ID работы: 2457793

Тария и Тёрн

Фемслэш
NC-17
В процессе
1129
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 092 страницы, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
1129 Нравится 616 Отзывы 476 В сборник Скачать

3.4. Богиня

Настройки текста
В Рубиновом зале яблоку было негде упасть. Хаин едва протиснулся между плотно стоящими аристократками, умудрившись не задеть ни одной из этих красивых ряженных в свои самые лучшие наряды девиц. Однако, несмотря на всю его осторожность, слуга чувствовал на себе недобрые взгляды молоденьких леди, не понимающих, как вообще мужчина может находиться во Дворце. За время своего пребывания рядом с Королевой Хаин уже привык к подобному отношению, но вот окружающие его лийанки — нет. Первое время даже занимающие более низкое положение служанки игнорировали приказы менталиста, и ему частенько приходилось пользоваться магией, чтобы незаметно внушить к себе уважение. Это хорошо действовало на обычных женщин, но едва ли работало с чародейками, которые могли чувствовать стороннее влияние. Так что для всех остальных слуга всё ещё был чем-то вроде назойливой пылинки в глазу, не более. Маг мотнул головой, отбрасывая ненужные мысли, и снова ринулся в гущу толпы, аккуратно лавируя среди нарядных вышитых золотом камзолов и переливчатых платьев. Слуге требовалось выбраться отсюда как можно быстрее, потому что снаружи у него было несколько неотложных дел. Рубиновый зал сегодня выглядел особенно праздничным. Вопреки своему названию, алый цвет здесь присутствовал разве что на портьерах, скрывающих большие — в половину высоты стен — окна. Сами стены, выкрашенные в противоположный королевским гербам белый оттенок, были украшены золотыми фризами, ажурными завитками и множественными розеттами. Под потолком висели массивные люстры, отделанные хрусталём и сияющие магическим пламенем тысяч свеч, от которых слепило глаза. Красно-золотые стульчики с круглыми мягкими спинками занимали все уголки помещения и место рядом со стенами, словно цепью сковывая зал по периметру. Они стояли таким образом, чтобы все гости, рассевшись по местам, могли видеть происходящее в центре. Ведь обычно эта комната использовалась для проведения балов и гораздо реже — для некоторых специфичных церемоний. Например, обручения. Хаин на миг залюбовался красотами зала и пропустил момент, когда врезался в кого-то. — Ох! — растерянно прозвучало со стороны пострадавшей. Слуга поспешно отпрянул, склонившись ниже обычного. Сейчас он ненавидел себя за проявленную рассеянность и поспешно соображал, как может исправить ситуацию. Если перед ним стоит какая-нибудь знатная лийанка из провинции, то особых проблем не будет, но если это представительница Высших Семей, то… — О Боги, вы в порядке? — раздался сверху мягкий и до боли знакомый голос. Хаин от удивления вскинул взгляд и наткнулся на обеспокоенную Айдэру Этос, которая, кажется, и не заметила нанесённой ей обиды. Однако поразил его не сам факт встречи Четвертого Генерала, а то, как она выглядела. Обычно либрэ, подобно наследницам и главам семей, могли одеваться по своему вкусу, но предпочитали практичные наряды, походившие на мужскую одежду в Норте. Поэтому увидев Айдэру в переливчатом светло-сером — под цвет глаз — платье с красивыми летящими рукавами и широкой атласной лентой под грудью, Хаин просто застыл в недоумении. — Тёплого вам Светила, — невпопад поздоровался слуга, силясь оторвать взгляд от непривычно нарядной Этос. — Извините за то, что задел вас. Подведённые чёрным и серебристым глаза целительницы не выражали раздражения или злобы, а её глянцевые розовые губы вскоре произнесли заветное: — И вам Тёплого Светила, Хаин. Всё хорошо, не волнуйтесь. Она ненароком коснулась своих тщательно уложенных в высокую прическу тёмно-русых волос и улыбнулась. Слуга растянул уголки губ в ответ, но почти незаметно. — Вы чудесно выглядите, — всё-таки не сдержался мужчина. — Вы тоже, — просто ответила Айдэра. Прямолинейная Этос не видела в словах Хаина ни малейшего намёка, а потому и он мог не беспокоиться о том, что его намерения будут хоть сколько-нибудь разгаданы. — Красивое платье, — слуга тянул время, не в силах оторвать взгляд от прелестной целительницы. — Вы выбрали его сами? Айдэра, чьё немолодое лицо сегодня выглядело странно юным, раскраснелась от комплиментов. — Нет, Её Превосходительство Розария подобрала, — довольно ответила Этос. — Она сказала, что я не пожалею, если приду в нём. — Вот как, — голос Хаина не дрогнул. — А у госпожи Милагросс хороший вкус. — Да, я весьма наблюдательна, — Первый Генерал возникла словно из ниоткуда. В бело-розовом нежном платье с тугим корсетом, сверкающим драгоценными камнями, и с пушистым веером в руках, Розария выглядела ослепительно. Её угольно-чёрные волосы были накручены в локоны и мягко спадали на хрупкие плечи. Мужчине, раздосадованному появлением вездесущей лийанки, сразу захотелось уйти. В его планы не входило общение с Милагросс, особенно сейчас. Хаин лишь вежливо поздоровался, раздумывая, как бы лучше ретироваться, но Розария и сама не стала его задерживать: — Вижу, вы спешите. Пожалуй, мы не будем вас задерживать. Слуга, замешкавшись, кивнул, недоумевая щедрости Первого Генерала. Она была для него загадкой: часто цеплявшаяся к каждому его слову, следящая за каждым его шагом, Розария, тем не менее, иногда проявляла к нему подобие доброты. «Подобие» — потому что Хаин ни за что не поверил бы в чистоту намерений Милагросс. Всего лишь однажды он видел её в деле. Один единственный раз, когда она, под наблюдением Королевы, лично пытала кого-то из особенно упрямых заговорщиц. Мужчина тогда пришёл в тюремные камеры доложить Роксэнн что-то незначительное и застал эту милую с виду женщину мучающей красивую девицу средних лет. Розария держала огромные, тяжёлые для её хрупких рук пыточные щипцы и методично вырывала у жертвы куски плоти. Всё лицо и платье Милагросс было в липкой горячей крови, её чёрные глаза сияли безумным огнём, в них плескалось что-то такое, от чего даже у спокойного Хаина по спине пробежали мурашки. А Её Величество только довольно постукивала пальцем по подлокотнику кресла, в котором сидела, не дрогнув, даже когда жертва выложила всё, что знала. Королева только махнула рукой на молчаливый вопрос Розарии, и та ещё долго забавлялась над бедной девушкой, прежде чем дала предательнице умереть. Она заметила оторопевшего Хаина, лишь закончив своё представление. Её холодная улыбка навсегда отпечаталась в памяти слуги, он и сейчас будто видел перед собой тот оскал. Однажды у него хватило смелости спросить Роксэнн, почему Розария Милагросс вообще занимает свой пост. Насмешливые слова Королевы взволновали его: «А ты видишь кого-то ещё, способного делать её работу?». Хаин думал об этих словах и сейчас, выходя из чуть душного Рубинового Зала. Кем была Первый Генерал для Королевы? Почему Роксэнн настолько уверена в верности Милагросс? Что значит «делать её работу»? Слуга не знал ответов. Он понимал, что когда-нибудь тайна раскроется, но ожидание было томительным для него. В сущности Хаин и Розария выполняли схожие функции при дворе, с той лишь разницей, что мужчине не приходилось убивать людей. По крайней мере, не так часто, как Милагросс. Только зачем Королеве два одинаковых подчинённых? Ведь чтобы следить за ближайшим окружением, вполне достаточно одной «железной розы», как про себя называл соперницу слуга. Однако… — Ваше Высочество? — заметив робко выглядывающую из-за угла рыжую голову, едва сдержал удивление Хаин. — А? — спрятавшаяся за стеной Вэллериэн снова показалась. Значит, Принцесса в его отсутствие всё-таки осмелилась выглянуть из собственных покоев. А Хаин думал, что и под конвоем её не вытащит. Никакие уговоры не могли заставить сумасбродную девчонку оторваться от кресла, в которое та вцепилась руками и ногами. Слуга едва сдержался от желания просить помощи у Королевы — единственной лийанки, имеющей на Вэллериэн хоть какое-то влияние. Но что теперь? Южанка сама покинула излюбленное убежище и даже сумела уйти так далеко. — Что вы тут делаете? — перестав церемониться с взбалмошной Принцессой, осведомился Хаин. — Я… Её Величество… — не смогла подобрать слов Вэлл. — Вы ищите Королеву? — догадался мужчина, подходя к девушке. — Она будет ждать вас в Рубиновом зале. Нам лучше поторопиться, гости уже собрались. Принцесса замешкалась. Она явно нервничала и оттого медлила. Но у Хаина не было времени на успокоительные речи, и слуга настойчиво повёл её к назначенному месту. С Роксэнн они столкнулись почти у самых дверей. Королева вышла из галереи в окружении нарядных служанок и сразу же заметила медленно семенящую Вэллериэн, сопровождаемую Пятым Генералом. — Ваше Высочество всё же соизволило надеть перчатки, — усмехнулась Высшая, окидывая взглядом будущую супругу. Вэлл занервничала и опустила взгляд в пол. Хаин же наоборот стал незаметно рассматривать правительницу. Она была одета в приталенный редингот чёрного цвета, под которым белела блуза с высоким воротником, и такие же чёрные узкие брюки. Место излюбленных туфель на низком каблуке заняли удобные для танцев сапожки, а из украшений в одежде Королевы были разве что сверкающие темные пуговицы, явно бриллиантовые. Такой строгости в наряде Роксэнн придерживалась, следуя привычным канонам подобных церемоний. Роскошь и блёстки всегда оставались младшей супруге, украшающей своим видом праздник, на долю старшей уходили более серьёзные обязательства. Особенно это касалось королевской семьи. — Хаин, девочки, можете идти, — махнула рукой Высшая. — Нам с Её Высочеством нужно побыть вдвоём. Слуги послушно удалились, и Королева вплотную подошла к своей невесте. Она стояла так близко, что Вэлл пришлось чуть податься назад, дабы не коснуться правительницы. Они на мгновение встретились взглядами, но Принцесса не смогла выдержать и отвела глаза. — Как же сильно вы волнуетесь, — покачала головой Роксэнн. — Так страшно оставаться со мной наедине? На удивление женщины Вэллериэн ответила: — Вы слишком пристально смотрите. — Боитесь, что увижу в ваших глазах какой-нибудь секрет? — усмехнулась Королева. — Но вы же как на ладони, Вэлл. Высшая подцепила рукой подбородок Принцессы, и теперь внимательно рассматривала её акварельно-голубые глаза. Даже когда девушка попыталась дёрнуться, Роксэнн только сильнее надавила на бледную кожу. — У меня нет секретов, — наконец, выдавила Вэллериэн. — Вот и хорошо, не пристало будущим супругам скрывать что-то друг от друга, — Правительница разжала пальцы. — Доверие — основа отношений, не так ли?.. Королева протянула руку, и Вэлл молча вложила в её ладонь свою. Когда двери в Рубиновый зал открылись и они вошли внутрь, Принцесса лишь слегка дрогнула под многочисленными взглядами приветственно склонившихся лийанок. Эти взгляды и вровень не стояли с пронзительными взором чёрных глаз Роксэнн. Они едва ли могли повлиять на южанку, и та шагнула к центру, холодно глядя поверх голов присутствующих. Посреди зала уже стояли три жрицы Хейшши, приглашённые руководить церемонией. В отличие от Норта, где поклонялись некоей Тарии, Лийа оставались консервативны и продолжали верить в Старых Богов. А потому как Хейшша, богиня порядка и мира, покровительствовала обручающимся, присутствие этих женщин было оправдано. — Ваше Величество, да озарит праведный свет ваше правление, — сухо произнесла главная из трёх лийанок. Одетая в сапфировые, слепящие глаз одежды, она выделялась среди товарок тем, что держала тяжёлые весы, в чашах которых покоились два кольца с чёрными бриллиантами прекрасной огранки. Глядя на эти украшения, Вэлл так сильно ушла в себя, что больше не слышала, о чём говорила жрица. Кажется, она долго и нудно расписывала обязательства супруг перед друг другом, высказывала пожелания счастливой семейной жизни и что-то ещё, в чём Принцесса мало разбиралась. Стоя в окружении лийанок, среди которых не было ни единого знакомого лица, Вэллериэн чувствовала в себе тянущую пустоту, дикое одиночество и тонкое, почти незаметное чувство опасности. Только когда величественная служительница Хейшши предложила обменяться кольцами, южанка пришла в себя. Королева уверенным движением взяла руку Принцессы и стянула белое кольцо с маленькой хрустальной лилией. Она положила его в чашу и взяла новое, которое венчала чёрная сверкающая роза. Так всегда было в Лийа: когда девушка, не являющаяся наследницей, находила будущую супругу, то покидала дом и прошлую семью, чтобы создать свою. Меняя фамильное кольцо младшей супруги на украшение своего рода, старшая тем самым брала всю ответственность за неё на себя. Правительница ловко надела драгоценность на пальчик Вэллериэн, едва удержав невесту от позорного бегства. — Ваше Высочество, всё хорошо? — глядя на то, как девушка трясущимися руками всё-таки берёт из чаши весов кольцо, мягко прошептала Роксэнн. Их могли слышать разве что жрицы, но они невозмутимо смотрели сквозь королевскую чету. Остальная часть зала могла лишь догадываться, о чём говорит Высшая. — Вы обещаете быть моей вечно? — дрожащими губами произнесла Вэллериэн. Правительница удивлённо подняла бровь и насмешливо спросила: — С чего вы вдруг произносите столь лиричные слова? До боли сжимая чёрное колечко, Принцесса заглянула в чёрные глаза Королевы. — Сделав этот шаг, мы уже никогда не вернёмся обратно, — горько усмехнулась южанка. — Став вашей, я не смогу быть чей-то ещё. Я не нарушу данную перед Богами клятву и всегда буду вашей супругой. Но сможете ли вы принять меня такой, какая я есть? Сможете ли обещать любовь, верность и защиту, что бы ни случилось? Видимо, лихорадочно блестящие глаза девушки, её раскрасневшиеся скулы и нервный вид заставили Роксэнн быть капельку серьёзнее. — Не знаю, отчего на вас так внезапно напало романтическое настроение, но я выполню всё, о чём вы говорите, — спокойно ответила Высшая. — Вам достаточно обещания Королевы, Вэллериэн? — Да, вполне, — Принцесса кивнула, надевая украшение на безымянный палец правительницы. — Никогда не забывайте этой клятвы. Воздух пронзил резкий свистящий звук. Что-то стремительно рассекло пространство, целясь прямиком в спину Королеве. Но прежде чем нечто приблизилось к намеченной цели, время замедлило свой ход. Внешне это было почти незаметно. Разве что движение вокруг остановилось, а краски поблёкли, став чёрно-белыми. Монотонность не затронула лишь одну лийанку. Ту, что стояла в центре и держала в руках светящиеся мягким светом песочные часы. Вэллериэн расслабленно опустила артефакт, расправляя чуть затёкшие от напряжения плечи. Только здесь она чувствовала себя защищённой. Бесцветный мир был её самым надёжным убежищем и самым любимым пристанищем. Он мог дать ей свободу, где бы Вэлл ни была, и — что важнее всего — защитить от любой угрозы. Например, от летящего в её супругу заговорённого кинжала. — Надо же, как много чар, — подходя к зависшему в воздухе оружию, произнесла Вэллериэн. — Жаль, они здесь не действуют. Девушка тронула холодное лезвие, и то буквально распалось на мельчайшие пылинки, тут же исчезнувшие средь серого мира. — Да, твоё время подошло к концу, вещица, — без сожаления сказала Вэлл. — Но где же владелица? Южанка прошлась вдоль рядов застывших лийанок, любопытно рассматривая серые лица, пока не остановилась рядом с одной из поодаль стоящих служанок. Это была странного вида женщина: не молодая и не старая, не уродливая и не красивая. Одним словом — такая, которая не будет выделяться среди остальных. Принцесса дотронулась до прислуги, и та вдруг ожила, наполнившись красками. Она стала озираться, силясь понять, что происходит, и вскоре её взгляд наткнулся на Вэллериэн. Чёрные глаза предательницы округлились, выдавая удивление. Лийанка, осознав, перед кем стоит, пала на колени, приложив голову к полу перед самым ногами южанки. — Великая Богиня! — чуть слышно прошептала женщина. Произнесённое не поразило Вэлл: она едва ли походила на человека сейчас. Находясь в своём застывшем мире, южанка выглядела так, словно была соткана из того же мягкого золотого света, что и её песочные часы. Принцесса сияла изнутри, а от каждого её движения в стороны разлетались маленькие блестящие песчинки. Даже одежда девушки — и та сменилась: вместо чёрного тяжёлого платья на Вэллериэн красовалось лёгкое и короткое золотистое, столь откровенное, что вызывало стеснение. — А вы не растерялись, — насмешливо хмыкнула Вэлл, обходя по кругу служанку. — Быстро поняли, с кем имеете дело? Предательница, подняв блестящие чёрные глаза, ответила: — Тимиаматис узнала бы Великую Лирию из миллиардов. Южанка остановилась позади прислуги, и звенящие золотые браслеты на её руках и ногах умолкли. Полыхающие огнём локоны чуть щекотнули затылок женщины, когда Вэллериэн склонилась над ней и прошептала на ухо: — Правда? Обычно люди пугаются, видя моё истинное обличие, а Тимиаматис так спокойна. Будто бы уже видела меня такой. — Тимия видела, — без страха согласилась лийанка. — Но не Её Высочество, а ту, кто была Лирией раньше. — Какая осведомлённость, — цокнула языком Принцесса. — Боюсь представить, сколько Тимии триплексов. Сотня-другая, не иначе? — Принцесса весьма проницательна, — пожала плечами женщина. — Но зачем она пригласила Тимиаматис в Чертоги Времени? Не легче ли было просто убить? Вэлл не выдержала и рассмеялась: — Серьёзно? Убить первого на моей памяти посланца из Норта? Нет, Тимия, я не столь глупа. Пусть вы и покушались на жизнь моей супруги, мне едва ли удастся найти другую связующую нить между нашими государствами. Поэтому я сохраню вам жизнь, если вы станете внимательно слушать и сделаете то, что вам будет велено. Хорошо? — Тимиаматис вся внимание, — кивнула лийанка. — Отлично, люблю понятливых собеседниц, — довольно произнесла Вэлл. Девушка переместилась на своё прежнее место и села, удобно поджав под себя ноги. Взгляд её медово-янтарных глаз внимательно скользил по несостоявшейся убийце, словно запечатлевая всё происходящее. Отставив мерцающие светом часы, внутри которых сочились песчинки, и опёршись руками о пол, Вэллериэн начала: — Я хочу, чтобы вы передали сообщение вашему Королю или тем, кто за ним стоит. Мне без разницы, кто именно это будет, главное — чтобы он или она точно усвоили суть моих слов. Я знаю, вы не простая лийанка, потому что кто-то обычный не смог бы так близко подобраться к Королеве, а значит, сможете выполнить то, о чём я прошу. Южанка сделала глубокий вдох. — Я хочу… нет, я настоятельно требую, чтобы нортийцы перестали совершать вылазки по отношению к Лийа. Наш народ всегда жил свободно, не сгибаясь под влиянием Норта, а потому имеет право и дальше сосуществовать независимо. Я понимаю: лийанки далеко не безгрешны, мы и сами любим бросить вызов по поводу и без. Однако со своей стороны могу обещать, что сведу к минимуму посягательства на земли Норта. Я желаю наладить взаимовыгодные отношения между нашими государствами, как торговые, так и политические. В противном случае, нортийцы рискуют обрести в моём лице опасного врага. Вы ведь понимаете, чем чревато идти против Богини? Предательница некоторое время обдумывала слова Вэллериэн. — Речь Её Высочества наполнена пафосом, но в ней есть и рациональное зерно, — наконец, ответила служанка. — Тимия осознаёт, чего хочет Принцесса. Но есть вещь, которую Тимии понять не получается. Может ли она спросить Её Высочество? — Конечно, я отвечу на любой вопрос, — согласилась девушка. — Отчего Принцесса остановила Тимиаматис? — черные глаза лийанки заинтересованно блеснули. — Если Её Высочество хочет говорить от лица всего архипелага, то почему она всё ещё не стала Высшей? Богиня прижала ноги к груди и улыбнулась, словно ей приходилось объяснять что-то маленькому ребёнку, а не древней ведьме. — Как вы себе это представляете? Несовершеннолетняя девочка без должного образования, без какого-либо опыта и необходимой поддержки восседает на троне Лийа? — Вэлл фыркнула. — Я не столь наивна, чтобы верить в сказки, и не столь эгоистична, чтобы обрекать на подобную участь свой народ. У меня хватает ума понимать, насколько я мала для такой ответственности. Другое дело Королева. Она уже не один триплекс правит архипелагом, и у неё это замечательно выходит, раз даже моя искусная мать бессильна что-либо сделать. Высшая умна, сильна и дальновидна. Мне есть чему поучиться у Её Величества, не так ли? — Принцесса весьма благоразумна, — служанка одобрительно кивнула. — Однако как она собирается захватить власть в одиночку, даже если наберётся опыта и нужных знаний? — Хороший вопрос, — девушка откинула мешающуюся прядь волос. — Возможно, я сделаю это как в Южной Половине. Найду сторонников, ведь недовольные есть везде, воспользуюсь своими силами и убедительно попрошу оппонентку сдаться. По крайней мере, с моей матерью и сёстрами это сработало. Достаточно было подержать их в Чертогах Времени совсем немного, испробовав пару занятных чар, и семья, презирающая меня так долго, стала покладистой. Отчего бы не провернуть то же самое с Королевой? Хотя для начала всё же стоит попробовать завоевать доверие Её Величества. — Принцесса настолько уверена в своих силах? — служанка осторожно всматривалась в лицо Вэллериэн. Красивое, но слегка простое, островатое, с упрямо поджатыми губами, оно действительно принадлежало подростку. С той лишь разницей, что эта девушка была гораздо сильнее и амбициознее сверстниц. — Я просто знаю, чего хочу и как этого достичь, — пожала плечами южанка. — Я слишком долго шла по этому пути, чтобы так просто с него свернуть. Притвориться глупенькой простушкой, бросить вызов сильному магу, унизиться позорным проигрышем и сделать из себя недотрогу, лишь бы заинтересовать Её Величество — для меня это мелочи. Мне приходилось жертвовать и бóльшим, но я не гнушаюсь идти по головам. Именно поэтому я сейчас откровенно говорю вам всё это. Мне не страшно, и я могу убить каждого, кто встанет у меня на пути. Лийанскую Королеву, Нортийского Короля — без разницы. Пойду хоть против всего мира, чтобы получить желаемое. Мне нет разницы, как глупо или наивно это звучит. И я была бы вам благодарна, если бы вы в красках передали мою уверенность своим господам. Раз вы видели моих предшественниц, то наверняка знаете, как сильна магия Богини Времени Лирии. А, следовательно, и ваши хозяева должны понять, с кем имеют дело. Ещё вопросы, Тимиаматис? — Да, у Тимии остался один, — ведьма лукаво улыбнулась. — Что случится с Принцессой, если она влюбится? Вэллериэн нахмурилась, отводя взгляд. Её тонкие пальцы тронули песчаные часы, словно прося у тех защиты. Всё же за ликом сияющей Богини скрывалась совсем юная девушка. — Разве что-то столь глупое может меня коснуться? — Вэлл подняла искрящиеся насмешкой глаза. — Теперь я обручена, и буду выполнять свой долг супруги. Но никто не сможет отнять у меня свободу. Принцесса встала, чуть потягиваясь, и обратилась к Тимиаматис: — Раз больше вопросов нет, вам стоит покинуть это место. Возвращайтесь в Норт, передайте мои слова и впредь не пытайтесь убить кого-либо из моего окружения. Ну же, ступайте. Тимия молча поклонилась и вышла из зала. Южанка вернулась к застывшей в центре зала Королеве и встала рядом с ней, принимая ту же позу, в которой была ранее. Когда время возобновило своё течение, никто не обратил внимания на случившееся. Звук летящего кинжала — резкий, но тихий — привлёк к себе несколько чутких ушей, которые, впрочем, не нашли подтверждение своим опасениям. Ведь орудие убийства бесследно исчезло, стирая любую возможность понять происходящее. Так что большая часть присутствующих продолжала любоваться роскошным платьем Принцессы и статной фигурой Королевы. — …да пусть увидят Боги клятву обручённых Хейшшей, — как в тумане донёсся до Вэлл голос жрицы. Роксэнн притянула к себе девушку, склоняясь над ней. По росту Королева была гораздо выше Принцессы, и южанке пришлось прогнуться в спине, задрав голову вверх, чтобы видеть глаза супруги. Они находились так близко друг к другу, что девушка ощущала запах нероли, лилии и мускуса, исходящий от Роксэнн. Высшая, пользуясь минутным замешательством, поцеловала Вэллериэн, едва касаясь её губ и крепко прижимая к себе за талию. Главная церемония закончилась, скреплённая этим действием, и в зале зазвучала музыка. По традиции праздничные танцы открывала супружеская пара, поэтому Королева приняла нужную позу, ожидая того же от Вэлл. Но южанка, обильно покраснев, заявила: — Я не могу. Не умею. — Я знаю, — спокойно ответила женщина. — У вас будет время научиться. А пока попробуем так. — На нас же смотрят, — щёки принцессы полыхали румянцем. — Вас это мало волновало, когда вы бросали мне вызов, — усмехнулась Роксэнн. — И когда остановили время в середине церемонии — тоже. Принцесса вскинула испуганный взгляд, убеждаясь в том, что эти слова действительно были произнесены. — А вы думали, я не почувствую? — тёмные глаза Королевы зачаровывали Вэлл, и та не могла оторвать взгляда. — Я не менталист, но тонко ощущаю перемену в окружающем. Даже не пытайтесь отнекиваться. Роксэнн закружила в танце, уводя за собой Принцессу и чётко руководя действиями той. Со стороны неуклюжесть, неопытность южанки была видна, но мастерство Высшей скругляло острые углы, а её безупречное ведение позволяло девушке расслабиться в руках партнёрки. Дыхание Её Высочества замедлилось, и вскоре Принцесса поймала нужный ритм. Когда музыка сменилась на более плавную, Вэллериэн задала вопрос: — Как вы поняли? Роксэнн, не прекращая вести, хмыкнула: — Мне ведь не два триплекса, Вэлл. Я достаточно зрелый маг, чтобы видеть причинно-следственные связи. Поразмыслив над вашей уникальной способностью, я пришла к определённым выводам. — И что теперь? — сдвинула брови девушка. — Боитесь меня? — Вас? Серьёзно? — прыснула Королева. — Вэллериэн, высокого же вы о себе мнения. Чувствуете всесилие, раз обладаете столь необычной силой? Думаете, всё будет идти по вашему плану? Маленькая глупая девочка. Я могла бы расправиться с вами ещё до вашего прибытия. Но разве мне это нужно? Нет, я хочу иного. И мне не требуются силы Великой Богини, чтобы осуществить задуманное. Вы вскоре увидите это. Высшая остановила танец ровно в тот момент, когда музыка прекратила звучать. Сразу после этого остальные пары смогли вступить в центр круга и начать движение, как только оркестр заиграл новую, более стремительную мелодию. Роксэнн вывела Принцессу из круга и, отвернувшись, зашагала прочь. Её тут же окружило несколько красивых девиц, заслоняя от Вэллериэн. Южанка кинула растерянный взгляд в круг танцующих, где огромная Эльм Исанг, одетая в свой лучший наряд, с лёгкостью кружила пушинку Розарию Милагросс, сжимая её талию так, будто бы хотела сломать. Первый Генерал кривилась от боли, воротила аккуратный носик, но продолжала двигаться в такт музыке. Её партнёрка явно была довольна, как, впрочем, и Диамант Росси, дабы потанцевать с которой юные аристократки буквально выстраивались в очередь. Из всех немногочисленных знакомых Вэлл только Айдэра Этос не участвовала в танцах, предпочитая о чём-то беседовать с вездесущим Хаином, который, строя из себя участливого слугу, предлагал ей бокал вина. К Вэллериэн никто не подходил. Принцесса стояла одна посреди огромной толпы людей и не могла найти себе места. На неё не обращали внимания, разве что пару раз извинились, когда нечаянно или нарочно толкали локтями. Слуги не предлагали ей выпивки и закусок; Королева, нарочито увлечённая разговором с одной из нарядных девиц, и вовсе забыла о существовании новоиспечённой супруги. Ни красивое платье, ни высокое положение отчего-то не привлекали к ней лийанок. Где-то глубоко в душе Вэлл знала, почему. Она развернулась к выходу, чтобы уйти. Церемония состоялась. Договор заключён. Все получили то, что хотели.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.