ID работы: 254032

Семёрка из преисподней

Джен
NC-17
Заморожен
167
автор
Размер:
848 страниц, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 365 Отзывы 108 В сборник Скачать

Глава 17.2. Воспоминания

Настройки текста

«Прошлое определяет нас. Мы можем стараться убежать от него или от того плохого, что было, но мы убежим, только добавив в него что-то хорошее». В. Берри

— Ши-ши, босс, это девушка, — прошипел Принц, высунувшись из-за спины Леви. — Да ну, — с сомнением протянул Занзас. Подъехав к Юки, он грубо взял её за подбородок и вгляделся в перекосившееся от злости лицо. — Пф, обычный бабий мусор. — Убрав руку, он мрачно взглянул на Кёю и с отвращением бросил: — Свалите и не мешайте работать. Босс Варии привык, что его слово — закон. Нормальные люди не осмеливались перечить ему или делать что-то, что чисто теоретически могло ему хоть чем-то не понравиться. Даже если Занзас был не прав, он всё равно был прав, и никто никогда не возражал против его слов или решения. А те, кто возражал, уже об этом не расскажут. — Вы как всегда правы, босс, — поддакнул Леви-а-Тан. — Слышь, охламон с королевскими замашками, — мрачно сказала Хисая, грубо пихнув Занзаса кулаком в плечо. — Каток общий. Если наш вид так ранит твою нежную психику и рушит к хуям тонкую душевную организацию — сам чеши отсюда, пока не получил трёхочковый в табло. Бельфегор нервно шишикнул. Леви потянулся за одним из своих зонтов. Скуало удивился. Хибари хмыкнул. Занзас улыбнулся. В его взгляде появился недюжинный интерес, почти незаметный за жаждой крови. Впрочем, к последнему Юки уже давно привыкла и не проявила никаких признаков испуга: напротив, она держала спину прямо и с вызовом глядела на босса Варии. Тот не знал, чего хотел больше: посмеяться или придушить мелкую стерву на месте. К счастью, второе Хисае не грозило, потому что рядом с ней неожиданно возникли Хром и Дино. Докуро остановилась рядом с Хибари, а Мустанг встал между Юки и Занзасом и успокаивающе начал: — Не надо кипятиться… — Заткнись, Каваллоне, — оборвал его Занзас. Он всё ещё неотрывно глядел на Хисаю, которая находилась за спиной Дино и прожигала его мрачным взглядом. — Валите отсюда. — Мы кое-кого ищем, — с нажимом добавил Скуало. — И вы нам мешаете, — закончил за него Леви, не убирая руку с закреплённого на спине оружия. — Да вы охуе… Дино пихнул Юки локтем в живот, и она с перекошенным лицом согнулась пополам под недоуменными взглядами Варии и самого Каваллоне. Тот виновато что-то пробубнил и направился к выходу, укатив за собой Хисаю. Посадив её на лавку, Дино хотел заглянуть ей в лицо, но тут же отскочил назад, схватившись за макушку. — Ты чего!? По голове би… Ай! За что!? Хибари смерил его раздражённым взглядом, убрал тонфа и молча направился в другой конец зала, осторожно переставляя обутые в коньки ноги. Дино переводил непонимающий взгляд с Хром на Хисаю и обратно. Последняя, переобувшись в серые кеды, в гордом одиночестве пошла к стойке гардеробной. Когда Каваллоне вместе с Наги вышел к палаткам, девушка уже стояла возле одной из них и растерянно озиралась по сторонам. — Юки, а может… — начал было Дино. — Оставьте меня в покое. Каваллоне обречённо вздохнул, глядя на Хисаю, стоявшую к нему вполоборота. Взгляд холодных серо-зелёных глаз был полон раздражения и недоверия. Снова вздохнув, он напрямую спросил: — Тебе так противно наше общество? — Ваше общество? — Юки криво усмехнулась. — Я сама по себе. До свидания. Не дожидаясь ответа, она рванула в гущу толпы, желая как можно быстрее оказаться подальше от Дино и Хром. И только на выходе Хисая вспомнила одну важную вещь: в гардеробной сумки не оказалось, а значит, её забрал Кёя. «Твою мать… — выудив из кармана пальто телефон, Юки попробовала позвонить Хибари, но приятный женский голос услужливо напомнил ей, что на счету кончились деньги. — Шикарно. Теперь я без документов, без одежды, даже без…» — телефон пискнул, и она, гневно сопя, открыла сообщение, состоявшее всего из одного слова: «храм». — Храм. Зашибись, — пробормотала Хисая, засовывая телефон обратно в карман пальто. — Отсюда до храма минимум час пилить. Как он так быстро успел?

__________________________

Уже в который раз Хибари с наслаждением вдохнул свежий лесной воздух и заложил руки за голову, глядя на небо, покрасневшее от лучей заходящего солнца. Облаков почти не было, но иногда пара-тройка проплывала мимо внимательного взора главы комитета. После забитого людьми катка это место казалось ему раем. Звук листопада успокаивал, а прохладный ветерок приятно щекотал лицо. Рядом на ковре из опавших листьев греется Ролл, Хибёрд пристроился на груди, и ничто не мешает наслаждаться тишиной и покоем. Разве что… Приподнявшись на локтях, Кёя покосился на лежавшую рядом сумку. Он всё ещё не понимал, что на него нашло. Ему так захотелось вывести Хисаю на чистую воду, что он даже взял с собой её вещи, зная, что она за ними обязательно придёт. Устало вздохнув, парень задумчиво уставился на Хибёрда, который в полудрёме начал скатываться с его груди. Зачем он принял помощь этого травоядного? Почему не оттолкнул её, как обычно? Ответов на эти вопросы Хибари не знал. Но он точно знал, что поступил правильно. «Всё идёт так, как нужно», — говорил внутренний голос. И Кёя, всегда веривший ему, поверил и на этот раз. Ведь ничего страшного не произошло, и он даже научился кататься на коньках. Эта мысль заставила Хранителя Облака беззвучно усмехнуться. Впервые кто-то смог увидеть то, что он так старался скрыть. Впервые кому-то было достаточно лишь взглянуть ему в глаза, чтобы понять его без слов. И теперь Хранитель Облака не хотел уступать Хисае: он хотел быть с ней на равных, узнать о ней что-то, неизвестное никому. Когда тускло мерцавший колючий браслет завибрировал, Кёя резко сел. Хибёрд недовольно заверещал и улетел, но он не обратил на это внимания и завертел головой, высматривая того, кто затронул его невидимое пламя Облака. Долго искать не пришлось: перед храмом стояла Хисая, засунув руки в карманы и подставив лицо солнцу. Глаза её были закрыты: похоже, она наслаждалась природным спокойствием так же, как и сам Кёя. Тот не спешил давать о себе знать и наблюдал издалека, сидя за раскидистым ясенем. Открыв глаза, Юки обвела пустырь настороженным взглядом, но Хибари не заметила и заорала: — Где ты, грёбаный жулик!? — Жулик был неподалёку, за деревом. Но Хисая об этом не знала и ещё громче добавила: — Выходи! — Хватит орать. Иди сюда. Заметив Кёю, она направилась к нему, сердито топая по усыпанной пожухлыми листьями земле. Поставив гитарный чехол к сумке, Хисая плюхнулась рядом с ней и скрестила руки под грудью. Ролл любопытно повёл носом, но выглядывать из-за своего хозяина не спешил. Тот с минуту молча смотрел на раздражённо хмурившуюся Хисаю, а после достал из её же сумки две жестяные банки с чаем. Девушка задалась вопросом, откуда в её сумке взялось такое добро и почему Хибари, собственно, лезет в её сумку, но неожиданно он протянул ей одну из банок. Юки удивлённо взглянула на главу комитета, а после опустила взгляд на банку. Ей было трудно принять и осознать тот факт, что эту банку чая он купил специально для неё. — Спасибо. — Стараясь не касаться рук Кёи, Хисая взяла чай. — Сколько я тебе должна? — Ты мне по гроб жизни должна за то, что я ещё не загрыз тебя до смерти, — раздражённо отозвался Хибари. Покосившись на вновь нахмурившуюся девушку, он уже спокойнее добавил: — Нисколько. Это всего лишь чай. «Да, для тебя это всего лишь чай», — усмехнувшись, Юки открыла банку и сделала небольшой глоток. Чай был прохладным и приятным на вкус, а не терпким и горьким, какой она обычно пила. Растянув губы в блаженной улыбке, Хисая ещё раз отпила из банки и подняла взгляд к облакам. — Ты сегодня странный. Дино-сана треснул за то, что он меня пихнул… — Кёя чуть не выронил из рук свою банку и медленно перевёл взгляд на Юки. — А теперь решил чаем напоить. Надеешься отомстить за свои пьяные похождения? Или это как тогда, с печеньем? — Как ты это делаешь? — Девушка озадаченно уставилась на него. Помрачнев, Хибари добавил: — Как ты так легко понимаешь мои мотивы? — Я уже говорила. — Отвернувшись, Юки продолжила разглядывать вечернее небо. Неожиданно её лицо преобразилось в слабой улыбке. — Мы с тобой похожи. Кёя молча смотрел на неё, опасаясь пошевелиться. Такой он видел Хисаю лишь второй раз. Ничья улыбка не могла произвести на Хранителя Облака такое впечатление: почти всего его знакомые улыбались часто, и для них это было нормально. Юки же улыбалась, насколько он успел понять, очень редко. «Тогда ты знаешь, что я хочу услышать», — подумал он, искоса наблюдая за тем, как уже совсем не мрачная Хисая потягивает чай и наблюдает за облаками. Решив последовать её примеру, Кёя прислонил банку к губам, а Ролл неожиданно захотел познакомиться с девушкой поближе. Для этого нужно было перелезть через Хибари, что он, собственно, и сделал. Поначалу Юки не реагировала на то, что в её руку тычутся прохладным влажным носом, но ёжику быстро надоели бесплодные попытки обратить на себя внимание, поэтому он просто возмущённо пискнул. Вздрогнув, девушка опустила взгляд на разом присмиревшего и немного смутившегося Ролла. Удивление в её взгляде тут же сменилось любопытством. — Откуда ты взялся? — Поставив пустую банку наземь, Юки осторожно протянула ёжику руку. Тот принюхался и заполз ей на ладонь. — Ещё и ручной… Подставив под когтистые лапки вторую руку, Хисая поднесла принюхавшегося зверька поближе к глазам. Кёя взирал на эту картину с плохо скрываемым удивлением: его ёж отличался редкостной недоверчивостью и не позволял чужакам прикасаться к себе, а тут сам полез к Хисае, которую видел впервые в жизни. Это было странно. — Его зовут Ролл. — Допив чай, парень тоже поставил банку на землю, наблюдая за знакомством своего маленького боевого товарища с Хисаей. — Он застенчивый и немного трусливый. Ёжик решил опровергнуть слова своего хозяина и дружелюбно лизнул Хисаю в нос. Та в ответ осторожно провела рукой по колючкам, и Ролл довольно зафырчал. Хибари быстро почувствовал себя лишним на этом празднике жизни и, улёгшись на спину, поднял взгляд к луне, призрачной тенью прятавшейся среди облаков и ждавшей своего часа. Казалось, время остановилось, да он и не стремился считать минуты, просто наслаждаясь шорохом опадавших листьев. — Кёя. — Дёрнувшись от неожиданности, он повернул голов к Хисае: та сидела, прислонившись спиной к стволу ясеня, и машинально гладила устроившегося у неё в руках Ролла. Взгляд серо-зелёных глаз остекленел, и застывшее в нём тепло заставило Кёю нахмуриться. Это выглядело даже хуже, чем если бы она плакала навзрыд. — Выслушаешь? Глава комитета не ответил, выжидательно глядя на напрягшуюся девушку. Та правильно истолковала его молчание и, еле заметно улыбнувшись, тихо произнесла: — Около того фонаря мою мать сбил автомобиль. Мне тогда было четыре. У Хибари против воли расширились глаза. Он ждал чего угодно, но не этого. А Юки продолжала: — Сколько себя помню, мама всегда ходила на каток вместе со мной, учила кататься на коньках, а потом поила чаем и водила по палаткам. Просто посмотреть, потому что было мало денег. Но в один день, когда мы шли домой… — Голос Юки почти слился с шелестом опадавших листьев, но Хранитель Облака прекрасно её слышал. — Я помню только её испуганное лицо, потом был визг шин и удар об стену. Мама оттолкнула меня, но сама отбежать не успела. Удар был непрямой, поэтому сразу она не умерла. Это произошло через месяц. Хисая замолчала. Кёя тоже ничего не говорил, но в его взгляде читалось понимание. Он прекрасно понимал, каково это — терять близких. Прекрасно понимал, что требуются годы для того, чтобы прийти в себя. Но кое в чём он сомневался. — Почему ты пошла на каток? Девушка перевела на него удивительно спокойный взгляд, и Хибари невольно подумал, что на него смотрит не молодая школьница, а взрослый, многое повидавший в своей жизни человек. Пока глава комитета дрейфовал в своих размышлениях, Хисая придвинулась к нему и осторожно легла рядом, устроив задремавшего Ролла у себя на животе. — Знаешь, незадолго до смерти мама сказала мне, что если ассоциировать любимые места только с чем-то плохим, то у тебя не останется любимых мест. Именно поэтому я пошла с тобой на каток. Нужно жить дальше и не позволять любимым местам стать источником страха, даже если там оборвалось одно из твоих самых счастливых воспоминаний. Хранитель Облака молчал и глядел на неё всё так же задумчиво. С самой первой встречи с этой девушкой он был уверен, что она жалкое, ничтожное и ни на что не способное травоядное. Однако теперь Кёя не знал, что ему думать. Травоядное не смогло бы справиться с таким большим и серьёзным страхом, но хищника он в Хисае не видел. Кто же она тогда? — Я долго не могла побороть себя и вернуться туда, где всё случилось, — добавила Хисая, так и не дождавшись ответа. — Одна бы я не справилась. Хибари всё так же молча отвернулся и уставился на храм. Юки понимающе вздохнула и снова перевела взгляд на небо, решив, что на этом их разговор окончен. И только через десять минут, когда она уже почти забыла, что находится на поляне не одна, глава комитета вдруг произнёс: — У меня был старший брат. Хисая повернула голову к Кёе, но тот продолжал смотреть на храм. Он не знал, зачем заговорил об этом — просто почувствовал, что может поделиться с Юки частицей своих воспоминаний и не опасаться, что она кому-то об этом расскажет. Ведь она открыла ему свою тайну, но не стала вытягивать из него ответного рассказа, как это сделал бы кто-нибудь другой. И Хибари решил, что будет честно, если она тоже о нём что-нибудь узнает. Всё-таки он не любил оставаться в долгу. — В младшей школе я любил участвовать в литературных конкурсах, и он всегда приходил меня поддержать, — продолжил Кёя, немного помедлив. — Но во время одного моего выступления в зал ворвались вооружённые люди. Мне и ещё паре детей повезло, остальные погибли на месте. Потом я узнал, что охранники уснули на своём посту. Из-за того, что они заснули, погиб мой брат и ещё около сотни человек. В тот день я решил стать достаточно сильным для того, чтобы не допустить ещё одного такого случая. Закончив свой небольшой рассказ, Хранитель Облака завёл руки за голову и вздохнул. Он не помнил, когда в последний раз так много говорил, о себе в частности, но на душе почему-то стало немного легче оттого, что кто-то разделил с ним эти воспоминания. Покосившись на Хисаю, он мысленно отметил, что она совсем не удивлена его историей. — Спасибо, что рассказал, — сказала она, неотрывно глядя в небо. — Но сколько бы времени ни прошло, тебе всегда будет казаться, что ты недостаточно силён. С одной стороны, ты никогда не будешь доволен собой, но с другой — всегда будешь двигаться только вперёд. У тебя есть цель в жизни, а это очень важно. Бесцельное существование утомляет. Всё равно что медленно умирать. Хибари нечего было ответить на слова Юки просто потому, что она была права. Усмехнувшись, он сел и подставил лицу ветру. Обычно те, кто находился рядом, донимали его вопросами или много говорили не по делу, чем неимоверно раздражали, но Хисая просто думала о чём-то своём и не мешала ему делать то же самое. Ни ей, ни Кёе нарушать уютное молчание не хотелось. Глава комитета не знал, сколько времени прошло перед тем, как он снова опустил взгляд на Юки. Та лежала с закрытыми глазами, повернув голову в его сторону, а пригревшийся на её груди Ролл тихо посапывал во сне. Похоже, девушка тоже уснула под мерный и успокаивающий шорох листьев. Проверив время по телефону, Хибари невольно зевнул в кулак: было почти девять вечера, и пора было собираться домой. Неожиданно проснувшийся Ролл негромко пискнул, а Юки, медленно открыв мутные глаза, встретилась взглядом с Кёей. Невнятно что-то пробормотав, она осторожно села, и тихо фыркнувший ёжик скатился ей на колени. — Сколько я проспала? — Около полутора часов. — Немного помедлив, Хибари спросил: — Куда пойдёшь? Первые секунды Юки смотрела на него с непониманием, но потом в её взгляде появилась холодная отчуждённость. Отвернувшись, она без особого интереса начала наблюдать за тем, как Ролл трёт лапками заспанные глазки. — Не знаю. Точно не домой. — Хисая говорила совершенно спокойно, будто диктор, вещавший о погоде на завтра. — Может быть, в парке перекантуюсь. Неожиданно Ролл снова пискнул. Кёя озадаченно покосился на своего питомца: тот, вытаращив чёрные глазки, испуганно смотрел на густые заросли за храмом. Взглянув в том же направлении, он нахмурился и сосредоточился: пламя, окружавшее их с Юки на добрые тридцать метров, было спокойно, и за всё это время никто в него не вступал. Хибари напряжённо всматривался в кусты, но не мог ничего разглядеть: облака будто нарочно спрятали за собой луну. Ролл в последний раз пискнул и спрятался под колючками, оставив на воздухе лишь взволнованно подрагивавший нос. Где-то неподалёку хрустнула ветка. Хисая, до этого с удивлением следившая за ёжиком, взяла его одной рукой под лапки и одновременно с Кёей медленно встала. Тот молча кивнул и, достав тонфа, принял боевую стойку. Юки, стараясь не делать резких движений, выудила откуда-то из-под пальто складной нож, второй рукой всё ещё держа Ролла. Луна, наконец, выглянула из-за тёмных облаков, кусты снова зашуршали, и девушка, прищурившись, увидела, как что-то тёмное мелькнуло за сухими ветками. Ёжик, повисший на её руке, снова тихо пискнул. — Вон там, — шепнула Юки, кивнув на кусты, в которые она напряжённо всматривалась уже около минуты. С ножом, c полным холодной сосредоточенности взглядом, сейчас она была похожа на настороженного хищника. — Кто это может быть? — В этом регионе нет диких зверей. Это человек, — уверенно ответил Хранитель Облака, глядя туда же, куда и девушка. Та неожиданно охнула и крепче сжала нож. — Что-то увидела? Хисая ответила не сразу. На секунду зажмурившись, она снова всмотрелась в кусты: оттуда на неё смотрели два янтарно-жёлтых глаза, тусклыми огоньками мелькавшие между листьев. От донёсшегося из зарослей тихого рыка по спине пробежал холодок. — Кёя… это не человек.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.