ID работы: 2464477

Мы сами создаем свою судьбу.

Гет
NC-17
Завершён
274
автор
MoSSloW соавтор
Crystal breath бета
Размер:
391 страница, 148 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 17. Часть 6.

Настройки текста
Взволнованные отцы ждали на улице, куда их выставили повитухи. Они стояли, сидели, ходили. Но они ждали. При каждом крике женщин они содрогались. Что взрослый мужчина, что юный вождь. Раздался самый громкий крик женщин, от которого сидящие будущие отцы схватились на ноги. Затем они услышали крик пары младенцев. Им отчетливо было слышно, что это пара. Значит все прошло хорошо. Они улыбнулись и рванули к двери. Войдя в дом, они увидели выходящих из комнаты женщин. - Как они? - спросил Ульв. Мужчине не была безразлична судьба девушки. Поэтому он спросил о своей жене и о Астрид. - Все прошло нормально. Они сейчас кормят малышей. У вас обоих родились сыновья. - ответила одна из женщин. Иккинг присел на стул. Он был очень рад узнать, что он наконец стал отцом и у него родился сын. Это весьма хорошо для вождя племени. Одна повитуха вошла обратно в комнату, где были женщины с детьми. Ульв подошел к парню и спросил. - Ты в норме? - Да, просто волнуюсь. - Когда родился Стейн я тоже волновался. Боялся взять его на руки. Но жена уверяла, что все будет хорошо. Когда я взял на руки это маленькое создание, то я понял, что зря боялся. Это было самое лучшее ощущение в мире. Не бойся. Ты стал отцом, этого не изменить. Действуй смелее. - подбодрил мужчина парня, поняв причину его волнений. - Я попытаюсь. - Это уже что-то Повитуха вышла из комнаты и обратилась к мужчинам. - Можете войти. Иккинг встал со стула и замер на месте. Ульв взял его за плечо и повел в комнату. Парень не упирался. Войдя в комнату, они увидели двух женщин, которые держали на руках малышей и играли с ними. - Картина двадцатилетней давности повторилась, только я уже не такой молодой. - сказал мужчина, подходя к Хельге. - Правду говоришь. Мне в этот раз тяжелее было, чем тогда. - улыбаясь, молвила женщина. Мужчина сел на кровать и начал смотреть на малыша. Иккинг тем временем стоял и смотрел на Астрид. Она выглядела усталой, но тем не менее играя с ребенком, улыбалась так ласково, что у него защемило сердце. Парень засмотрелся на эту очень милую картину. - Иккинг, иди сюда. - позвала блондинка к себе мужа. - Смелее, парень. Возьми на руки сына. - подбодрил мужчина Иккинга. - Вспомни себя, когда я родила Стейна. Насколько я помню, ты тогда вообще упал в обморок от счастья. Так что не выделывайся. Смельчак нашелся. - смеясь, пристыдила женщина своего мужа. - Мне он этого не говорил. - сказал Иккинг, наконец, идя к Астрид. - Скажет он. - ответила Хельга. Женщина и ее муж занялись своим ребенком, не обращая внимания на Иккинга и Астрид. - Можно взять его на руки? - спросил Иккинг, сев рядом с блондинкой - Я думала, что ты не спросишь. Держи, только аккуратно. - В тебе проснулось материнство. - улыбаясь, сказал шатен. - И я рада этому. Это новое, неизвестное и довольно приятное чувство. - молвила девушка, отдавая Иккингу малыша. Когда шатен взял на руки ребенка, то он понял, что говорил Ульв. По его телу пробежала очень приятная дрожь. Он в двадцать один год держит на руках своего сына. СЫНА!!! И он уничтожит любого, кто посмеет причинить его семье вред. - И как ощущение? - спросила Астрид мужа. - Я не знаю, как это передать словами. Держи. - сказал он, передавая обратно жене ребенка. - У меня такое же состояние. Иккинг взял руку Астрид и поцеловал. - Спасибо тебе за сына. - после этого молвил он. - Рада была услужить. - сказала Астрид. - Иккинг. - окликнула Хельга парня. Иккинг повернулся и посмотрел на женщину. - Нужна твоя помощь. - В чем? - Надо принести сюда кроватку из нашего дома. Муж сам не справится. - Хорошо. - ответил шатен. - И еще. Я побуду здесь день или два пока не поправлюсь. Ты не против? - Нет. Дом большой, можете быть сколько нужно. - Идем. - сказал Ульв, направляясь к выходу. Когда они ушли, Хельга обратилась к девушке. - Вы прекрасная пара и будете хорошими родителями. - Я надеюсь на это. В комнату вошли Стоик с Валкой. - Вот и дедушка с бабушкой пришли проведать внука. - улыбаясь сказала Хельга. - Внук! - крикнули они хором. - Потише. Да, внук. - сказала Астрид. - Поздравляю. Можно посмотреть? - спросила Валка у Астрид. - Вылитый новорожденный Иккинг. - сказал Стоик, посмотрев на малыша. - Правда? - не веря, спросила Астрид. - Да. Этот малыш очень похож на Иккинга. - подтвердила Валка. - Будет вам теперь, с кем нянчиться. - улыбаясь сказала Хельга, обращаясь к Стоику и Валке. - Я поздравляю тебя. Ты снова стала матерью. - сказала Валка, приблизившись к подруге. - Поверь, это было не так легко. - Кто тут у нас? - спросила Валка, смотря на ребенка подруги. - Мальчик. Назовем Бран. - Хорошее имя. А где твой муж? - Он с Иккингом пошел за кроваткой. Я здесь побуду день или два пока не поправлюсь. В комнату зашли Иккинг с Ульвом, держащие части кроватки и другое необходимое. - Постели в кроватке, пожалуйста. Ульв не сможет. - попросила Хельга подругу.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.