ID работы: 2512179

Эффект первого впечатления

Джен
R
Заморожен
956
автор
Размер:
86 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
956 Нравится 206 Отзывы 448 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
Отыскав нужную комнату скорее интуитивно, нежели припоминая пояснения миссис Уизли, Гарри прислонившись к ветхой двери и, затаив дыхание, прислушался. Тихо. Удивительно, но Рон и Гермиона, если он, конечно, не ошибся комнатой, молчали, видно, Гермиона по обычаю уткнулась в книгу, а Рон тактично молчал, не желая ей мешать. Хотя, Гарри, послушай себя… Рон, который тактично молчит, когда Гермиона читает? Рон и Гермиона молчат, когда этажом ниже проходит какое-то сверхсекретное собрание? «Гарри, отключи режим параноика» - усмехнулся парень и, наконец, толкнул двери. Комнатой он определенно не ошибся. - Гарри! – воскликнула Гермиона, в руках которой отнюдь не было книги. Они с Роном стояли у узкой кровати с темно-зеленым покрывалом. Просто стояли. Словно дожидаясь его. - Ну наконец-то, - хмыкнул Рон, дернув друга за рукав и усадив на кровать. – Здесь совсем со скуки подохнуть можно. - Да ты что? – неожиданно саркастично спросил Гарри, едва не посоветовав Рону представить, какого это просиживать дни на Тисовой улице и читать глупые новости Литтл-Уингинга. Но Рон сарказма не уловил, к счастью. Перебив Гермиону, которая уже открыла рот, чтоб сказать что-то, он, сев на кровати по-турецки, произнес: - На совещания нас не пускают, мама, клянусь, каждые десять минут выходит в коридор и проверяет, не подслушивает ли кто, так что мы попросту то в комнатах сидим, то прибираемся. Мерлиновы панталоны, да в этом доме пыли больше, чем в чулане Филча! А на чердаке, в старом серванте, кажется, поселился боггарт. Это я уже молчу о странном хламе, который мы каждый день ведрами выносим… Поймав тяжелый взгляд Гарри, Гермиона прерывисто вздохнула, заставив Рона заткнуться. - Что это за место? – вскинул брови Гарри. - Штаб-квартира Ордена Феникса, - осторожно пояснила Гермиона. - Что за орден? - Тайное общество, — быстро сказала Гермиона. — Его основал Дамблдор, он же и возглавляет. Участвуют в нем те, кто боролся против Сам-Знаешь-Кого еще в прошлое его появление. - И почему я об этом не знаю ни черта? – силясь не сорваться на крик, поинтересовался Гарри. Рон и Гермиона переглянулись. - Гарри, - умоляюще сказала Гермиона. – Мы хотели написать, правда… - Но не написали. Что, Гермиона? На лице подруги застыло такое выражение, словно она силилась сдержать слово и не выдать важный секрет. - Дамблдор запретил нам, - наконец, прошептала она. - Запретил писать мне? - Гарри, пожалуйста, тише, - взмолилась Гермиона, косясь на дверь так, словно Альбус Дамблдор стоял бы под дверью и подслушивал. - Нет, вы серьезно? – ошалело спросил Гарри. – Какое он имеет право запрещать вам писать мне? Мы же друзья и наше дело, писать друг другу или нет! - Так мы и писали, - пробормотал Рон. – Согласен, не густо, но… - Но такое ощущение, что письма вы писали под диктовку, - глумливо фыркнул Гарри, не узнав свой голос. Но, завидев реакцию друзей, широко распахнул глаза. – Да ладно! Уши Рона просто багровели от смущения, но Гарри, повинуясь внутреннему бунтарю, до этого момента спавшему в недрах его сознания, решил не закрывать тему. - Вам диктовали письма? - Гарри, ну, пожалуйста, не говори так. – Гермиона едва не плакала. – Это не мы придумали. - То есть, когда я пишу о том, что у меня трещит от боли голова, что я вижу сны о смерти Седрика на кладбище, да в конце-то концов, личное о психоаналитике и Чжоу, кроме вас, это читает еще и весь этот Орден Феникса?! От ответа друзей спас звук, похожий на хлопок, с которым в комнате появились, а вернее рухнули на аккуратно заправленную кровать близнецы Фред и Джордж, видимо отрабатывали навык трансгрессии. Одетые в абсолютно одинаковые джемперы, они, растянув рты в улыбке, глянули на рассерженного Гарри, как на ребенка в манеже. - Привет, Гарри, мы услышали твои рулады из подвала, - хохотнул Джордж, хлопнув его по плечу. – Ну и голосище у тебя, думаю, если бы не Звукооталкивающие Чары, тебя бы услышали важные грамотеи из Ордена, которые заседают на кухне. - Что вы делали в подвале? – подозрительно спросила Гермиона. Близнецы улыбнулись еще шире. - Ты не поверишь, Гермиона, сколько ценных штукенций можно найти в старых ящиках. Один только экстракт тентакулы чего стоит! – сказал Фред. – Клянусь бородой Мерлина, в Косом переулке такого не найдешь. - Зачем вам экстракт тентакулы? – поинтересовался Гарри, не поняв даже, о чем они говорят. - Добавим его в наше новое изобретение – Блевательные батончики. Хочешь один на пробу, а, Гарри? Откусываешь кусочек и заливаешь все в округе рвотными массами. - И зачем? – поморщился Гарри. - Хорошая шутка дорого стоит, - пояснил Джордж. – А первокурснички всегда рады сладостям. - Садисты, - буркнула Гермиона. - А если эта ваша тентакула ядовитая? - Что значит «если»? – изумились близнецы. - По-моему, вы перегнули с розыгрышами, - протянул Гарри. – Резиновые волшебные палочки – одно, а такая гадость - … ну это слишком, ребята. Но близнецы, рассматривая в свете лампы черный порошок, похожий на дробленый уголь, не слушали его, пропустив замечание мимо ушей. - А ты чего так вопил-то? – вспомнил Фред. – Рональд снова начал рассказывать о том, что с ним было после того, как мы случайно подсыпали ему в суп крысиное дерь… - Придурки, - прошипел Рон. - Вы знали, что мои письма, и письма, адресованные мне, читал весь Орден? – спросил Гарри. - А, это те, про Чжоу Чанг? Когда ты писал Рону, что она отправляла тебе метровые свитки писем? - И про магловскую докторшу? Гарри, а она, правда, такая…ну…ты понял. - И про тетку с бульдогом! - Вы тоже читали?! – снова взорвался в возмущении Гарри. – Какого черта? - Не, мы не читали, - утирая слезы с глаз, хихикал Джордж. – Нам Наземникус рассказал. - Надеюсь, он кое-что приукрасил, потому что если все слово в слово как он сказал, то ты, Гарри, просто сексуальный маньяк-теткофоб! - Вы нормальные вообще? – серьезно спросил Гарри. Все еще хихикая, близнецы, сказав что-то про чердак, снова трансгрессировали. - Не обращай внимания, они совсем помешались на своих шуточках, - успокоил Рон. – Кстати, за ужином внимательно смотри в тарелку, я видел, как Джордж собирал дохлых докси в банку и думать не хочу о том, что они собираются с ними делать. Договорить снова не удалось. Во-первых, близнецы только разозлили Гарри, перефразировав содержание писем, а во-вторых, громкий голос миссис Уизли, эхом прозвучавший в унисоне с воплями портрета сварливой старухи внизу, оповестил об ужине. Спустившись в коридор, Гарри, перегнувшись через перила, внимательно глянул на колдунов и колдуний, покидавших кухню после собрания. По кожаному жилету и тяжелых ботинкам он узнал Тонкс, которая успела изменить цвет волос с ярко-лиловых, на белоснежные. Незнакомый тощий волшебник в нелепом магловском наряде для гольфа быстренько прошмыгнул за дверь, прижимая к себе свою широкополую шляпу. С Артуром Уизли говорил высокий чернокожий мужчина, одетый в широкие синие одежды, видимо, тоже уходил и что-то говорил на прощание. А определенно самая заметная и не менее важная фигура, спешившая, как ни странно, не к выходу, а в противоположную сторону, заставила Гарри едва ли не поперхнуться собственным вздохом. - Профессор! Профессор Дамблдор! Но директор Хогвартса даже не обернулся. - Профессор! – крикнул Гарри и только собрался перепрыгнуть через две ступеньки и побежать за ним, как чья-то рука прижала его запястье к перилам, так, что парень не смог и пошевелиться. - Не надо так оглушительно орать, Поттер, - процедил до боли знакомый голос. - Профессор Снейп, - пробубнил Гарри, холодно взглянув в глаза зельевара. – И вы здесь? - Вы тактичны, как Гремучая ива. Будь мы в другом месте, ваше хамство стоило бы Гриффиндору штрафных баллов. - Учебный год еще не начался, сэр, - не сводя глаз с двери, закрывшейся за Дамблдором, произнес Гарри. - А мое терпение уже на исходе, Поттер. Смотрите на меня, когда я разговариваю с вами! Гарри перевел взгляд и едва не рассмеялся. С бьющейся на виске жилкой и прищуренными глазами Снейп смутно напомнил ему о тетушке Мардж. «Да ну, Снейп не так плох, по крайней мере, у него нет собак, гоняющих меня по всему замку» - подумал Гарри, но вместо этого сказал: - Прошу прощения, профессор. Приятного вечера. Судя по выражению землистого лица, Снейп явно подумал, что Поттера в дороге или продуло, или голову напекло, или просто он окончательно сбрендил, поэтому, не найдя что сказать, зельевар разжал цепкие пальцы и, отвернувшись, зашагал прочь. Вслед за Дамблдором. - Прошу прощения, приятного вечера. Ведешь себя, как официант, - буркнул Гарри. Тем временем в коридоре почти никого не осталось. Миссис Уизли загнала Рона и Гермиону в кухню, а все те, кто оставались на ужин, предпочли не выходить– никому лишний раз не хотелось слушать ругань старухи в чепце на портрете. - Я сейчас, достану кое-что из чемодана, - рассеяно протянул Гарри, поймав выжидающий взгляд миссис Уизли. - Милый, а ужин? – забеспокоилась миссис Уизли. – Уверена, ты голоден. - Я приду, обещаю. Тем более, что умираю с голоду, вы правы, - улыбнулся Гарри, сделав вид, что поднимается по лестнице. – Пять минут, не больше. Миссис Уизли пожала плечами и бесшумно закрыла дверь. Оставшись в коридоре один, Гарри спустился со ступенек и, боясь, что старые доски заскрипят под ногами, медленно прошел к двери, за которой скрылись Дамблдор и Снейп. И тут же понял, насколько ошибся в своей идее. Портрет той самой крикливой ведьмы, подписанный как «Вальбурга Блэк. 1925», был совсем рядом, и прекрасно рассмотрел прыткого мальчишку, просочившегося к двери. - Леди Блэк, прошу вас, - шепотом взмолился Гарри. – Пожалуйста, не выдавайте меня. Зная, что на крик этой бабки соберется весь дом, Гарри толком не верил в свой успех, тем более что Вальбурга Блэк уже явно приготовилась орать, но тут что-то блеснуло у него в памяти. - Я передам вашему сыну просьбу не выкидывать мантию из вейлового шелка. Ведьма захлопала круглыми глазами и, словно подавившись чем-то, явно невысказанной бранью, плотно сомкнула губы. - Спасибо, - благодарно прошептал Гарри и, прижав ухо к двери, прислушался. Удивительно, что ни Дамблдор, ни Снейп не догадались поставить защитные чары от подслушивания. Хотя, был ли смысл, если все, по идее, ужинают? - И как она тебе? – Голос Дамблдора звучал тихо, но отчетливо. - Абсолютно отвратительна, - прошипел Снейп. – Думает, что знает все, однако, и слушать меня не стала, что уже говорить о Бруствере и Гестии Джонс, которые ладят с маглами куда лучше. - Она помнит о срыве Гарри? - Срыве? Так вы это называете? Этот поганец использовал магию и едва не… - Северус, без экспрессии, пожалуйста. Мальчик боялся, что она из числа Пожирателей смерти, что вполне ожидаемо. Я не виню его. - Вполне ожидаемо? Думаете, эта женщина… - … не имеет к Волан-де-Морту никакого отношения. Итак, Северус. Судя по тому, как скрипнуло что-то, Снейп или на что-то облокотился, или с остервенением что-то отодвинул от себя. - Не помнит, хлопала ресницами, удивлялась и твердила, что совсем не таким себе представляла какого-то «химика из школы святого Брутуса». Мне показалось, что она не в себе. - О, это вполне естественно, после того, как несколько воспоминаний покинули ее память, - произнес Дамблдор. Его голос звучал так четко, что Гарри пару раз обернулся, чтоб убедится, что директор не стоит у него за спиной. - Я говорю не об этом, сэр, - кисло сказал Снейп. – Она была несколько странной. Попросту говоря, выпившей. - Веселый доктор. – Гарри готов был поклясться, что сейчас Дамблдор улыбнулся. - Вам весело, Альбус? – И не ошибся. – А что делать с Поттером? Она могла наговорить ему черт знает чего! - Тише, Северус, не кипятись. За это я абсолютно спокоен. Гарри не из тех, кто следует наставлениям, уже не говоря о том, что он человек не того возраста и характера, чтоб менее чем за полтора месяца в корне изменить свое отношение к вещам из-за встреч с женщиной, которую толком не знает, - просто сказал Дамблдор. – Можно смело о ней забыть, что Гарри и сделает сразу после слушания в министерстве. Уверяю тебя, его голова будет забита другим. - И чем же? - Да хотя бы С.О.В. - Не смешите меня, этот бездарь вспомнит о С.О.В. только в день экзамена, стоя под кабинетом и гадая: "Почему же все что-то повторяют?". - Ты строг к нему, Северус. Даже слишком. А теперь давай-ка вернемся в замок, при всем уважении к Блэкам, в этой комнатке дышать невозможно. Занервничав, Гарри ринулся в другой конец коридора, к кухне, и прошмыгнул за дверь, не сомневаясь, что был замечен. Тяжело дыша, и, не думая о том, как на него смотрят окружающие, он прижался щекой к ребристой двери, переваривая подслушанный диалог. «Абсолютно отвратительна ? Абсолютно отвратительна?! Странно слышать это от волшебника, похожего на больную лишаем летучую мышь, упавшую в сточную канаву!» - негодовал Гарри. – «Да она красавица! Да, алкоголичка, но кто ты такой, чтоб ее судить? Закрой трепливый рот и мой свои пробирки, тупая сальноволосая тварь». - А вот и он, - вывел Гарри из пучины злости знакомый голос. – Небось, испугался портрета моей мамаши! Обернувшись и завидев волшебника, сидевшего во главе стола, Гарри широко улыбнулся, почувствовав, как забилось сердце. Хоть что-то за сегодня хорошее случилось. Хоть кто-то искренне улыбался ему. - Сириус! – воскликнул Гарри, и, обойдя стол, за которым сидело не меньше дюжины людей, крепко обнял крестного. Сириус был здесь, а все остальное можно пережить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.