ID работы: 2464477

Мы сами создаем свою судьбу.

Гет
NC-17
Завершён
274
автор
MoSSloW соавтор
Crystal breath бета
Размер:
391 страница, 148 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 6. Часть 2.

Настройки текста
Хельга проснулась рано и поняв что больше не уснет, вышла на улицу. Свежий утренний воздух поднял ей настроение. Она уже хотела вернутся в дом, как заметила Иккинга, тот шел к лесу, наблюдая за тем, как мальчик перешел на бег, она довольно улыбнулась. Видимо он решил начать бегать, это хорошо, пусть повышает выносливость. Вернувшись в дом женщина принялась за приготовление завтрака, когда она уже позвала дочь, то в окно увидела, как Иккинг возвращается обратно еле волоча ноги. Она покачала головой, видимо малец переусердствовал. Первая тренировка после гибели Стейна для Иккинга была сущим кошмаром. Не зря он говорил о требовательности Хельги. Поблажек она ему не давала, и сказала что их не будет. В конце Иккинг, не в силах стоять на ногах, упал на траву. Женщина оставила его в овраге. Даже после этого, Иккинг ни о чем не жалел и не отступил от задуманного. Отдохнув немного, он кое-как встал на ноги и пошел в пещеру. Домой ему не хотелось, да и еще отец будет задавать лишние вопросы. А в пещере он спокойно отдохнет и поест. Поев, Иккинг лег на кровать отдохнуть. Ему вспоминалась стычка с Астрид. И откуда у него столько смелости чтобы так себя с ней вести, он не знал. Вспоминалось лишь красное от злости лицо девчонки, когда он уходил прочь. Когда стемнело Иккинг все же решил отправится домой, он надеялся проскользнуть не заметно, но удача была не на его стороне, отец был дома и кажется ждал его. - Где был? - спросил вождь. - По лесу ходил. - Ты же знаешь, что там опасно. - Не больше чем в деревне. - Ты о чем? - Там надо мной никто не издевается в отличии от деревни. - Тогда старайся изменится. Чтобы быть как все. - Я сам решу когда и в какую сторону мне меняться. - Не смей так со мной говорить! - А то что? Еще и меня отправишь в изгнание? Как Стейна? - Ты же знаешь, что я не виноват. - Виноват. Ты дал эго отцу выбрать ему наказание, а в место этого мог заступится за него. Ты все таки вождь! - упрекнул он отца. - Я не мог пойти против всей деревни. - А что если бы вместо Стейна был я? Вождю после этого нечего было сказать. - Молчишь? Как всегда. - сказал Иккинг, и пошел в свою комнату. Он в части винил отца в гибели его друга. После такого разговора настроение у него было хуже некуда. Но он хоть немного высказался. Теперь будет знать, что говорить отцу, что бы заткнуть ему рот. В следующие дни тренировки были такими же, как и первая, но он не отступал. Терпел боль, голод и холод. Иккинг знал, что если у него хватит сил в начале, то дальше будет легче переносить все это, так как он привыкнет к нагрузкам. Сейчас, в начале, ему силы прибавляет память о погибшем друге. Не дает сдаться, отступить от задуманного. Однажды он тащил оружие в кузницу по поручению Плеваки. Неподалеку находилась компания, которую он старался избегать. Сморкала уже позабыл о том случае с столбом. Тихо подошел к нему и как бы нечаянно толкнул его. Иккинг не удержался и упал вместе с оружием. Компания начала смеяться, другие викинги посмеивались с его неуклюжести. - Вот растяпа. У тебя что, руки из задницы торчат? - смеясь спросил Сморкала. Иккинг зло посмотрел на него и начал собирать орудие. Закончив собирать, он направился в кузницу. Но тут снова нарисовался Сморкала, подставив ему подножку. Иккинг это увидел, но не успел устоять снова упал. Теперь уже многие жители смеялись над ним. Ему было обидно. С трудом встав на ноги, он снова начал собирать оружие. Среди него также был щит. Сморкала обернувшись к остальной компании хвастался. Иккинг, взяв щит, подошел к Сморкале. - Можно тебя на секунду? - спросил Иккинг. - Чего тебе надо? - спросил Сморкала оборачиваясь. В то время Иккинг хорошенько замахнувшись щитом стукнул его по голове, от чего щит немного треснул. Сморкала от этого упал на колени, но Иккинг повторил удар окончательно разбив щит. И тот, после такого "приветствия" прилетевшего в его голову, упал без сознания. После этого, Иккинг со спокойным выражением лица на котором проскакивала улыбка, собрал оружие и понес в кузницу. Остальные только наблюдали за этим. Никто не мог подумать, что Иккинг на такое способен. Немного отойдя от увиденного они продолжили заниматься своими делами. Компания потащила Сморкалу к его дому, он пока что не пришел в сознание. Когда слухи дошли до вождя, он был озадачен. Что творится с его сыном? К чему такие перемены? Он не знал ответов. А спросить сына-это опять поссорится с ним. Он решил подождать. Со временем ответы сами появятся.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.