ID работы: 2484117

Час за часом

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
220
переводчик
Rickeysha бета
Dixing Cake бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
62 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 47 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
      Кирихара напряженно сидела на краешке кушетки, слушая, как Инь передает бывшему полицейскому, Хэю и еще одному человеку по имени Мао передвижения их цели. Она догадалась, что Хэй — это контрактор. Вероятно, Мао — тоже.       Она не знала, отвечали ли они Инь или своему координатору — мужчина надел наушники, подключенные к радиоприемнику, а микрофон Инь, должно быть, был частью гарнитуры, которую она носила. Кирихара поначалу даже не заметила наушника — он был маленьким и, очевидно, очень дорогим. Что же это за организация, которой она перешла дорогу?       — Он внутри, — сказала Инь. Кирихара невольно подалась вперед. Не зная, кто игроки на этом поле, она не могла решить, за какую сторону болеть. «За любую, которая выпустит меня отсюда живой», — подумала она.       — Там нет воды, я больше не вижу.       — Хэй ведет его, — сказал мужчина, скорее себе, чем Инь. Он внимательно слушал передатчик.       Кирихара заметила, что ладони Инь, которые прежде расслабленно лежали на коленях, теперь сжимают подол юбки, будто она нервничала. Кукла больше не могла видеть своих партнеров или их цель, может ли быть, что она за них беспокоилась? Неужели это вообще возможно?       — Живой или мертвый? — внезапно спросил мужчина, переключив рацию на передачу. Он выслушал ответ и хмыкнул: — Вот можете же нормально выполнять приказы, когда хотите! Давайте, несите свои задницы сюда, нам надо разобраться с еще одной маленькой проблемой. — Он вынул наушник из уха. Инь тоже сняла гарнитуру.       Еще одна... он имел в виду ее, неожиданно поняла Кирихара, и желудок у нее скрутило от страха. Ей так и не удалось придумать план побега, и она не питала больших надежд на то, что ей на помощь внезапно придет вся королевская конница. Она в очередной раз попыталась освободить руки от связывающих их стяжек, но от каждого движения пластик только сильнее врезался в кожу. По пальцам закапала теплая кровь, и ей пришлось закусить губу, чтобы не вскрикнуть от боли.       Ей показалось, не прошло и минуты, хотя в реальности, вероятно, минула добрая четверть часа. Инь заговорила:       — Мао.       Мужчина поднял на нее глаза:       — Что Мао?       — Снаружи. Спереди.       — Хэй не с ним?       Инь покачала головой.       — Чтоб его... — пробормотал мужчина. — Может у нас быть хоть одно задание, на котором он будет делать что сказано, и ничего сверх? — он встал и пересек комнату, только у лестницы обернувшись на Кирихару. — Я вернусь через минуту, не делай глупостей.       Он пошел наверх, распространяя вокруг себя застарелый запах табака.       Мысли Кирихары заметались. Это был ее шанс! Она была готова вскочить на ноги и попробовать открыть дверь, но Инь опять заговорила, тише, чем прежде.       — Прости, Мисаки.       Кирихара удивленно посмотрела на куклу.       — Инь?..       Кукла повернула голову в сторону Кирихары первый раз за ночь.       — Я пыталась предупредить тебя, чтобы ты не приближалась, но я забыла... ты не видишь духов-наблюдателей...       Кирихара едва верила своим ушам. Инь, кукла, беспокоилась о ней?       — Я... спасибо тебе. Что пыталась. Я сама виновата — я решила, что ты в опасности. Я не должна была следить.       — Ты мой друг. Хэй тоже. Он солгал про офицера. Спроси его, почему.       Кирихара хотела спросить, о чем она говорит, но сверху послышался звук тяжелых шагов. И на этом кончился ее шанс на спасение.       — … не можешь даже открыть чертову дверь, какая от тебя польза? — донесся голос бывшего полицейского. Спустя секунду Кирихара увидела, как он спускается по лестнице.       — Хватит ворчать, Хуан, — сказал второй мужской голос. Должно быть, Мао. Судя по звуку, он тоже был на лестнице, но Кирихара видела только первого мужчину (Хуана?). Голос продолжил: — Мы захватили цель — живьем, хотя уговор был убить его. С чего такие перемены?       Хуан уже спустился и вернулся к своему стулу.       — Сказали, он им нужен живым, чтобы разработать антидот. Если ты спросишь меня, то они хотят получить яд. В любом случае, это не наше дело — мы всего лишь должны привезти им уродца.       Кирихара пропустила половину объяснения Хуана, потому что в комнате показался обладатель второго голоса.       — Кот? — изумленно спросила она вслух.       Черный кот вытаращил на нее глаза.       — Кто-нибудь, выдайте леди полицейской конфетку за догадливость. Что она делает здесь, Хуан? И почему до сих пор дышит?       — Следила за мной. Инь ничего не засекла, — Хуан глянул на куклу, но та никак не отреагировала. — Хэй может о ней позаботиться.       — Зачем ждать? — спросил кот. — Проще убить ее сейчас.       Кирихара понятия не имела, как реагировать на кота, желающего ей смерти.       — Вперед.       Мао раздраженно глянул на него.       — Естественно, я это сделаю. Одна крошечная царапина за другой, — он поднял черную лапу и выпустил когти, а потом вздохнул: — Быстрее будет дождаться Хэя.       — Что ты за контрактор? — спросила его Кирихара, не сумев сдержать любопытства. Он должен быть контрактором, но в чем его сила? Быть котом? Что это за способность?       Мао вспрыгнул на стол. Ни он, ни Хуан не обратили внимания на ее вопрос.       — К слову о Хэе, — сказал Хуан. — Где этот сукин сын?       — Он задержался, чтобы разобраться с нашим новым другом Ли, — сказал кот, следя за Кирихарой краем глаза. — Он будет здесь с минуты на минуту.       — Ли? — переспросила Кирихара. Ее внезапно охватил страх. Ее Ли? О чем они говорят? Они работают вместе с KV-464? А Хэй? Хуан говорил, что цель им нужна живой, чтобы сделать антидот...       На этот раз Мао взглянул прямо на нее — в глазах мелькнула насмешка.       — Не беспокойся, — сказал он. — Нам просто нужна была приманка, двойник, чтобы отвлечь цель. Хэй стирает ему память — завтра он проснется с головной болью и без понятия о том, что случилось накануне.       «Двойник? — его слова поставили Кирихару в тупик. — На какого контрактора походит Ли?»       А потом осознание ударило ее.       «О Боже...»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.