ID работы: 2504540

Полёт Белого Ястреба

Гет
NC-17
Заморожен
28
автор
Kurron бета
Размер:
85 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 78 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава XII: «Парижская авантюристка» (продолжение)

Настройки текста
Примечания:
      Кирилл выскочил следом за Жюли, готовый продолжить погоню уже по залитым солнцем утренним улицам Монтериджони, но неожиданно увидел перед собой спину девушки, которая теперь как вкопанная стояла на месте — на неё были направлены стволы четырёх ружей, чьи штыки блестели в лучах света. Он остановился почти рядом с ней и тоже замер.       Переулок был перекрыт группой французских солдат, во главе которых стоял высокий черноусый мужчина сорока лет с большим шрамом на лице. Кирилл сразу узнал его — это был Гаспар, тот самый мальтийский полковник, которого великий магистр иоаннитов направил сюда, в Италию, на поиски одной из частей Циркуля и Наугольника, только теперь он был одет в мундир майора французской армии.       — Попалась, красавица! — воскликнул иоаннит на чистейшем французском языке, скаля в усмешке зубы и как будто бы не замечая присутствия Кирилла. — Я ведь предупреждал тебя, что далеко не убежишь.       — Майор Гронден, какая неожиданная встреча! — иронично произнесла девушка, казалось, готовая испепелить собеседника взглядом.       — Неожиданная? — шутливо переспросил Гаспар, покручивая ус. — Хм, мы бродим по одним и тем же древним руинам, так что наша встреча вполне предсказуема. Разве я не прав? Тем более, что я знал, где тебя искать. А теперь, милочка, — произнёс он уже более грозным тоном, — отдай то, что ты украла у меня в Риме. Сделаешь лишнее движение, и в тебе, и в твоём приятеле появится пара новых пулевых отверстий.       — Он мне не приятель, — сказала Жюли, медленно сняв с себя промокшую походную сумку и бросив её к ногам иоаннита.       — Умница, — произнёс человек со шрамом и, подняв сумку, сразу же стал осматривать её содержимое. — О, новый артефакт! — воскликнул он, достав Деймос, осмотрев его и играя на лезвии бликами от лучей солнца. — Загадочный народ эти Предтечи, они оставили столько тайн о себе, какие нам, простым смертным, возможно, никогда не удастся разгадать. Но где же главное сокровище? О, вот и оно! — произнеся эти слова, он достал небольшой овальный замшевый футляр и раскрыл его: внутри лежал предмет золотистого цвета с начерченными узорами Предтеч, напоминающий обломок маленькой линейки длиною не более пяти сантиметров, с припаянным медным ушком, очевидно, для того, чтобы его можно было носить в цепочке на шее.       Едва Гаспар коснулся этого артефакта и взял его в правую руку, как в другой руке у него засветился Деймос, а у Кирилла под рукавом вспыхнул Фобос — клинки Исповеди распознали одну из частей Циркуля и Наугольника.       У Кирилла бешено забилось сердце. Волей случая он был так близко к одной цели своих главных поисков, но находился в таком незавидном положении. Ему нужно было во что бы то ни стало завладеть этой частью артефакта, и он готов был действовать.       Пехотинцы, увидев излучаемый артефактами свет, воспринятый за магию, испуганно отступились, и ассасин понял, что это его шанс.       Сделав стремительный рывок, Кирилл с быстротой ястреба прыгнул на Гаспара и, вытащив скрытый клинок, собирался нанести удар, но вдруг Деймос, который по-прежнему находился в руках у иоаннита, взаимодействуя с маленьким артефактом, очевидно, создал защитное поле, которое, словно невидимая стена сберегла мальтийца от неминуемой смерти. Столкнувшись с этой «волшебной» стеной, юноша почувствовал мощный электрический удар, словно его поразила молния, он был парализован и свалился как сноп на землю.       — Чёрт возьми! — закричал Гаспар, отскочив назад и с трудом веря в своё спасение. — Это ассасин! Взять его немедленно! Забрать его оружие. Свяжите их и отведите на чердак.       — Мадмуазель Жюли, где вы нашли своего друга? — обратился он к девушке, когда солдаты связали беспомощного ассасина и потащили в сторону виллы.       — Я же говорю, что он мне не приятель, — огрызнулась расхитительница гробниц, которой тоже связывали руки.       — Дерзкая девчонка, — проговорил Гаспар и пригрозил ей пальцем. — Если бы не генералы, то я разделался бы с вами прямо сейчас. Увести!       Один из солдат толкнул Жюли прикладом в спину, показывая ей дорогу к вилле. Удаляясь, девушка бросила через плечо взгляд на майора и увидела, как он снова разглядывает артефакт и восхищённо приговаривает себе под нос:       — Кто бы мог подумать, что в такой маленькой вещице кроется великое могущество. Магистр прав, мы получим невероятную власть, когда соберём артефакт в одно целое. Теперь две части у нас, половина дела сделана.       Пленных отвели и заперли в полуразрушенном чердаке виллы, где когда-то размещалась комната Эцио. Связанная Жюли была усажена на один из стульев, посреди заполненной мусором комнаты, а Кирилл, пришедший в себя после воздействия артефакта, приподнялся и присел на второй стул. Ещё некоторое время у него кружилась голова, а перед глазами мелькали непонятные расплывчатые образы, но после того, как всё это прошло, он неожиданно почувствовал себя бодрее и больше не ощущал боли в руке, словно рана зажила. Причина такой перемены осталась для юноши загадкой.       Долгое время царило молчание. Жюли изредка бросала презрительные взгляды на ассасина, а Кирилл в свою очередь тоже мимолётом вглядывался в незнакомку, сравнивая её с образом из своих снов, но его больше интересовали разбросанные вокруг вещи, которые, казалось, с лёгкостью пережили трёхсотлетний промежуток времени. На полу лежали книги с выцветшими обложками, письменные принадлежности, кое-какие бумаги, сломанные предметы утвари и рамы от срезанных картин. Создавалось впечатление, что это место почти не посещалось с тех самых пор, когда Монтериджони атаковали войска Чезаре Борджия. Это было весьма странно.       — Ну и… — первая нарушила молчание девушка и остановилась.       — Что «ну и»? — спросил Кирилл, переведя взгляд на незнакомку.       — Так и будем сидеть, сложа руки, ожидая пока тебя убьют, а надо мной надругаются? Не подумай, что это беспокойство — я только о себе думаю.       — Мило, — ответил юноша, ухмыльнувшись. — Есть предложения?       — Да, проломить пару голов и улизнуть из этой дыры.       — А как же солдаты гарнизона Монтериджони? Им тоже всем черепа проломим? Идея неплохая, будь здесь таких как я ещё человек пять.       — «Таких как ты»? — переспросила Жюли, скорчив гримасу. — Что это значит? Раймон назвал тебя… как там… ассасином. Любопытно, если не ошибаюсь, ассасины были средневековой сектой одурманенных гашишем фанатиков, совершающих политические убийства на Ближнем Востоке и за его пределами. Ну, теперь мне всё о вас ясно, месье гашишин, — проговорила она с язвинкой и издевательски засмеялась.       — Вижу, — произнёс Кирилл с сарказмом, — что у тебя глубокие познания нашей истории… Постой! Ты сказала «Раймон»?       — Раймон Гронден, майор французской армии, который преследовал нас от самого Милана до Рима, а оттуда, как теперь видишь, явился сюда. Очень жаждет заполучить все эти волшебные штуки.       — И ты, я полагаю, тоже?       — Да, они ведь очень ценные… А чего это ты мне тыкаешь? — возмутилась Жюли. — Мы не переходили на «ты».       — Вообще-то, это ты первая обратилась ко мне на «ты».       — А мне можно.       — С чего это?       — Я девушка.       — Достойное оправдание, — в голосе ассасина снова послышался сарказм.       — Хватит меня дразнить! — раздраженно бросила расхитительница гробниц, которой не понравился язвительный тон собеседника.       — Чем же?       — Собой, — недовольство продолжалось.       Жюли гневно сверкала на Кирилла глазами как молниями.       — Потерпите, мадмуазель, — снова издевательски произнёс юноша, — скоро меня пристрелят, и я перестану вас возмущать.       — Кровопивец! — неожиданно выпалила девушка. — Ничтожество! Никчёмный человек!       — Очень приятно познакомиться, а меня просто Кирилл зовут!       — Из-за тебя мои друзья остались в тёмном подземелье! Им непросто будет оттуда выбраться!       — Неужели? Разве это я активировал механизм ловушки? Мне показалось, что это сделала девушка с превосходной внешностью, но скверным характером.       — Ха-ха! Вот ненужно сейчас подлизываться ко мне! Свои комплименты держи при себе!       — Ну, так это было оскорблением.       — Что?! Назвать меня «девушкой с превосходной внешностью» и превратить это в оскорбление? Знаешь… ты меня сейчас обидел.       — Серьёзно? Такую девушку я готов обижать сколько угодно раз!       — Вот оно как! Показалось истинное лицо современной молодой аристократии. Никакого почёта и уважения к дамам!       — А где здесь дамы? — съязвил Кирилл и демонстративно огляделся по сторонам.       — Всё, я обиделась! Теперь по-настоящему.       — А до этого было понарошку, да? Право, как дитя малое.       — Знаешь что…       Вдруг с грохотом открылся люк в полу и показалась голова охранника, которому надоело слушать их ссору. Он забрался по лестнице и гневно закричал:       — Вы чего это здесь разорались?! Раскудахтались, будто пьяный муж и сварливая жена!       Кирилл почти незаметно моргнул правым глазом, подав сигнал Жюли. Девушка ответила аналогично, едва заметно кивнув в знак согласия. Казалось, ссора на этом закончилась.       — Знаете, месье, у меня расстегнулась рубашка, — жалобным голосом произнесла расхитительница гробниц, обращаясь к солдату, — а этот негодяй смеет на меня глазеть. Помогите мне застегнуть её.       Стражник ухмыльнулся и направился к девушке, но, беспечно проходя мимо Кирилла, получил подножку и был сбит с ног. Упав на пол, распластался как мешок с песком на мусоре. Жюли сразу же вскочила и вырубила его сильным ударом тяжелого ботинка по затылку.       Кирилл тут же спрыгнул со стула вперёд спиной и улёгся на поверженного солдата, чтобы завязанными руками вынуть у того из ножен тесак и перерезать верёвки. Прошло около минуты, прежде чем ассасин избавился от пут, а затем с тесаком подошел к Жюли, чтобы освободить её затёкшие руки.       — Меня зовут Кирилл, — представился юноша, разрезая верёвки. — Надеюсь, всё, что мы здесь друг другу наговорили, останется лишь частью коварного плана побега? Враг моего врага — мой друг.       — А как же! — подтвердила девушка, разминая ладони, но по её интонации было сложно понять, говорит она правду или нет. — А я Жюли, но ты, наверняка, уже знаешь моё имя.       Они вместе разоружили солдата, оттащили его в сторону, где оставшимися верёвками завязали по рукам и ногам, а также засунули в рот кляп из старой тряпки, чтобы он не завопил, когда очнётся.       — Что будем делать дальше, месье ассасин? — спросила Жюли, когда они закончили. — Здесь на вилле и в городе повсюду солдаты, нам не проскользнуть мимо них незамеченными. Кажется, мы не до конца продумали наш превосходный план.       — Я не собираюсь уходить без артефактов, — ответил Кирилл, отрицательно покачав головой, — нужно забрать их у Гаспара.       — У Гаспара? — переспросила с удивлением девушка. — Какого ещё Гаспара? Артефакты у Раймона Грондена.       — Я знаю его под другим именем. Впрочем, это не важно, Гаспар он или Раймон, мне всё равно нужно забрать у него артефакты.       — А как же гарнизон? — спросила девушка, сомневаясь в успехе затеи ассасина. — Ты же говорил, что нужно хотя бы пять человек.       — Для настоящего убийцы даже тысячи солдат не должны быть помехой на пути к цели, и необязательно всех убивать, достаточно тихо прокрасться.       — Ох-ох, ты очень самоуверен, даже слишком! — сказала Жюли с ноткой сарказма.       — Мы теряем время, — поторопил Кирилл и ловко спрыгнул в люк. — Идём.       Юноша стал осторожно спускаться по лестнице, ведущей на второй этаж. Жюли последовала за ним, не отставая и не создавая лишнего шума, покинув чердак, они заперли люк отнятым у стражника ключом.       Попав в коридор, они оказались на распутье: можно было пойти в бывшую комнату матери Эцио, либо, пройдя по внутреннему балкону в кабинете, выйти на лестницу или внешний балкон, но, к сожалению, никто из них не был знаком с расположением комнат на вилле Аудиторе.       — Ну, куда дальше, месье ассасин? — спросила девушка шепотом.       Ответ пришел сам собой, когда они услышали в комнате справа голоса солдат.       — Где это там Гюстав запропастился? — произнёс один из них. — Жюльен, сходи и проверь, что он там так долго делает.       Пленники сразу же юркнули на балкон и скрылись за поворотом, чтобы не быть застигнутыми врасплох.       Пехотинец вышел из комнаты и поднялся к чердаку, но вскоре вернулся обратно и сообщил командиру:       — Монсеньор, Гюстава нет на посту. Люк заперт на ключ.       — Что?! — удивился первый. — Как это «заперт»? Гюстав что ли заперся там с пленными?       — Не могу знать.       — Плохо, Жюльен! Плохо, что не можешь знать!       — Прикажите выбить люк? Ключ был один и тот у Гюстава.       — Спятил что ли?! Сейчас сюда генералы приедут, а мы будем при них долбить этот чёртов дубовый люк. Ещё этот майор Гронден навязался на нашу голову. Срочно найди Гюстава, и если снова обнаружишь его пьяным в кабаке, то тащи этого мерзавца ко мне на разговор. Пора восстановить дисциплину.       — Будет исполнено, монсеньор.       — Так, всем на улицу! — приказал офицер, услышав лошадиный топот снаружи. — На построение! Генералы Жубер и Моро прибыли в расположение гарнизона!       Послышался топот по всей вилле. Пехотинцы выходили на улицу и выстраивались у парадного входа. Раздалась барабанная дробь, сопровождаемая командами офицеров.       — Вот и мои вещи, — произнёс полушепотом Кирилл, взглянув с балкона в кабинет, где на письменном столе лежала его амуниция и оружие.       — Тише, — предупредила Жюли, услышав звук шагов. — Кто-то идёт.       Они спрятались за парапетом, чтобы снизу их не смогли заметить, и замерли, полностью обратившись в слух.       В кабинет из внутреннего двора забежал взволнованный Гаспар, он же Раймон Гронден. Его лицо с сияющей улыбкой было обращено ко входу, а руки постоянно жестикулировали, приглашая кого-то внутрь, вёл он себя, как обыкновенный хозяин, который старается бросить пыль в глаза высокопоставленным визитёрам.       Два гостя командира переступили порог кабинета и, вальяжно пройдясь по комнате, оглядели её интерьер, который, несмотря на проведённый ремонт, выглядел возрастом в несколько столетий.       Один генерал был брюнетом с волнистыми волосами средней длины и узкими бакенбардами, обрамляющими щеки, на вид ему было где-то под тридцать, молодой человек с немного горделивым взглядом и превосходной выправкой. Это был генерал Бартелеми Жубер, один из талантливейших генералов французской революции.       Второй был старше, ему на вид было около тридцати пяти лет, он тоже носил небольшие бакенбарды, волосы его были короче и намного светлее, чем у Жубера, по выправке он ничем не уступал младшему товарищу. Это был Жан Виктор Моро, талантливый и прославленный генерал французской республики, как и Жубер, не уступавший даже самому Наполеону.       Оба были одеты в красивые синие генеральские мундиры из дорого сукна, на головах двууголки, украшенные кокардами с цветами республики и красным султаном, густым пучком петушиных перьев.       — Где артефакт? — наконец произнёс Жубер.       — Монсеньор, о чём вы? — переспросил майор, старясь изобразить удивление.       — Не стройте из себя идиота! — повысил голос генерал, кинув презрительный взгляд на Гаспара. — Нам уже сообщили о том, что артефакт был найден вами в Риме. Где левый осколок Наугольника?       — Он был у меня, я действительно обнаружил его в Риме, но у меня его украла девчонка.       — Теперь вы нас держите за идиотов, майор? — строго произнёс Жубер. — Артефакт сейчас у вас. Покажите его, пока не испортили себе жизнь.       — Он здесь, — спешно ответил Гаспар с досадой в голосе, не желая больше злить командиров, и с явной неохотой достал из ящика стола тот самый футляр с артефактом и раскрыл его.       У генералов сразу загорелись глаза при виде части одного из мощнейших творений Предтеч. Они подошли ближе, как любопытные дети, и стали его разглядывать. Жубер довольно улыбнулся и, протянув руку, приказал:       — Давай сюда.       Гаспар замешкался.       — Простите меня, монсеньор, но мне приказано лично отвезти его в Египет, генералу Бонапарту.       — Майор, вы оскорбляйте нас своим недоверием, — спокойно произнёс Моро и взглянул на Гаспара таким взглядом, будто бы смотрел на блоху.       — Я… я… — взволнованно промямлил иоаннит. — Я приношу вам мои глубочайшие извинения, монсеньоры! Я повёл себя недостойно и заслуживаю наказания. Мне следовало сразу понять, что мы все заодно.       — Мы вас прощаем, — проговорил Жубер, вырвав футляр с артефактом из рук майора. — На первый раз.       — Вижу, майор, что у вас ещё есть артефакты Предтеч, — произнёс Моро, заметив на столе под стопкой бумаг клинки Исповеди, и, без лишних церемоний взяв их в руки, подал Деймос коллеге генералу, а Фобос оставил себе. — Как хорошо, что вы их нашли.       — Великолепное оружие, — с восхищением проговорил Жубер, оценив остроту лезвия и красоту кинжала.       — Теперь, раз нам не требуется ехать в Рим, — сказал Моро, направившись к выходу, — я вынужден скорее возвращаться в армию, пока ищейки не доложили Шереру о моём отсутствии. Нас ждёт долгая военная компания. С таким противником, как Суворов, мы ещё никогда не сталкивались.       — Это всего лишь старик, — произнёс Бартерлеми, — и он ничем не лучше нас. Мы победим его, и он убежит обратно в свою Россию. Я позабочусь о сохранности артефакта.       Моро покачал головой, давая понять, что не разделяет самоуверенности своего друга.       — Арно, вели кучеру впрячь свежих лошадей! — крикнул он, очевидно, одному из своих адъютантов, который ждал его на улице.       — Да, генерал, — послышался в ответ голос мужчины лет тридцати, и в проёме промелькнула его длинная тень.       Услышав этот голос, Жюли вздрогнула, по ней было видно, что она узнала его, но никак не могла вспомнить, кому он принадлежит.       Переглянувшись, генералы не стали больше здесь задерживаться и покинули понурого майора, который последние несколько минут стоял как статуя и, казалось, мыслями находился в другом месте. Как только командиры вышли, Гаспар очнулся от оцепенения и с недовольной гримасой на лице выскользнул следом за ними. Вскоре все шаги стихли.       Кирилл был раздосадован таким положением дел, он надеялся заполучить одну из частей Циркуля и Наугольника, но теперь она попала в руки полководцев, к которым подобраться будет чрезвычайно сложно. Но сейчас это было уже не так важно, ведь нужно подумать о том, как спасти свою жизнь и благополучно бежать из Монтериджони.       — Мерзкие тамплиерские ублюдки! — с улицы послышалось гневное шипение Гаспара, говорящего с самим собой. — Что я теперь скажу великому магистру?! Ладно, мы разберёмся с ними. Особенно с этим Моро, будь он неладен!       Внезапно где-то в городе прозвучало несколько выстрелов, потревоживших всех обитателей виллы. Находящиеся во дворе пехотинцы по тревоге кинулись в город. Гаспар, почти вернувшийся в кабинет, в спешке последовал за ними, очевидно, совсем забыв о пленниках.       — Жди здесь, — произнёс полушепотом Кирилл, обращаясь к сестре по несчастью.       — Нет, месье ассасин, я пойду с тобой, — настояла на своём Жюли, — а то, боюсь, ты меня здесь забудешь.       — Тебя-то забудешь, — ухмыльнулся юноша и, перемахнув через парапет, оказался в кабинете.       Жюли тоже спрыгнула вниз и принялась осматривать ящики стола, пока Кирилл надевал на себя портупею с ташкой, где лежали припасы и деньги, а на руки механизмы скрытых клинков, которые, казалось, были теперь ему бесполезны из-за потери Фобоса.       — Доброе утро! — неожиданно раздался голос, который они слышали несколько минут назад, сидя за парапетом.       Кирилл и Жюли вздрогнули, как парочка воров, застигнутых врасплох на месте преступления. Ассасин не мог поверить, что его подвело шестое чувство и он не сумел вовремя распознать приближение врага. Подняв глаза, они увидели на пороге Жана Виктора Моро. Жюли сразу же схватила пистолет ассасина, который лежал на столе, и направила его на генерала. Кирилл тоже был готов напасть с тесаком в руке, но в душе его таилось сомнение: ястребиный взор не видел в этом человеке врага.       — Вижу, вы уже освободились, — спокойно, как и прежде, проговорил Моро и улыбнулся, — а я направлялся к вам, чтобы вас выпустить.       — С чего это такое милосердие? — не поверила такой любезности Жюли, продолжая держать гостя на прицеле.       — Я знаю, — сказал Кирилл, казалось, пытаясь разоблачить Моро, — что вы член ордена тамплиеров, а значит, наш враг, как и все ваши соратники.       — Могу сказать больше, — добавил генерал, — я великий магистр ордена французских тамплиеров, один из нескольких великих магистров.       — Если он враг, то его нужно убить, — расхитительница гробниц была готова нажать на спусковой крючок.       — Нет, постой! — юноша отвёл ладонью пистолет девушки в сторону и забрал оружие себе.       Моро продолжал стоять с невозмутимым видом, не страшась получить пулю, он переводил взгляд то на Кирилла, то на Жюли.       — Разрешите, я пройду? — попросил генерал и, не дожидаясь ответа, прошел по кабинету в сторону книжного шкафа. — Не всё то, что кажется очевидным — является истинной, — добавил он, отодвинув несколько книг.       Вновь, как и в гробнице раздался щелчок и заработал старый скрытый механизм, который отодвинул шкаф и открыл потайной проход.       Снова повернувшись к удивлённым от его действий собеседникам, Моро указал на открывшийся коридор:       — Спуститесь по лестнице вниз и попадёте в святилище, а оттуда снова в подземные сооружения и склеп Аудиторе. Туннели выведут вас за город. И не ищете там своих друзей, они имели глупость выйти в город и были убиты.       — Что?! — воскликнула Жюли, не веря своим ушам. — Стефан, Анри… Не может быть!       Она заплакала и прикрыла лицо руками.       — Времени у вас нет и у меня тоже, — сказал Моро, торопя замешкавшихся пленников.       — Я всё ещё не понимаю, почему вы нам помогайте? — спросил Кирилл, полный противоречивых чувств, пряча пистолет в кобуре.       — Я уже ответил на ваш вопрос: «Не всё то, что кажется очевидным — является истинной», — договорив, Моро согнул безымянный палец на левой руке и приложил её к груди в приветствии ассасинов. — Кстати, думаю, это принадлежит вам, — добавил он, достав из ножен Фобос и подав его юноше.       Кирилл кивнул, благодаря за возращение оружия и показав, что понимает смысл сказанных слов. Не давая полководцу возможности передумать, он быстро шагнул в коридор и стал спускаться по лестнице.       Жюли, оттерев слёзы, пошла следом, но генерал задержал её на несколько мгновений, взяв ладонью за плечо:       — Мадмуазель, мы с вами раньше не встречались? Ваше лицо мне кажется знакомым.       — Возможно, вы видели меня в Париже или в Сен-Дени, но это маловероятно, — ответила девушка, вырвав руку и проскользнув в коридор следом за Кириллом.       Моро сжал губы, простояв так несколько секунд, а затем, снова взявшись за книги, закрыл потайной проход.       «Он ассасин!» — размышлял юный Егоров, спускаясь вниз. — «Неужели клану удалось заслать в ряды тамплиеров своего человека, да и ещё сделать из него великого магистра? Французские ассасины молодцы… Дьявол! Почему я не спросил у него насчёт артефакта? Хм… теперь придётся…»       Его размышления прервал голос Жюли:       — Нужно было убить его, пока был шанс! Как мне кажется, я ещё хлебну горя из-за этого французского генерала.       — Откуда такая неприязнь к собственным соотечественникам? — спросил Кирилл.       — А вы, месье ассасин, не подумали о том, что, возможно, я роялистка, которая не терпит всех приспешников кровавой революции.       — Сторонники монархии во Франции настолько опустились, что теперь занимаются грабежом мертвецов?       — Это не твоё дело! — крикнула девушка, которая была не в духе, узнав о смерти друзей. — Каждый зарабатывает на жизнь так, как он умеет. Может, лучше ты, месье ассасин, объяснишь мне всё? Что всё это означает? Ассасины, тамплиеры… Официально вас не существует, но я теперь понимаю, что это неправда. Я хочу знать всё.       — Прости, но ты сегодня слишком много уже слышала и видела для обычного человека. Расскажи лучше, что вас связывает с Гаспаром… Раймоном? Как вы с ним встретились?       — Я могу сказать, что вы тоже чрезвычайно любопытны, месье ассасин, но мне нечего скрывать: этот Раймон или Гаспар, как ты его называешь, поймал меня, когда я залезла в одни очень странные римские катакомбы, где лежал тот маленький артефакт.       — Там были такие же узоры, как на этом клинке? — спросил Кирилл, показав ей Фобос.       — Да, точно такие же, — подтвердила девушка. — Раймон тоже искал там сокровище, а я его опередила, и он меня сцапал, но с помощью друзей мне удалось бежать, прихватив с собой артефакт… Бедные Стефан и Анри, — добавила она с тяжелым вздохом. — Мне следовало ожидать, что когда-нибудь этим всё кончится.       — Если бы они не сглупили и остались в гробнице, то мы бы их скоро встретили… Ба! — неожиданно воскликнул Кирилл, когда они спустились в большой круглый зал, где стояли семь памятников ассасинам. — Кулан Гал, Леоний, Дарий… Это ведь статуи членов нашего ордена, существовавших до Эцио.       — Эцио? — переспросила девушка. — Это ведь тот человек, чью гробницу мы сегодня потревожили. Значит, он тоже из ваших?       — Да, он был одним из лучших представителей нашего ордена.       Пройдясь по залу, они оглядели почти все изваяния и остановились на центральной статуе Альтаира.       — Никогда не думал, что окажусь в этом месте, — проговорил ассасин, притрагиваясь к основанию памятника. — Это равносильно тому, что попасть в место из детских сказок.       — И снова ничего ценного! — с досадой заключала Жюли, больше думая о погибших друзьях, чем о сокровищах. — Вы не любители оставлять клады.       — Нам туда, — указал юноша на находящийся за статуей проход. — Идём.       Из святилища они попали в уже знакомые туннели. Шли по тому же пути, что когда-то проходил Эцио с семьёй и горожанами во время падения Монтериджони.       В тёмном склепе Доменико Аудиторе было пусто, что убило в Жюли последнюю крохотную искру надежды увидеть друзей живыми.       На минуту остановившись перед мемориальной доской, ассасин приложил левую руку к груди и, поклонившись в сторону гробницы Эцио, произнёс:       — Покойся с миром, мастер.       Вскоре, преодолев оставшиеся туннели, как и говорил Моро, они вышли наружу уже за пределами города, где было относительно безопасно. Купив в ближайшей деревенской конюшне пару лошадей, они поскакали в сторону Флоренции.       Кирилл не стал расспрашивать Жюли о её шестом чувстве и тем более не стал упоминать о своих снах, но он был уверен в том, что между ними есть какая-то необъяснимая связь. Ему казалось, что их встреча не случайна, и появление именно у неё части Циркуля и Наугольника, которые все стремятся найти, не могло быть простым совпадением. Это была не простая девушка и ястребиный взор выделял её иначе, как не выделял других людей, друзей и врагов.       Юноша предполагал, что в дальнейшем их пути с Жюли должны были разойтись, хоть он и желал обратного. Ему нужно было возвращаться в армию и участвовать в походе Суворова, предстояло объясниться с отцом, рассказать об этом задании, на которое он отправился самовольно и которое, безусловно, провалил, упустив у себя из-под носа Деймос и левый осколок Наугольника, а Жюли, та самая девушка из снов, которая и добыла этот кусочек артефакта, вероятно, захочет снова окунуться в какую-нибудь авантюру, где будет пахнуть золотом, но это были лишь догадки юного ассасина, ибо не всё то, что кажется очевидным — является истинной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.