ID работы: 2464065

Отражение.

Гет
R
Завершён
620
Пэйринг и персонажи:
Размер:
156 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
620 Нравится 349 Отзывы 308 В сборник Скачать

Часть 1. Фрагмент 13.

Настройки текста
13. В автобусе Ми демонстративно заняла место в стороне от матери. Впрочем, теперь помощь и сопровождение Рукс дочери были не особо и нужны: младшая демонесса уже вполне себе освоилась в “магическом мире”... по крайней мере настолько, чтобы самостоятельно выйти из автобуса на нужной остановке. Конгломерат скрытых под пространственными заклинаниями мест Силы, связанных воедино маршрутами Перевозчиков, оказался не таким уж странным и непривычным местом, как можно было бы предположить… и не таким уж магическим, если на то пошло. Демоны и колдуны не только напоминали людей внешне - они и вели себя как люди, имели человеческие привычки и пользовались той же логикой. Современные люди с современной логикой, хочу подчеркнуть. Наверное, в таких холдах тоже было легче лёгкого попасть в неприятности - примерно так же, как и в обычном городе, зайдя в полночь в криминогенный район, размахивая дорогим мобильником, или там приехать в очередную “горячую точку” на Ближнем Востоке туристом - но пока увиденное в Китае-2 настраивало на позитивный лад. Конечно, надо помнить, что один холд, даже самый большой - это, образно говоря, капля в море… но ведь и по капле можно представить океан. Может, мы слишком рано расслабились - однако у меня и у Ми с каждой минутой крепла уверенность, что ничего особо необычного нас впереди не ждёт. Ну, школа-интернат, и что? Тем более, Рукс там была, а она, несмотря на свои экзотические представления о том, что и как будет лучше для дочери, всё же любит Мирен и заботится о ней. Ну, как умеет… - Школа “Карасу Тенгу”, - объявил Перевозчик, опять оставив впечатление, что сказал это прямо на ухо. Похоже, как раз-таки пресловутая магия в самом что ни на есть бытовом применении - микрофоном водитель не пользовался, да и названия предыдущих остановок я не слышал, зато, видимо, слышали те, кто на них выходил. Занятно… На сей раз поездка заняла значительно меньше времени, всего каких-то полчаса - но за это время успело радикально потемнеть. Серые сумерки окутывали туманный тоннель, выглядящий, правда, не совсем стандартно: с одной стороны зыбкую на вид стену пространственной техники заменяла собой... стена каменная крепостная! Не очень высокая - где-то два человеческих роста, зато с крытой галереей поверх, двумя башенками и монументальными такими деревянными воротами между ними. Правда, именно в тот момент, когда напротив эпично выглядящего входа затормозил наш транспорт, в арке зажглись светодиодные фонари, напрочь убив ощущение старинной каменной твердыни... Ми, по-прежнему не глядя на мать (правда, под впечатлением от увиденной части будущего места учёбы, а не нарочно), быстро прошагала к передней двери и, спрыгнув на вытоптанную даже не тропинку, а настоящую дорогу, ведущую под сень врат, немедленно задрала голову, разглядывая арку. Да, явно не новострой: мощные деревянные балки, поддерживающие перекрытия, аж почернели от времени, а с карниза на подвешенные лампы скалились, недовольные соседством, каменные китайские дракончики. - Мирен Родика прибыла. Приём, - Ми резко развернулась на голос: Рукс, стоящая рядом с раскрытой дверью автобуса, держала в руке маленькую рацию, в заднюю крышку которой была вделана ярко блестящая в искусственном освещении золотая пластинка. - Вас понял, Роксано-сан, - с некоторой задержкой отозвался респондент на японском. - Встречаем. Роксана убрала переговорное устройство в сумочку (заставив меня машинально начать гадать, что же ещё она там носит?!), встретилась глазами с дочерью, спокойно кивнула… и зашла обратно в салон. Дверь за ней закрылась, и машина, выплюнув на прощание облако вонючего дыма, под нашими охреневшими взглядами покатила дальше. О-хре-неть… блин. И что это такое было?! * * * По счастью, когда ворота начали открываться, мы уже успели немного прийти в себя. - Мирен Родика-сан? - деловито уточнил прошедший между створками характерный такой японец средних лет, как будто сошедший с фотографии про типичных работников токийских офисов. То есть невысокий, узкоглазый, черноволосый и в костюме-тройке. - А где почтенная Роксано-сан? Говорил встречающий на своём родном языке, видимо, хорошо знакомый со способностями суккуб. - Уехала, - Ми очень хотелось добавить пару-тройку более… эмоциональных слов, но она сдержалась и ограничилась только уточнением, после ответа на поклон-приветствие: - На том же автобусе. - Очень жаль! - судя по эмоциям, мужчина действительно слегка расстроился. - Что ж, Родика-сан, добро пожаловать в старшую школу для колдунов и демонов. - Пожалуйста, позаботьтесь обо мне! - Ми поклонилась, согнувшись примерно на сорок пять градусов от вертикали и выговорила вежливую ритуальную фразу - всё в полном соответствии с правилами японского хорошего тона. Мужчина, умилившийся, судя по его чувствам, столь старательному следованию этикету родной страны иностранкой, зеркально (и гораздо более непринуждённо) склонился в ответ, распрямился - и тут же склонился вновь*: - Прошу меня простить, что не представился сразу: Окина Мао. Я - преподаватель физической культуры. [*Правила современной японской культуры обязывают кланяться в огромном количестве случаев - причём есть несколько градаций наклона, учитывая степень уважения к собеседнику. Точно так же в японском принято извиняться практически по любому поводу и категорически запрещено правилами хорошего тона говорить собеседнику “нет”. Доходит до того, что во время важных, особенно ограниченных по времени переговоров японские бизнесмены даже между собой переходят на английский, дабы прямо и чётко обсудить все условия.] О как. Мао. Ещё одна замечательная фамилия. Если её адекватно адаптировать на русский, то получится “господин Дьявол” - ну или “Князь Тьмы, повелитель демонов” - это развёрнуто, а не в одно слово. Физрук, похоже, засёк лёгкое замешательство суккубы, или просто привык уже к подобной реакции, и, поманив Ми за собой в ворота, пояснил: - Люди когда-то называли моих предков именно так, - мужчина улыбнулся, и получилось это у него на редкость недобро, - тем более, студентам не придётся напрягаться лишний раз и выдумывать мне прозвище. - Прозвище? - переспросила моя подруга, окончательно сбитая с толку. - Ну да. Я же преподаватель физкультуры, - ещё раз зачем-то повторил японец. - А… - Скоро сама поймёшь. - Да, сенсей. * * * - Вау! - не удержался я, разглядывая территорию за школьными воротами. После “Китая-2” я убедился, что бывают по-настоящему большие холды, но, честно сказать, не ожидал увидеть такой у школы, рассчитанной максимум на шестьдесят учеников, пусть даже и постоянно проживающих в ней. В наступивших сумерках где-то в тенях терялся высокий купол свода, а противоположный край я не смог разглядеть за группой строений впереди. Стена, снаружи тянувшаяся в обе стороны от ворот, сколько хватало глаз, изнутри терялась справа и слева за тёмными кронами деревьев. А этот самый Куроко Кабуки, походу, не просто крут, а неимоверно крут - отжать такую жилплощадь у прежних владельцев места Силы, наверное, было не сильно проще, чем в обычном мире где-нибудь в Москве в пределах МКАД. Хотя… рано торопиться с выводами. - Что это, как думаешь? - суккуба ретранслировала мне свои ощущения, появившиеся сразу, как только она прошла створ ворот. На территории холда, несомненно, были люди - Ми отлично ощущала эмоции спутника и, на грани “слышимости”, ещё несколько. И - вот это. Как шум прибоя - неровный гул, будто сотканный из десятков тихих, едва слышных голосов, в котором иногда выделялся то смазанный страх, то не менее смазанное ощущение сонного покоя. - Понятия не имею, - прибой казался мне знакомым и незнакомым одновременно. - Может, та самая система защиты учеников, про которую говорила Рукс? - Ну… может быть, конечно... - Ми “объяснение” тоже показалось натянутым. - Ой! Пешеходную дорожку, освещённую редкими фонарями на столбах (явно очень свежий новодел, как и на воротах) в самом тёмном месте пересекала узкая глубокая канава, которую требовалось перейти по паре переброшенных досок. Ушедшая в себя девушка едва не упала, но физрук в последний момент выловил подопечную за руку и абсолютно без усилий переставил на доски рядом с собой. - Будь внимательнее, пожалуйста. У нас тут, как видишь, ремонт, - Окина скривился, полыхнув тщательно задавленным раздражением. - Хотели успеть к началу учебного года, но куда там… Да, Рукс что-то такое говорила про ремонт школы… и про жильё для учеников, кажется, тоже. - Простите, Мао-сенсей, а... куда вы меня ведёте? - вежливо и слегка опасливо поинтересовалась моя демонесса, разглядывая небольшую площадь, окружённую двухэтажными зданиями. Двухэтажными - это всё, что можно было про них сказать - фасады прятались за строительными лесами, а нераскопанную половину когда-то мощёной площадки занимали палеты со стройматериалами, между которыми оставался только небольшой проход. - Как куда? К директору Кабуки-сама, разумеется!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.