ID работы: 2496152

Добро пожаловать к Винчестерам

Гет
R
Завершён
86
автор
Размер:
90 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 15 Отзывы 34 В сборник Скачать

Статус - школьные годы чудесные. Дядя Сэм

Настройки текста
Сэм прокашлялся, поправил галстук и постучал в дверь. Поймав на себе взгляды подростков, сидящих рядом с кабинетом на стульях, мужчина приветливо улыбнулся, на что один закатил глаза, а другой издевательски хихикнул. - Войдите, - раздалось в кабинете, и Сэм с облегчением распахнул перед собой дверь. Он оказался в небольшом светлом помещении с большим столом у окна и книжным шкафом у одной из стен. Мужчина вспомнил, как в былые времена посещал подобные места и пришёл к выводу, что у всех директоров совершенно идентичные кабинеты. - Здравствуйте, мистер Винчестер, - вежливо поприветствовал Сэма мужчина за столом. Он производил впечатление воспитанного и мудрого человека. – Присаживайтесь, пожалуйста. Директор указал на кресло справа от него. В другом, спиной к входу, уже сидела Эллисон. Встретившись взглядом с дядей, он не отвела глаз, а просто чуть улыбнулась, словно говорила: «Мне совсем не стыдно, дядюшка, и я рада тебя видеть». Сэм опустился на указанное место, мужчина за столом выдержал небольшую паузу перед тем, как начать говорить. В эти бесконечно долгие секунды Сэму на мгновение показалось, что именно его сейчас будут отчитывать за плохое поведение. От этой мысли у мужчины похолодели конечности, хоть здравый смысл упорно утверждал, что школу он закончил почти двадцать лет назад. Директор негромко прокашлялся, внушительно посмотрел на Эллисон, которая легко перенесла этот взгляд, потом перевёл глаза на мужчину. - Мистер Винчестер, вы знаете, по какой причине я пригласил вас на этот раз? Он выделил слова «на этот раз», не отрывая внимательного взгляда от мужчины. Сэм смутился, а девушка в соседнем кресле лишь улыбнулась. - Эммм… - неуверенно промычал Сэм, поёжившись в кресле, - в общих чертах. Кажется, Эллисон с кем-то поссорилась? - Поссорилась?! – Казалось, директор готов расхохотаться, но он лишь широко улыбнулся. – Она напала на капитана футбольной команды, сломала ему нос и вывернула руку! Сэм удивлённо вскинул брови и посмотрел на Эллисон. Девушка потупилась, и посторонний мог бы заподозрить, что она действительно стыдится и раскаивается в своём поступке, но мужчина знал, что племянница прячет лукавую улыбку в волосах. - Я уверен, что это ошибка, директор, - неуверенно начал Сэм, стараясь выглядеть максимально серьёзным, но его губы непроизвольно растягивались в улыбке. – Элли – замечательная девочка, добрая и послушная. Она и мухи не обидит… Брюнетка уткнулась лицом в грудь, стараясь не рассмеяться в голос. Глядя на неё, мужчине тоже захотелось рассмеяться, но он сохранял относительно серьёзное выражение лица. Директор посмотрел на них и всё прекрасно понял. - Мисс Винчестер, вы можете быть свободны. Мистер Винчестер, вот бумага на подпись для вашего брата. Здесь написано, что его дочери объявлён выговор, второй такой повлечёт за собой серьёзные последствия. Спасибо за визит, не смею вас задерживать. Мужчина неодобрительно покачал головой вслед уходящим и вернулся к работе. Сэм поспешно прикрыл за ними дверь, и только после этого позволил себе негромко рассмеяться. Эллисон же просто задыхалась от смеха, загибаясь перед кабинетом. - За что ты так бедного футболиста? – спросил Сэм, отсмеявшись и обнимая племянницу рукой за плечи. – Что не поделили? - В следующий раз он не будет такой задницей, - бойко ответила девушка, сверкая глазами. – Поверь, дядя, он заслужил этого. Махнув на прощание подросткам, сидящим на стульях, Эллисон увлекла за собой мужчину, прижимая его огромную ладонь к своему плечу. - Всё-таки, ты замечательный дядя, - призналась она, когда они усаживались в машину. - Не забывай об этом, когда в следующий раз я буду на тебя ругаться, - ответил Сэм. – Старайся быть менее драчливой, Элли, твои навыки нужны совсем не для школьных драк, а для того, чтобы защититься от врагов. - Ты не прав, дядюшка, - возразила Эллисон. – Они нужны, чтобы наказывать плохих парней, а этот задавала явно не из хороших. - Он ещё подросток, дорогая, как и ты, - примирительно ответил мужчина. – Дождись, пока он вырастет и станет плохим парнем, тогда я лично разрешу отвесить ему тумаков. - Договорились! – просияла девушка, сжимая широкую ладонь дядюшки. – Так, что мы будем говорить папе? - Об этом договоре точно не будем. - Почему? Мне кажется, он был бы согласен. - Если бы это не касалось тебя, - возразил мужчина, выезжая на трассу. – Иногда мне кажется, что мы просто поменялись местами. Чувствую себя плохим парнем. - А вот и нет, - возразила Эллисон, - ты самый лучший. И понимаешь меня иногда даже лучше папы. Сэм улыбнулся племяннице и отпустил её руку. - И об этом ему тоже лучше не рассказывать, договорились?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.