ID работы: 2512179

Эффект первого впечатления

Джен
R
Заморожен
956
автор
Размер:
86 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
956 Нравится 206 Отзывы 448 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
Кухня была просто огромной, раза в два точно больше кухни Дурслей, но разительно проигрывала по чистоте и ухоженности. Холеные девять квадратных метров тети Петунии просто искрились натертыми до блеска столешницами, отполированными приборами и вымытым, без единого развода, полом. А эта кухня, несмотря на размеры (посреди спокойно умещался добротный стол, за которым не теснясь сидело двенадцать человек), или давно не видела хорошей хозяйки, или даже со времен, когда особняк Блэков заселяла родня Сириуса, была похожа на что-то среднее между захламленной лабораторией и винным погребом. Каменные стены с множеством полок и шкафчиков, ледяной пол с потрескавшейся плиткой, столешница, награждающая всех и каждого занозами, огромная люстра на потолке была щедро украшена паутиной, а трудолюбивые руки миссис Уизли смогли привести помещение в относительный порядок исключительно посредством бесконечных уборок (от которых, если верить Сириусу чище не становилось), и запаха домашней еды. Вот и сейчас, помешивая жаркое в огромном горшке, миссис Уизли, наблюдая за тем, как хлеб нарезается безо всякого ее вмешательства, явно думала о том, какие ужасы таят в себе ящички и полки. - Зная мою родню, Молли, не удивлюсь, если найдем там тлеющие останки мантикоры, - протянул Сириус. – Я тебя уверяю, туда лучше не лезть. - Пока я готовлю здесь, кухня будет сверкать, - не терпящим возражения голосом произнесла миссис Уизли. – Чем, скажи на милость, занимался этот несчастный домовик? - Рыдал над парадными кальсонами моего папаши, - абсолютно серьезно сказал Сириус. – На Кикимера надеяться не надо: в лучшем случае, сопрет половину мусора, который мы отсюда выгребем. - А в худшем? – поинтересовалась Джинни. - Притащит этот мусор обратно и разложит по местам. Фред и Джордж почему-то захохотали. Гарри, поражаясь, что из сотни тем, которые действительно следует обсудить, они выбрали тему уборки и сумасбродных домовиков, придвинулся к крестному поближе. - Почему мы здесь? – первым делом спросил он. Сириус рассеяно провел рукой по длинным волосам и, едва заметно закатив глаза, пояснил: - Я предложил особняк Дамблдору, как штаб-квартиру. Хотел, чтоб и от меня в Ордене была хоть какая-то польза. - А чем ты занимался все это время? - Какое именно время? После того, как улетел на Клювокрыле в ту ночь? Гарри кивнул. - Мотался по разным местам, но меня не так уж и рвались искать, - пожал плечами Сириус. – За пару месяцев до последнего тура Турнира Трех Волшебников, меня нашел Дамблдор, сказал, что лучше бы мне отсидеться на площади Гриммо, мол, безопаснее и для тебя, и для меня. Ну а потом ты знаешь. Я предложил сделать здесь штаб-квартиру, меня и поддержали. И все это время я сижу здесь безвылазно. - Почему? - Потому что я в розыске. - Но ты сказал, что тебя особо никто не искал, - не понял Гарри, задумчиво повертев в руках вилку. - Я так думал, но Дамблдор убедил меня в обратном, - заверил Сириус. – Ладно, довольно обо мне, у меня не такая бурная жизнь. Что за размолвка с…эээ…как это называется? - Психоаналитиком, - пришла на выручку Гермиона. - Во-во, хотя, хоть убей не пойму, что это за работа такая. Кажется, даже сидевший в другом конце стола Наземникус Флетчер, коротышка, обвешанный золотыми цепочками, явно ворованного происхождения, навострил уши. - А что, есть кто-то, кто не знает об этой ситуации? – не сдержался и деланно удивился Гарри. – Я думал, вы все в курсе. Даже лучше меня. Рон и Гермиона снова потупили взгляд. Миссис Уизли так и замерла с большой ложкой в руке. Аластор Грюм, хмыкнув, отвернулся. - Гарри, - миролюбиво произнес Люпин. – Ты должен понять, что… - А я говорил, что так будет, - произнес Сириус. - Без обид, но мне кажется, слушание в министерстве магии должно касаться только меня и Визенгамота, нет? – сказал Гарри. - И Дамблдора, - напомнил мистер Уизли. - Сынок, никто не рад тебе лишний раз в душу лезть. – Даже когда Грозный Глаз пытался говорить спокойно, из его рта вылетало какое-то рычание. – Но пока ты ключевая фигура в Ордене Феникса, у тебя ничего личного быть не может. - Но я не член Ордена, - напомнил Гарри. - Конечно, не член Ордена, - кивнула миссис Уизли, поставив перед ним тарелку, полную горячего жаркого. – Тебе всего пятнадцать и ты слишком мал. - Почему никто не вспомнил, что он слишком мал, когда ему разрешили участвовать в Турнире Трех Волшебников? – встрял Сириус. – Молли, возраст не играет никакой роли. - Он всего лишь ребенок, Сириус, - парировала миссис Уизли. - Ну какой ребенок, ему уже пятнадцать! - Ему всего пятнадцать. - Я никому не мешаю? – не вытерпел Гарри, устав наблюдать за перепалкой то и дело переводя взгляд с крестного на маму лучшего друга. – Мне кажется, если Орден так пристально за мной наблюдает… слишком пристально…то я должен хотя бы знать, что происходит. Мистер Уизли довольно кивнул и придвинул к себе тарелку. - Сойдемся же на этом. И только Гарри обрадовался, что наконец-то члены Ордена Феникса расскажут ему куда больше, чем Рон и Гермиона, навострил уши и приготовился переваривать поток информации, как миссис Уизли опустила на стол огромное блюдо с запеченным мясом, нарезанным ломтиками, и ожидание разговора испарилось у всех, кроме Гарри. Словно обычный дружеский вечер. Гермиона и Джинни о чем-то увлеченно беседуют с Тонкс, которая снова сменила цвет волос. Рон и близнецы хохочут с похабных анекдотов Наземникуса, а миссис Уизли, морщась от запаха дешевенького табака, исходящего от него, то и дело призывает компашку весельчаков к порядку. Мистер Уизли что-то рассказывал о новом происшествии в своем отделе – поставках колотящих маглов будильников. Грозный Глаз Грюм ковырял вилкой в тарелке, но его пронзительно-синий волшебный глаз неустанно сверлил Гарри взглядом. Сказать что ли что-то хочет? - Сейчас мы занимаемся привлечением магов в Орден, - наконец, спустя полчаса, раскололся Сириус. – Волан-де-Морт становится все сильнее, а министерство, ей-богу, ему подыгрывает своими прыжками-ужимками с лже-газетами и провокацией Дамблдора. - Это не шутки, Гарри, - уверил Люпин, когда Гарри не сдержал улыбку. – Будь готов к тому, что на слушании тебя будут заваливать компрометирующими вопросами и просто давить на тебя. - Это тебе, Поттер, не торты взрывать и теток надувать, - пророкотал Грюм. – Напасть на маглу… знаю-знаю, нервы сдали, понимаю. Бдительность, она превыше всего. Но Визенгамот моих мыслей не оценит. Это серьезный проступок. - Клянусь бородой Мерлина, кого надо, они посадят всегда, - «успокоил» Сириус. - Но его же не посадят в Азкабан? – опешил Рон. – Или… Грюм задумался и почесал рассеченный шрамами подбородок. - Ну, посадить-то не посадят, а вот в Мунго запереть смогут. Газетчики же клянутся, что Поттер у нас, оказывается, нервнобольной. - А если меня исключат? – поинтересовался Гарри. Шепот за столом стих. - Если тебя исключат, я их покалечу, - пообещал Сириус, хлопнув крестника по спине. - И опять сядешь на двенадцать лет. - Лунатик, а ты, однако, оптимист. Гарри рассмеялся, несмотря на то, что тема, по сути, совсем несмешная. Сириус и Люпин улыбались, как нашкодившие подростки, а вот Грюм явно не разделял такого баловства. - Не пудрите парню мозги. Поттер, до слушания две недели еще. Не слушай никого, кроме своего чутья. Совет, несомненно, дельный, тем более что Гарри совершенно не рвался выслушивать советы тех, кто все лето наслаждался его личной перепиской. Но это самое чутье молчало. Предательски молчало.

***

- Придержи лифт, Перкинс! – крикнул мистер Уизли, за руку таща Гарри по наводненному колдунами и колдуньями атриуму министерства магии. Гарри, засмотревшись на причудливую статую у фонтана, едва не вывихнул шею, пытаясь выискать в толпе мистера Уизли, который должен был довести его до зала суда, поэтому, сейчас, следуя за ним по пятам, он прошмыгнул в лифт. - Доброе утро, Артур, - поздоровался с мистером Уизли престарелый сутулый волшебник. – Уровень два? - Нет, Перкинс, мы выходим на десятом. Зал суда, - коротко пояснил мистер Уизли. – Гарри, ты готов? - Да как бы… наверное… думаю… да, - пробормотал Гарри. Лифт тронулся, он совершенно ничем не отличался от магловского, разве что приятный женский голос оглашал название уровней. - Отдел магического правопорядка. Уровень два, - продиктовал голос. Перкинс вышел, а вместо него в лифт заскочил высокий широкоплечий колдун, одетый в синие одежды, которого Гарри мельком видел на собрании членов Ордена. Колдун чуть наклонился к мистеру Уизли и что-то зашептал ему на ухо. Несмотря на тихое звучание, Гарри едва ли не убаюкался под звучанием голоса: низкий, тягучий, спокойный. - Ты ничего не путаешь, Кингсли? – обеспокоенно переспросил мистер Уизли. - Я только что оттуда, бегал по этажам, искал вас, - твердо сказал Кингсли. – Никакой ошибки. - Хорошо… то есть, ничего хорошего. Спасибо. Кингсли коротко кивнул и неожиданно ободряюще подмигнул Гарри. - Отдел тайн, - объявил женский голос. Кингсли вышел из лифта, а мистер Уизли, нажав на кнопку «вверх», нервно взглянул на часы. - Что-то случилось? – спросил Гарри. – Мы опаздываем на слушание? - Опаздываем, - сказал мистер Уизли, продемонстрировав Гарри циферблат часов, на котором ясно отображалось запасных десять минут до девяти утра. – На полтора часа. - Что? – опешил Гарри. – Но мне на девять! - Ничего не понимаю, Гарри. Не паниковать, сейчас что-то да будет. Они вышли на десятом уровне и, едва ли не бегом миновали коридор. Из зала суда номер десять уже вовсю выходили члены судейской коллегии Визенгамота, одетые в форменные мантии сливового цвета с искусно вышитой серебряной буквой «В» на левой стороне груди. - Что за… Гарри, оторвавшись от мистера Уизли, бесцеремонно растолкал волшебников и протиснулся в зал. Ни один осужденный, честное слово, не рвался еще в это прохладное помещение с железным креслом посредине. - Поттер! – проскрежетал знакомый голос у самого уха. Гарри резко обернулся. Оказалось, что в процессе бега он толкнул министра магии и тот, потеряв равновесие, выронил все свои бумаги. - Извините, - неискренне буркнул Гарри. – Сэр, я не понимаю, что… - Оправдан по всем пунктам, - словно захлебываясь ядом, процедил Фадж и взмахом палочки сгреб бумаги в идеальную кипу. - Что?! - Оправдан по всем… Поттер, не заставляй меня повторять! – гаркнул некогда дружелюбный министр магии и, схватив бумаги, покинул зал. Стоя, как истукан, посреди пустеющего зала суда, Гарри готов был поклясться, что его не видели и не слышали. Неизвестно сколько бы он стоял, если бы высокая фигура не промелькнула в толпе и не вывела его из состояния глубочайшего ступора. - Профессор Дамблдор! – крикнул Гарри, так, что его голос эхом пронесся по этажу. – Профессор! Но тот даже не обернулся. Снова. - Сэр! Профессор Дамблдор! - Гарри! – Мистер Уизли обеспокоено просочился к нему и положил руку на плечо. – Что они сказали? Перенесли заседание суда? - Оправдан по всем пунктам, - глухо и безрадостно произнес Гарри, в точности повторив мимику Фаджа. Мистер Уизли так мотнул головой, словно прогоняя назойливое видение, что очки едва не слетели с его переносицы. - Мерлин! Гарри, это чудесная новость! Как ты легко отделался! Черт тебя, Фортуна к тебе благосклонна! Гарри все глядел вслед директору Хогвартса, и только когда тот свернул за угол и пропал из виду, произнес тихим, запинающимся голосом: - Только вот я ничего не понимаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.