кожа покрыта кровавой корочкой, голова свесилась на грудь, и было невозможно определить, дышит ли он или уже нет. Северус, словно безумный, кинулся к Гарри, разнося эхо шагов. Упав на одно колено, он судорожно попытался освободить любовника. — Релашио****, — но невербальное заклинание не возымело эффекта. — Релашио! Мгновенный холод охватил его: между лопаток упёрся острый кончик волшебной палочки. Медленно обернувшись, Северус замер: Флитвика и Джиневру вела стража, Уизли медленно отступали под прицелами итальянцев, а остальные - тех, кого не схватили, прижимались друг к другу плечами и, в свою очередь, держали палочки, направленными на противников, не давая разделить свою группу. — Синьор Снейп, приятно познакомиться, — черноволосый мужчина обнажил кончики зубов в полуулыбке. — Разумеется, мы ждали Вас и надеемся, что Вы довольны нашим горячим приемом. — Я бы сказал, его температура выверена до тошноты, — процедил Северус. — Полагаю, от чаю мне стоит отказаться. — Это разумно в доме Медичи, — оппонент подмигнул одному из своих родственников. Их не смущали ни почти равное количество бойцов с одной и другой стороны, ни направленные в их сторону палочки. — Желаете услышать рассказ о погоде и дороге? — дернул бровью Снейп. — О, мы не столь формальны на встречах с долгожданными гостями, — к разговору присоединился божественно красивый родственник мага, направившего палочку на Северуса. — Безусловно, мы ожидаем, что Вы будете столь же любезны и доброжелательны по отношению к нам. Быстро осмотрев своих людей на критические повреждения, Снейп прищурился. — Ваши требования? — Всего лишь одно: рецепт. — Как мелко, вам нужен всего лишь лист испорченного пергамента? — Нет-нет, нам нужны письма Лили Эванс, та их часть, в которой она повествует о том, как решила вашу проблему. — Мы говорим об одном, — медленно потянувшись к нагрудному карману, маг двумя пальцами выудил оттуда сложенный в несколько раз лист. — Информация была неверна. Это зелье — не более чем фикция, а Гарри Поттер — лишь жалкий сквиб с каплей амбиций и вечной борьбой со своей жалкой сущностью никому не нужного алкоголика. — Северус, — из-за спины Снейпа донёсся то ли стон, то ли хриплый шёпот. Обернувшись, Северус бросил на изможденного любовника быстрый взгляд и так же, не говоря ни слова, переключил свое внимание на итальянцев, жадно изучавших материал. — Видите ли, господа, — начал Снейп, — я был первым, кто узнал об этом проекте миссис Поттер, разумеется, это была достаточно ценная информация, чтобы я заинтересовался ее получением. Однако мне пришлось для этого «прижиться в прайде Гарри Поттера», не скажу, что это был приятный опыт, — губы его тронула легкая усмешка, — но я полагал, что оно того стоило. — Северус, о чём ты говоришь? — Гарри с трудом приподнял голову, пытаясь заглянуть любовнику в лицо. Неприятно улыбнувшись, итальянец оторвался от пергамента и смерил Поттера брезгливым взглядом: — Продолжайте, синьор. Проигнорировав Поттера, Снейп кивнул и продолжил: — Благодарю. Итак, получив рецепт, первым делом я задействовал свои связи: проконсультировался с Николасом Фламелем, отправил копию в клуб… Я думаю, Вы понимаете, о чём речь, — итальянец по-кошачьи довольно кивнул. — Так вот, компоненты так или иначе конфликтуют на практике от и до, из-за редкости их сочетаний я просто не смог определить это по одному лишь тексту. Впрочем, Эванс была посредственной волшебницей, удивлен, что мы, неглупые люди, подняли вокруг этой слабой пародии на зелье такой ажиотаж. — Мистер Снейп, Вы не можете говорить это всерьёз, — неожиданно рыкнул Виктор. — Отчего же, — воскликнул один из Медичи, — синьор Снейп слизеринец, а они, насколько я знаю, весьма гибки в принципах, верно? Северус кивнул. — Вы правы, мы не действуем без выгоды. Мне пришлось брать на себя всех бедных и обездоленных, увы, ради пустышки. Безымянный родственник коротко хохотнул. — Жаль, что Вы не носите нашу благородную фамилию. Не желаете породниться? Северус чуть склонил голову. — Благодарю за щедрое предложение, но я привык работать один, разного рода отношения лишь обременяют на пути к цели. — Помолчи, Парис, — коротко сказал итальянец, взгляд которого из мягкого стал очень внимательным. — Всё это замечательно, мистер Снейп, и очень правдоподобно, но что удержало Вас рядом с никчёмным алкоголиком после того, как Вы выяснили реальное положение дел? Вы можете ответить «деньги», но, если Вы тот, кем себя преподносите, я в это не поверю. Насколько знаю, английская аристократия приняла Вас довольно благосклонно. Поттер — хорошая фамилия, и нельзя не учитывать ряд благоприятных обстоятельств, но для таких, как Вы, не может быть достаточно внешнего благополучия без политического влияния, неофициального, но настоящего, я имею в виду. — Вы полагаете, что Поттер не имеет влияния, — Снейп приподнял бровь. — Для начала, наши политики сожрут вас, если с ним что-то случится. Гарри Поттер — это символ спокойной и счастливой эпохи в магической Британии. Что до его политических игр… Он создал свое государство в государстве. А мне, знаете ли, удобно находиться на особом положении. Впрочем, это все лирика. Поттера нужно вернуть в его привычную сферу обитания, дабы никто не пострадал. — Тогда зачем Вы только что уничтожили своими словами это «особое положение»? — итальянец не хотел сдаваться. — Этот фарс пора заканчивать. Я все равно собирался эмигрировать в Германию — меня, скажем так, переманил один богатый инвестор. — А спасать Гарри Поттера вы из каких соображений решили? — Медичи не желал идти на контакт. — Вы вынуждаете меня раскрывать все карты, — Снейп на мгновение прикрыл веки и усмехнулся. — Что ж, мне не хочется расходиться с вами на столь неосторожной ноте. У меня договоренность с британским Отделом Тайн. Они позволяют бывшему Пожирателю находиться рядом с Поттером и пользоваться его, хм, расположением, я, в свою очередь, должен следить за сохранностью героя и делиться некоторыми сведениями, — прищурившись, Северус бросил насмешливые взгляды на Луну и Франсуа. — Предположим, что всё так и есть, — молодой итальянец отвёл палочку, в то время, как один из его сородичей навёл на Снейпа оружие вместо него. — Вы работаете на Отдел, получаете выгоду, не получаете зелье и спасаете мистера Поттера в качестве отступного… Но нам какое до того дело? В Вашем отделе беситься могут сколько угодно, и всё же у них нет доказательств. Так какой нам смысл отпускать столько свидетелей? — Хм, возможно, — Снейп быстро обежал глазами зал, — такой, что ваш несомненно ценный, но вырождающийся род лишится больше половины магов, наверняка и наследующих. Видите ли, эти люди прошли войну, они замечательно подготовлены, и, лишаясь жизни, заберут не одну вражескую. — Вы сумбурный человек, то хвалите их, то ругаете, — Медичи как будто расслабился. — Наши гнёзда не менее гостеприимны, чем немецкие дома. — Я отдаю должное их практическим навыкам, а не личностным качествам, — заметил Снейп. — Да, гостеприимны, но и смертность у вас на уровне. Впрочем, обещаю подумать. — Это разумно, мистер Снейп, — после некоторого молчания ответил Медичи. — Я не прощаюсь с Вами. Забирайте своих и уходите. — С чего Вы решили, что мы ему свои? — процедил Чарли. — Выбирайте тон, мистер Уизли, сейчас Вы незваный гость, — предупреждающе произнес Северус. — Освободите мистера Поттера и возвращайтесь. — Мы не будем вступать в бой, — спокойно ответил Чарли, — но не потому, что Вы сказали. Для нас имеет значение только безопасность Гарри. С этими словами он и Виктор подошли к Гарри, чтобы забрать его. Медичи, так и не назвавший себя, жестом сбросил кандалы и расслабил верёвки. Гарри начал заваливаться — но его вовремя подхватили товарищи. Теперь, когда сгорбленная поза и волосы не мешали обзору, было видно, что на животе Поттера расплылось свежее, тёмно-бурое пятно. Маги активировали порт-ключ. Один за другим исчез весь отряд. Остался лишь Рон Уизли. Встав в пол-оборота, Снейп как можно нейтральнее спросил: — Я дал не достаточно ясные указания, мистер Уизли-Крам? — Я подожду Вас, — хмуро, без улыбки ответил тот. — Видимо, я буду вынужден отклонить Ваше предложение, — Снейп с непроницаемым выражением лица взглянул на итальянца. — Вряд ли переживу сегодняшний вечер. — Что ж, бывает, — улыбнулся тот. — Но мы всё же будем ждать. — Благодарю за содействие. Addio, — поклонившись, Северус вытащил из футляра палочку и подошел к Рональду. — Переносите.

***

— Проследи за ними, Амброджино, — уже без улыбки ответил Медичи. — Ты не веришь ему, Гаэтано? — Ни на денаро*****.

***

В момент приземления Северуса оглушил гвалт голосов. — Хитрая слизеринская дрянь! — Луна, как ты могла? — Я убью этого ублюдка! — Заткнитесь, Гарри едва дышит! — Кроветворное… — Да уже влили. Ему кровь спускали не один раз. — Где ваши отделовцы? Какого хуя они бездействовали это время? Не спустили ни грамма информации? — Не кричи на меня! — Я с тобой ещё и не то сделаю, гадюка французская! — Где, Вашу мать, все зельевары! — …ни в Мунго, ни в Афелию нельзя. — Атерну пробуйте! Появление «предателя» даже не сразу заметили. Северус внимательно осмотрел ставший каким-то маленьким из-за наплыва людей зал и в особенности — бледное тело, раскинутое на трансфигурированной жесткой кровати. Отметив, что Бланка, к счастью, успели выставить вон, Северус перевел взгляд на Помфри. — Как он? — Плохо, — ответила та. — Его пытали. Правда, некоторое время он будет держаться в сознании. — Сходи в лабораторию — пароль ты знаешь — в красной коробке модифицированные кроветворное и укрепляющее, — быстро проинструктировал Северус, видя как затихают и напрягаются заметившие его маги. Помфри кивнула и отправилась в коридор. — Итак, — нехорошим тихим голосом начал Рональд. — Не знаю, как другие, а я в полнейшем замешательстве: речь шла о зелье, Гарри и ваших планах на будущее. Не желаете поделиться подробностями? — Это был блеф, — коротко ответил Снейп. — Мне это ни о чём не говорит, — желчно продолжил Рон. — Я только и знал, что мы идём выручать Гарри из рук убийц. Северус смерил его уничижительным взглядом. — Если бы все были в курсе моего замысла, какова была бы вероятность, что операция пройдет успешно? Но в ответ было лишь молчание. Люди разной степени просвещенности смотрели на него, не мигая. Снейп усмехнулся и сложил руки на груди. — Хорошо, что конкретно вы хотите узнать? — Ничего, — прохрипел очнувшийся в очередной раз Гарри. — Уходи. Целую секунду он не двигался, даже не дышал. Затем, склонив голову в жесте смирения, Северус развернулся, чтобы покинуть комнату, но его остановила цепкая тонкая рука. — Ты же знаешь, что не виноват, Северус, — укоризненно произнесла Минерва. — Засунь свою чертову гордость куда подальше и объясни им. Взглянув на решительно настроенную Макгонагалл, он лишь покачал головой. — Это предел. Я слишком устал. Минерва нахмурилась. — Северус Снейп, не будь эгоистом, мы все устали, но именно сейчас ты рушишь жизнь, и не только свою. — Объясните нам, — тихо, но требовательно раздалось от кровати. Гермиона, сидевшая на самом краю и нежно держащая Гарри за руку, недовольно хмурилась, мало что понимая из хаотичного гомона ребят. Северус тихо медленно выдохнул. — Я расценил состояние Га… мистера Поттера как критическое. К тому же, мы не могли точно знать, что они не готовились к нашему приходу, а они готовились, поверьте мне. Мы были на их территории, и мне пришлось втереться им в доверие, точнее — сделать такую попытку, чтобы обойтись малой кровью. — Как мы можем быть уверены, что ты не лжешь и нам тоже? — запальчиво воскликнул Фред. — Никак. — Есть способ, — неожиданно вклинилась Луна. — Непреложный обет. Поклянитесь мне, что скажете правду. Снейп, помедлив, протянул руку, и тут же Гермиона поднялась навстречу. — Я свяжу Вас, — спокойно ответила она, прежде чем начать водить палочкой над соединёнными руками. — Клянёшься ли ты, Северус Снейп, семь дней говорить Луне Лонгботтом правду и только правду, не уходя от прямых ответов, без умолчаний и не находя иной уловки для сокрытия ответов, которые тебе известны? Северус нахмурился, но процедил: — Клянусь. — Клянешься ли ты, что сказанное Луне Лонгботтом не будет использоваться для дальнейшего лукавства ей? — Клянусь. — Клянёшься ли ты, Северус Снейп, остаться в этом доме до полночи сего дня, если, разумеется, тебя не выведут против твоей воли? — Клянусь, — одними губами произнес Северус, встречаясь глазами с больным взглядом Гарри и чувствуя, как покалывает руку на месте образования невидимой нити обета. — Вот и славно, — всплеснула руками Минерва, усаживаясь на свободное кресло. — Кто начнет? — Ввиду того, что информация касается нашей безопасности, я наложу определённые ограничения, — Гермиона повела палочкой, накладывая невербальные чары. — Итак, мистер Снейп, рассказывайте Луне, что было на самом деле. — Лучше, если Вы будете задавать конкретные вопросы, — обратился Снейп к миссис Лонгботтом. — Вы действительно работаете на Отдел тайн Великобритании? — спросила Луна. — Нет. — На Отдел какой-либо другой страны? — Нет. — Зелье — пустышка? Северус бросил быстрый взгляд на любовника. — Нет, рецепт действует. Гарри не поднял головы. — Что ещё нам нужно знать о произошедшем? — спросила Луна. Северус криво усмехнулся. — Почти все, что я говорил Медичи — ложь. — Что является правдой? — Я действительно консультировался с Николасом Фламелем по поводу зелья, отправлял копию в сообщество, о котором не могу говорить ввиду ранее данной клятвы неразглашения, компоненты действительно редки в своем сочетании, — подробно и несколько монотонно вещал Северус. — О роли Гарри Поттера в магмире я также не солгал, — тут он неожиданно для всех слабо усмехнулся. — И мне действительно было трудно прижиться в его окружении. Некоторое время царило молчание. Люди тревожно переглядывались, некоторые, было, набирали в лёгкие воздух, чтобы сказать что-то, и выдыхали, так не проронив и звука. Первой отмерла Гермиона. — Думаю, нам стоит разойтись. Гарри не стоит сейчас беспокоить и, в любом случае, здесь никто не может причинить ему вреда. Возвращайтесь по домам. Люди, всё так же молча, исчезли один за другим. С зельем вернулась мадам Помфри. — Конфликт исчерпан? Быстро вы. — С магией вообще все очень быстро решается, нам ли не знать, дорогая, — подмигнула целительнице Минерва и, передав Северусу два закупоренных флакона, подхватила старую подругу под локоток. Похлопав Снейпа по плечу, она шагнула с Помфри в камин, напоследок тепло улыбнувшись сидящему на кровати Поттеру. — Выздоравливай, Гарри. Помедлив несколько бесконечных мгновений, Северус уверенно подошел к любовнику и присел на край временного ложа. — Тебе нужно выпить зелья. Позволь мне помочь. — Я не знаю, что Вам ответить, мистер Снейп, — прошептал мистер Поттер. Северус неестественно дернулся всем телом. — Если можешь, воспринимай меня как одного из целителей — прими зелье, и я уйду. — Да, к немецкому инвестору, я помню, — Гарри начал перебирать пальцами простыню. — Ты же слышал, это была ложь, — нахмурился Северус, откупоривая одну из склянок. — Я этого не знаю, мистер Снейп, Луна этого у Вас не спросила прямо, — ответил Гарри. — Да и… шпион Вы отличный. В Вас сомневались все, но не поймал никто. — Ты тоже сомневался? — как бы невзначай спросил Северус, сам не понимая, зачем тянет время, когда точка была уже поставлена самим Гарри и его «уходи». Приподняв Поттера за затылок, Северус поднес первый флакон к его губам. - Пей. Гарри послушно проглотил зелье. — Перестал после школы. Только я не силён в играх. Не хочу их. Я не дурак, вижу, что только эти игры единственно и действенные в этом мире, но для меня это всё так же тёмный лес. Люби, ненавидь или убей — всё просто. Я не хочу проектировать это сложнее, чем оно есть. Поэтому убейте, мистер Снейп. Или уйдите. Сделайте хоть что-нибудь по-гриффиндорски ясное. В Вас этого больше, чем во мне слизеринского. Отставив склянку, Северус автоматически засек пятнадцать минут до приема следующего и аккуратно положил голову любовника (бывшего любовника) на подушку. — А ты сам. Чего ты хочешь? — Я хочу не подозревать своих близких ни в чём. Я хочу делать то, что умею. Я хочу обратно себя, каким я стал: спокойным, уравновешенным. Я хочу проводить время со своим ребёнком, пока оно у нас ещё есть, пока он ещё не упорхнул в Хогвартс. Я хочу, наконец, человека, который будет со мной, даже когда я уже не буду молодым и привлекательным. — И я — не тот, — заключил Северус. — Я так надеялся, что ты — именно тот, — больше Гарри не отводил взгляд. — Я, дурак, думал, как бы стать для тебя хоть чуть-чуть более подходящим, как устроить нашу жизнь. — Тебе не нужно было думать об этом, ты более чем подходящий, — легкая улыбка скользнула по тонким губам. — А я… прости. — За что? — одними губами проговорил Гарри. — За то, что не оправдал твоих надежд. Я такой, каким не пожелал бы быть никому, но иначе уже не получится. За сохранность даже воспоминаний о близких я выбираю не ту дорогу: грызу врагам горло, хожу по трупам невинных, делаю больно своим же. — Мне по-прежнему нечего тебе сказать. Кажется, я больше ни с кем не смогу быть. Это больше того, что я могу выдержать — любить человека и не знать, думает ли он то, что говорит. Замерев, Северус смотрел на лицо Гарри долгим ищущим взглядом, но затем, еле заметно качнул головой и взял со стола второй флакон. — Время, — склянка прикоснулась к почти бескровным губам Поттера. — Нет, — внезапно мотнул головой Гарри. — Гарри, — недовольно произнес Северус и поправил сам себя. — Мистер Поттер, без укрепляющего Вы не встанете на ноги и через месяц. — Ничего страшного, я никуда не тороплюсь, — возразил тот. — Не валяй дурака, — Северус задействовал более строгий тон. — Если ты не хочешь принимать лекарства из моих рук… Мне позвать кого-то из твоих друзей? — Нет, не нужно. — Ты ведешь себя, как ребенок, — устало выдохнул Северус и поставил зелье на стол. — Чего ты хочешь этим добиться? — Ничего. Я просто устал. Не хочу вставать. — Лежи. Тебе нужно только открыть рот и глотать, — саркастично произнес Снейп. — Остальное я сделаю сам. — Я предпочту не вставать ближайший месяц, — через силу ответил Гарри. Рука Северуса быстрым, вороватым движением убрала пряди с лица Поттера. — На самом деле, тебе никто и не позволит. Я лично напишу рекомендации, как зельевару-то мне доверяешь? Так что хватит упрямиться. — Я не хочу жить, мистер Снейп. Я не могу умереть, — Гарри отвернулся и вцепился в подушку. — Что Вам от меня нужно? Скрипнув зубами, Снейп больно сжал пальцами подбородок Гарри и заставил того смотреть себе в глаза. — То, что мне было нужно, я упустил по своей вине. А ты будешь жить, паршивец, понял меня? Не для того я… не для того твои друзья рисковали своими судьбами! Гарри из последних сил сжал руку Северуса в ответ. — Я не знаю, кто Вы, я не знаю, зачем я Вам, я олицетворяю всё, что Вы ненавидите, был ли это расчёт или ещё что-то… Уходите. Глубоко вдохнув, Северус внимательно посмотрел на лицо Гарри, устало (брезгливо?) закрывшего глаза. Грудь сдавило так, что и не выдохнуть — он почти сломал его, сам, собственными руками. Что за чудовище. Осторожно и жадно, в последний раз прикоснувшись губами к виску Поттера, он освободил свою руку от его слабой хватки и встал с твердым намерением исчезнуть из его (и как бы хотелось — своей) жизни. Блестяще драматично, Северус. — Луна проследит, чтобы Вы приняли зелье. Всего доброго. — Мистер Снейп! — неожиданно окликнул его мистер Поттер. Северус замер на полпути и повернулся к Гарри на пол-оборота. — Тедди — хороший мальчик. Он не затруднит Вас. — Что… — борясь с хриплым голосом, Северус откашлялся. — Что Вы имеете в виду? — Ничего. Это я так. К слову. Всего доброго. Снейп недоуменно повернулся всем корпусом, глядя на тяжело дышащего Гарри. Его кожа блестела от пота, вены на руках вздулись. Память услужливо напомнила о расширившихся зрачках и невменяемой речи, состоящих из бессмысленных и повторяющихся фраз. Тогда он списал это на стресс и усталость, но. Почти подлетев к кровати, Снейп проверил пульс полубессознательного Гарри. Медленный. Чертыхнувшись, он сорвал с себя мантию и заскользил руками по многочисленным карманам, выуживая оттуда необходимые флаконы и мешочки. Мышцы болели от напряжения, голова была абсолютно пуста, руки действовали механически, на пределе. Пробкой от использованного кроветворного разжав зубы Поттера, зельевар начал попеременно вливать в приоткрытый рот зелья. Счет, судя по состоянию Гарри, был на минуты, но Северус упрямо массировал оголенное горло со страшными следами удушения и стойко игнорировал приступ панического ужаса. Наконец, протолкнув в горло Гарри небольшой камешек безоара, Северус дрожащей рукой смахнул волосы со лба и стер жгучий пот рукавом. Он не впервые спасал Гарри Поттера от смерти, но этот раз был самым безумным, страшным. Слова про Тедди не выходили из головы — неужели, Поттер сам принял яд. Зачем? Неужели он готов был так просто повторно оставить крестника сиротой?! Взмахнув палочкой и узнав время, Северус неровной походкой отправился за выпивкой. У него было еще около трех часов до того, как Гарри проснется. И он сделает все, чтобы выбить из него правду.

***

Последнее, что помнил Гарри, было холёное лицо Медичи на расстоянии ладони от его носа. — А он долго держится, а, Парис? От твоего зелья у него должно болеть всё. Эй, все еще не хочешь яд? Кажется, за тобой не очень торопятся. — Я не хочу умирать… — Ну-ну, на твоём месте я не был бы так уверен. Подруга предала, как крёстный ты провалился, любовник — и тот явно не просто так тебя терпит. Тебе некуда возвращаться. А нам тело пригодится. Ну так что? Здесь болит? Живот пронзает вспышка боли, и Гарри отключается.

***

Реальность ворвалась в сознание Гарри болью. Тупая, ноющая — она разрослась, тело зудело. Свет пробирался в тонкую щёлочку между занавесок. Неподалёку сидел Северус. Северус. Северус. Слишком виртуозный лгун. Слишком. Слишком пьяный? Почему-то в его руке был стакан виски. Что-то произошло. Поминая печальное прошлое, Северус в любом состоянии сохранял жизненно-полезные навыки. Когда Поттер-боггарта-ему-в-задницу задышал поверхностно, а после и вовсе проснулся, Снейп уже взял себя в руки и как можно незаинтересованнее бросил: — Очнулся. — Пить хочется, — невпопад ответил Гарри. Отставив бокал, Северус абсолютно твердой, трезвой походкой дошел до кровати и, пользуясь случаем, напоил Поттера двойной порцией укрепляющего. С трудом выпив зелье, а потом и стакан прохладной воды, тот начал беспокойно шевелиться. Казалось, так было меньше боли. — Не будешь лежать спокойно — свяжу, — мрачно пообещал Северус, сортируя пустые, полупустые и еще неиспользованные бутылки. — У меня всё тело чешется. — Так и должно быть, — невозмутимо пояснил Северус. — Яд, что ты принял, магорганического происхождения, подобные в больших дозах приводят к анафилаксии. — Это итальянец… он влил в меня что-то. Боже, это ужасно больно! Почувствовав невероятное облегчение, Снейп резко повернулся и, схватив Гарри за плечи, с силой прижал его к себе. — Северус, что он мне дал? — Как я понял — яд из фамильных разработок. Определить точный состав не могу. Что-то похожее век назад было распространено в Испании. После принятия вещества человек начинает саморазрушаться изнутри, — зельевар прищурился, просчитывая свои возможности и отведенное время. — В конце концов все оканчивается летальным исходом, но я смог избежать этого. Сейчас мне нужно будет время, чтобы вывести эту дрянь до конца. — Я принял яд, — внезапно вспомнил Гарри с холодком. Северус отстранился и оттянул его веко. — Заторможенная реакция. Сердце болит? — Тянет. — Значит все не так плохо, — Снейп устало провел ладонью по лицу. — Вам опять повезло, Гарри Поттер. — Стой, — Гарри в панике схватил Северуса за руку. — Я хотел умереть. — Не хотел, — Снейп осторожно переплел их пальцы и коснулся виска партнера, намекая на использование легиллименции. — Они давили на самые затаенные страхи, я видел это в твоих кошмарах. Ты хотел жить. На какое-то время в комнате повисло тяжелое молчание. — Северус, я… не прошу тебя остаться, — Гарри опустил взгляд на их переплетённые руки и осторожно погладил большим пальцем кожу. — Но я тебе обещаю, что я решу вопрос со своей нестабильной психикой. Поступай так, как будет лучше для тебя. Я не буду ни для кого проблемой. — Ты такой же самокритичный идиот с жаждой справедливости и синдромом жертвы, как и раньше, — с легкой усмешкой, но несколько нервно заключил Северус. — Но я… — И я всё так же не могу тебе угодить, но ты? … — прохрипел Гарри. — Я не могу не любить тебя. — Северус… — Гарри чувствовал себя... — И я… Я тоже. — Я знаю, — Северус прикоснулся к пальцам любовника в коротком, целомудренном поцелуе.

***

— О господи, Северус, хуже этого зелья нет ничего, — Гарри, стуча зубами о стеклянный ободок бокала, всё же допил спасительное лекарство. — Пей, и скажи спасибо судьбе, что тебе не довелось пробовать настойку Сибиллы ее собственного приготовления. — Да иди ты! — неприлично вытаращил глаза глава респектабельной строительной фирмы. — Она ещё и это делает? Северус насмешливо улыбнулся. — А как, ты думал, она выходит в свой так называемый астрал? — Северус, — укорил Гарри любовника. — Будь снисходительней. Она одинока. — У нее есть херес, и виски двадцатилетней выдержки, и… знаешь, я вроде бы видел в ее баре неплохой ром. — Уф, ты просто заговариваешь мне зубы, — рассмеялся Поттер. — У меня всё равно сводит челюсть. — Ты меня раскусил, — с притворным изумлением выдохнул Северус. — Но я слишком доволен, что антидот удалось сварить уже сегодня, чтобы расстраиваться. — Левая рука и правая ягодица ещё болит, — в тон ему пожаловался Гарри. — Думаю, скоро все пройдет. Рука точно, — с намеком произнес Северус. Рассмеявшись, Гарри охнул и схватился за бок. — Ох, слушай, а эти французы, которые подсказали тебе с антидотом… Блануа? — Бланка. — Да, почему они помогают нам? Северус напряженно замер. — Ты знаешь фамилию своего повара? — Франсуа? — удивился Гарри. — Если честно — не особо настаивал на правде, человек тонул в проблемах, мне это было знакомо. Я взял с него магическую клятву, что он не будет… Черт. Франсуа Бланка? — В точку. — Интересно поворачивается судьба… — Гарри некоторое время размышлял. — Но, судя по твоему лицу, на этом новости не закончились. — Да, скорее всего именно его семья, с которой, как ты знаешь, у него не лучшие отношения, завербовала Персиваля. — Ого, и они не задумались ни на секунду, когда он подставлял их сына? Сев в кресло и скрестив ноги, Снейп подозвал к себе бутылку виски и чистый бокал. — Они отказались от него, а он — от них. Гарри охнул: в боку кольнуло. — Надо полагать, они какие-то очень аристократичные, вроде наших Малфоев, и выбор профессии сына им не понравился. Ну что ж. Хорошо, что он попал к нам. Мы его любим таким, какой он есть. — Как ты относишься к их с Луной деятельности в Отделе Тайн? — Вообще, конечно, гадкое чувство от этого всего. Вроде из добрых побуждений, а вроде как-то неприятно, — вздохнул Гарри. — Хотелось бы, конечно, такое распознавать, да не умею и уже не научусь. — К счастью, у тебя есть я, — иронично подбодрил Северус. — К счастью, у меня есть ты, — серьёзно повторил вслед за любовником Гарри.

***

— Если бы он не был сквибом, яд по его телу распространился быстрее, вам ли не знать, — Северус отставил чашку на кофейный столик и скрестил ноги. — Медичи хорошие манипуляторы, они воздействовали на его сознание, подталкивали к самоубийству, поэтому, в случае чего, их не в чем было бы обвинить — по факту — воспоминаниям — Гарри Поттер принял яд сам. — Их яды не оставляют след на магическом компоненте крови, — задумчиво проговорила Сесилия. — Они ничем не рисковали. Если Вы не пришли бы к ним, держа перед собой рецепт, они попытались бы извлечь его из крови мальчика. Жаль, жаль, жаль. Быть может, всё же было письмецо с решением, но Вы не захотели делиться с Медичи? Я Вас понимаю. Насколько бы ни была древней семья, она уже иссякает. Бланка значительно более сильны. Мы не уступаем Медичи в родовитости, но вовремя проявили благоразумие, и наша кровь всё ещё как сок молодой розы. — Я предоставил вам все бумаги — не поведя и бровью, ответил Северус. — Разве фамилии, написанные на письмах с результатами исследований, позволяют Вам подумать об ином результате? — Ах, Северус, как «теряются» документы нам ли не знать, — улыбнулась Бланка. — Впрочем, не поверить действительно трудно… что ж. Есть ли ещё что-то, что Вы хотели бы спросить? Губы Снейпа дернулись в намеке на улыбку. — Не спросить, нет, лишь по-дружески напомнить, что Принцы тоже были знамениты своими зельедельческими талантами и очень ревностно относились к понятию личной собственности. Сесилия побарабанила пальцами по подлокотнику. — Пусть так. Я по-прежнему рада принять Вас в La petite tulipe. — Не могу ответить той же любезностью, — холодно заметил Снейп. — Я буду слишком занят, чтобы досаждать вам. Полагаю, как и вы. — Осторожнее, Северус, — голос Сесилии похолодел. — Не всеми приглашениями можно пренебречь. Не дав времени на ответ, Бланка поднялись. — Доброго дня, месье Снейп, — чуть высокомерно проговорил месье Бланка и направился к камину. Вновь натянувшая ледяную маску жена последовала следом. Поднявшись, Снейп с непроницаемым выражением лица двинулся следом. Тонкая рука Сесилии уже зачерпнула дымолетный порошок, когда огонь в камине окрасился зеленым и из него шагнул бледный, но уже более здоровый на вид Поттер. — Месье Поттер, — едва кивнул Жан, и через мгновение их унесло зелёное пламя. — Ого! — присвистнул Гарри. — Малфои пушистые и мягкие, оказывается. — Почти безобидные, да. Но на нашей стороне Непреложный Обет о запрете на прямое или косвенное причинение вреда, так что нет причин волноваться, — Северус улыбнулся и чуть отступил, позволяя любовнику пройти в комнату. — Как сеанс? Гарри почесал нос. — Ну, по правде сказать, мистер Роуди очень осторожен в формулировках. Кажется, терапия нужна более длительная, чем я рассчитывал. — Это проблема? — Нет, просто состояние более сложное, чем я думал. Кроме того, как я понял из его слов, нам не помешают совместные сеансы. Снейп недоуменно нахмурился и сложил руки на груди. — Я не собираюсь этого делать. — Ладно, ладно, — Гарри поднял руки в примирительное жесте. — Это не значит, что я отказываюсь обсуждать что-то с тобой, но выносить общие проблемы за пределы семьи, это… — Северус прищелкнул пальцами, подбирая слово. — Они выносятся так или иначе, ведь это часть моих проблем, — усмехнулся Гарри. — Но, как уже сказал однажды: «нет» в качестве ответа я могу принять. Северус вновь сел на кресло, сделал глоток кофе и, поморщившись, чарами подогрел напиток. — Ты уверен, что это не станет камнем преткновения? — Не думаю. Просто это потребует больше времени, потому что моим заданием всё равно будет обсуждение с тобой всех вопросов, — Гарри примостился на подоконник и отхлебнул прямо из чашки в руках Северуса, бросив из-под ресниц лукавый взгляд. — Ты говорил, что с лимоном тебе не нравится, — беззлобно проворчал Снейп. — Мне нравится с Северусом Снейпом, — улыбнулся Поттер и мокрыми от кофе губами поцеловал Северуса в щёку. — Ты меня испачкал, да? — с наигранной безнадежностью в голосе произнес Северус и возвел глаза к небу. — Один-один, — подмигнул Гарри. — И что ты подразумеваешь под этим «один» относительно меня? — Я обещал тебе припомнить то ведро воды, — улыбнулся Гарри. Брови Северуса медленно поползли вверх. — Ты серьезно? — Нет, — подмигнул Поттер. — Я всё ещё обдумываю план мести. — Я думаю, мне удастся тебя задобрить, — с намеком ответил Северус. Гарри подозрительно прищурился. — У меня есть два варианта, — с этими словами Северус подался вперед и прикусил нижнюю губу любовника. — Это первый, а второй я могу продемонстрировать только за закрытыми дверьми. — Чувствую подвох? — полувопросительно уточнил Гарри. — Как знать, — Северус невозмутимо отстранился и постучал пальцами по подлокотнику кресла. — Не могу представить, о чем подумал ты, но я имел в виду, что образец зелья, которое сможет возвратить твои способности, еще крайне нестабилен. — Тогда я выбираю первый вариант, — невозмутимо ответил Поттер и прижался губами к губам любовника. Северус нахмурился и мягко отстранил от себя партнера. — Ты боишься? — Не знаю, но я с этим обязательно разберусь. Ведь… — Что? — Я — чертов-мальчик-которого-обнимает-Северус-Снейп.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.