ID работы: 2541137

Благие намерения

Гет
NC-17
В процессе
276
автор
Размер:
планируется Макси, написано 809 страниц, 72 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 604 Отзывы 64 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Спать на кровати после жесткого тюфяка оказалось настолько восхитительно, что на следующее утро королева спустилась вниз в прекрасном расположении духа, чего не случалось с ней уже очень давно. И даже воспоминания о вчерашнем происшествии не смогли испортить настроение Екатерины. Как и бесконечные расспросы невестки. Марии не давало покоя, каким образом она добилась для них хорошей комнаты вместо крохотной каморки. Откровенно говоря, Мария заслужила их новую комнату гораздо больше − она без устали разносила еду и напитки, доила коз, выслушивала тех, кто жаждал поговорить после лишней кружки вина, и все это с самой доброжелательной улыбкой на лице. Хозяин был прав − молодая королева очаровала решительно всех. Екатерина даже посчитала бы ее достойной преемницей на посту королевы Франции, если бы не глупость Марии привела их сюда и заставила безвылазно торчать в этом месте уже третий день. Сегодня Екатерина почти привычно исполняла обязанности кухарки и посудомойки, не забывая проклинать за это кого только можно, начиная с Марии и заканчивая несправедливой судьбой. Порадоваться же можно было тому, что с поручениями на второй этаж хозяин таверны ее больше не посылал − подозрительные постояльцы смотрели на нее с неприязнью, а тот, кто напал на Екатерину вчера, еще и с яростью. Королева сделала вывод, что он пожаловался на нее своим друзьям, выставив в неприглядном свете именно ее, а не себя. Марию они с хозяином даже близко к опасному сборищу не подпускали. Благодаря новой комнате жить стало чуть легче, только вот хозяин таверны поглядывал теперь на Екатерину с еще большим интересом, и она с тревогой ждала момента, когда он попросит плату за помощь, пусть мужчина и уверял ее в бескорыстности своего поступка. − Добавьте уксус, очистится лучше, − посоветовала королева, наблюдая, как он пытается соскоблить налет с кухонных инструментов лично изготовленной смесью. − В этом вы разбираетесь, − отозвался хозяин, последовав ее совету, − травы, смеси, взвеси − это ваше, − Екатерина уже не в первый раз помогала ему соединять разные ингредиенты, и, похоже, он это заметил, − не ожидал такого от вас после неумения мыть посуду. − Вы знаете обо мне слишком мало, чтобы судить, − обидевшись на очередную насмешку, отвернулась она. − Верно, − согласился он, − и, признаться, хотел бы узнать больше, − его руки легко обхватили ее за талию, и Екатерина испуганно замерла, чувствуя согревающее затылок дыхание. − Что вы имеете в виду? − сохранив голос безразличным, спросила она, внутренне сжимаясь от паники и не веря, что время расплачиваться за помощь наступило так быстро. − Думаю, будет лучше сказать вам прямо, − он погладил королеву по волосам, будто проверяя их шелковистость, и она сжалась еще сильнее, заставляя себя дышать ровно и глубоко. − Вы нравитесь мне. Пусть вы ничего не умеете, вы быстро учитесь. Вы умны, хитры и привлекательны. Я никогда не встречал таких женщин, как вы. Образованных, язвительных, ухоженных, − Екатерина зажмурилась, совсем не радуясь комплиментам. Чего он добивался? Зачем говорил все это? Она в любом случае не даст ему того, на что он намекал. − Вы позволяете себе слишком много, − холодно отрезала королева, вырвавшись из напугавших объятий. − Простите, но не лучше ли нам быть откровенными друг с другом? − на это предложение она только рассмеялась. − Конечно, я не люблю вас и даже не влюблен. Но я свободен, как и вы. Мы похожи и стали бы неплохой парой. Мы могли бы сойтись, когда ваша дочь уедет с мужем, здесь вам будет лучше, чем в их доме третей лишней… − Идите к черту! − выплюнула она совсем не по-королевски. − Вы понимаете, что предлагаете мне? За кого вы меня принимаете? Думаете купить меня за кусок хлеба и мягкую постель? − Екатерина злилась все сильнее, сходя с ума от одной только мысли, что этот простолюдин полагал возможным стать ей парой. − Нет, − возразил он, заметно расстроившись такой реакции. − Я знаю, вы привыкли к лучшему, чем то, что я могу предложить. Но ваш любовник умер, разве не так? − не без издевки уточнил хозяин. − Вы можете рассчитывать только на благосклонность зятя, − жестко добавил он, − а здесь, со мной, у вас будет не так уж и мало, ведь я все-таки не беден, как церковная мышь, а имею какой-никакой доход. Я не буду заставлять вас работать. Только по необходимости, − Екатерина снова рассмеялась, совсем истерически. − Если хотите, я женюсь на вас, − теперь она застыла, не ожидав от него такой решимости получить ее в качестве спутницы жизни. − Вы на мне что? − озадаченно уточнила королева. − Женитесь? − она встретилась с ним взглядом − серьезным, уверенным, и на секунду ей подумалось, что любая другая женщина могла бы стать счастливой с этим человеком − предприимчивым, умным, хватким и умеющим сострадать. Любая, но не она. − Пожалуй, я все же откажусь, − снова взяв себя в руки, фыркнула Екатерина, представляя, какой капризной и избалованной выглядела в глазах несчастного работяги. Не его вина, что она родилась для власти и богатств и никогда от них не откажется. − Но почему? − сохранив самообладание, поинтересовался он. − Куда вы так рветесь? В дом человека, который всего лишь женат на вашей дочери? Неужели там вам будет лучше? − Екатерина промолчала, устав от этой нелепой легенды о них с Марией. − Или вы стремитесь вовсе не туда? − мужчина прищурился, словно догадавшись о чем-то. − У вас кто-то есть? − в голосе зазвучало недоверие, а потом и капля презрения. − Быстро вы. − Вас это не касается! − рассвирепела королева. − Не лезьте в мою жизнь! Я обещала отработать все, что съем и выпью, и слово держу! Даже несмотря на то, что в вашей богадельне меня едва не изнасиловали! − она отскочила в сторону, скрываясь в темном углу и стараясь подавить эмоции. Нельзя его злить, нельзя оказаться на улице после стольких испытаний и тревог. − Простите, − рука хозяина таверны осторожно легла ей на плечо, − если у вас есть мужчина, это все меняет. Я не хотел оскорбить вас, − он протянул ей кружку с уже знакомым отваром. − Он приедет за вами? − на этот раз вопрос вышел неуверенным. − Да, − ответила Екатерина, устав изворачиваться. Не такая уж и важная информация крылась в ее словах. − Вместе с мужем вашей дочери? − зачем-то уточнил он, и теперь королеве стало не по себе. Как бы сообразительный хозяин не догадался о ее тайне, когда приедет Франциск, ведь он будет единственным мужчиной, достойным королевы среди всех тех, кто появится в этой таверне. Муж ее «дочери», король, сын и любовник Екатерины. Голова смекалистого хозяина варила слишком хорошо, и он поразительно чутко улавливал в ее словах и ложь, и правду. Поэтому Екатерина и предпочитала на все его вопросы отмалчиваться или отвечать полуправдой. И теперь ей казалось − стоит Франциску приехать, мужчина сумеет докопаться до истины. − Да, − она решила, что в данном случае бессмысленно врать − они с Марией должны уехать и уедут в один день, и Екатерина уже подтвердила его предположение о приезде ее мужчины. − Вы любите его, − подчеркнуто безразлично бросил хозяин, забирая у нее из рук опустевшую кружку. − С чего вы это взяли? − Екатерина посмотрела на него с удивлением. Ни единым словом она не показала любви к мужчине, который должен был приехать за ней. Она вообще ничего о нем не сказала. − Идите работать, − раздалось вместо ответа, − у вас много дел. Екатерина моргнула и встала, чтобы отправиться в кладовую за продуктами. Она шла мимо обеденных столов, когда снова почувствовала злой, полный ненависти и желания отомстить, сдобренный похотью взгляд. Вчерашний мучитель не отрывал от нее глаз, заставляя нервничать. Сделав вид, что ничего не заметила, она, не останавливаясь не на секунду, продолжила путь к кладовой. Ей пришлось пройти туда-обратно несколько раз, прежде чем все необходимые фрукты, хлеб и вино оказались на кухне. Королева относила оставшийся последним горшок, наполненный луком, когда заметила, что порядком надоевшие ей сомнительные постояльцы, покончив с едой, тащат к выходу огромный сундук. Подозрение усилилось еще больше. Эти люди явно что-то замышляли, но поделиться своими опасениями королеве было не с кем. − Они весь день таскают на улицу вещи, − неожиданно объявилась рядом Мария, − похоже, едут куда-то, − она задумчиво провела по губам указательным пальцем. − Что вы им сказали? Они смотрят на вас волком. Будто на куски разорвать хотят. − Ничего, − поежилась Екатерина, − один из них неправильно меня понял и, видимо, поделился своим недовольством с друзьями, − она помотала головой, отгоняя неприятные воспоминания. − Скорее бы они убрались. Мария кивнула и пошла собирать грязные тарелки со столов, а Екатерина продолжила путь на кухню. Молодая королева оглянулась, вспомнив еще несколько незначительных вопросов, но догонять свекровь не стала. Мария удивилась, когда вчера хозяин таверны подошел к ней и сказал, что выделил для них с матерью комнату. Такой поворот событий оказался неожиданным − она видела, как тяжело приходилось Екатерине и как не всегда хорошо та справлялась со своими обязанностей. И все же от взгляда Марии не укрылось внимание хозяина таверны к ее свекрови. А с сегодняшнего дня к нему добавилось еще и внимание компании подозрительных мужчин, своими повадками распугивающих всех вокруг. Мария не представляла, чем им успела насолить Екатерина, но в ее сторону они смотрели только с неприязнью. Атмосфера в таверне накалялась − казалось, это чувствовали абсолютно все. Им с Екатериной нужно было покинуть опасное место как можно скорее, но Франциск по-прежнему не появлялся. Мария молилась, чтобы он нашел их, но даже малейшей весточки о нем или от него они не получали. К счастью, сегодня молодая королева заметила в таверне знакомое лицо. Темноволосый и курносый мальчишка служил хозяину этих земель. Мария видела герцога всего раз, на аудиенции в замке, и тогда его сопровождал молодой слуга. Почему-то она запомнила именно слугу, неизменно опускавшего глаза в пол и мявшегося где-то за хозяином. Может, потому, что он показался ей совсем ребенком. Как бы там ни было, сейчас он находился здесь, и Мария собиралась обратиться к нему за помощью. − Здравствуй, − поприветствовала она его, − ты меня не помнишь? − молодая королева слабо надеялась, что мальчик сам узнает ее, облегчив тем самым задачу. − Нет, − помотал головой тот, задумавшись всего на мгновение, и Мария раздосадовано признала, что лучше бы тогда он смотрел не в пол, а на нее, − хотя ваш голос кажется мне знакомым, − мальчик озадаченно потер щеку. − Это потому, что мы уже встречались, − снисходительно улыбнулась Мария, протягивая ему кружку с заказанным молоком, − в королевском замке. Ты сопровождал своего хозяина. Герцога. − Да? − он с удовольствием отхлебнул молоко, больше заинтересовавшись им, чем словами Марии. − Ты работала там служанкой? А почему сейчас ты здесь? − по-своему оценив ее заботу, он неожиданно перешел на «ты». − Нет, мой дорогой, − тихо рассмеялась Мария, разглядывая его лицо и отмечая, что оно все же не было таким детским, как ей показалось на первый взгляд, − я королева Франции, и вы с хозяином приезжали на аудиенцию ко мне и моему мужу. − Простите, − от шокирующего признания молоко брызнуло из его рта, и он поспешил вытереть его рукавом, − вы правда королева? Голос кажется мне похожим, но я не уверен, − он смущенно покраснел и привычно опустил глаза в пол. − Но почему вы здесь? Это странно. − Я действительно королева. Мария Стюарт. Мы с королем выдали твоему хозяину пятнадцать тысяч экю из государственной казны на укрепление его замка, потому что рядом с ним проходит дорога, ведущая к границе Франции, и англичане не раз пытались использовать его для провокации, − мальчишка слушал с самым ошарашенным видом, то краснея, то бледнея, то странно покачивая головой. − Мы со свекровью ехали по делам, когда на нашу карету напали. Нам удалось сбежать от напавших и добраться сюда. Мы ждем, когда нас найдет король, мой муж, но его нет уже очень долго, − Мария перевела дух, стараясь не сболтнуть лишнего. − Нам нужна твоя помощь. Вернись к своему хозяину, расскажи о нас и попроси приехать сюда. Скажи, что видел нас собственными глазами и что он получит вознаграждение, если поможет нам. Главное − привези его сюда, а я найду, как его убедить. Он ведь где-то недалеко? − В часе езды. Осматривает владения. Я попросился навестить родную деревню, и он меня отпустил, − мальчик посмотрел на нее почти испуганно, но Мария этого не заметила, уже представляя, как совсем скоро вернется в замок, к Франциску. − Вы думаете, он поверит мне? − Ты же был с ним в замке. Ты видел меня. Вот и скажи, что видел меня снова и именно здесь. Передай ему все, что я рассказывала про нашу встречу в замке, − посоветовала Мария, ощущая легкое раздражение − спасение было так близко и зависело от недоверчивого мальчишки. − Он не устоит перед искушением проверить твои слова и приедет. − Ладно, − согласился мальчишка, слабея под недовольным взглядом молодой королевы, − я передам, − отставив кружку, он поднялся, чтобы склониться в поклоне, но Мария одернула его. − Нет. Мы здесь инкогнито. Просто отправляйся к своему хозяину, − он кивнул и пошел к выходу, последовав ее совету. Следующие два часа Мария буквально порхала по таверне, радуя своей приветливостью всех ее посетителей. Сердце пело в предвкушении спасения. Не то чтобы Мария так уж сильно страдала в этом месте − воспоминания о проведенных в скромном монастыре годах еще не покрылись налетом времени, поэтому к работе она относилась с пониманием и прилежанием. Но и оставаться здесь дольше положенного Марии не хотелось − замок снова стал ее домом. Там ее ждали преданные подруги и любящий муж. Там остались ее обязанности сразу перед двумя странами и положенные по рождению привилегии. Пора было возвращаться домой. И когда двери таверны распахнулись, пропуская высокого седовласого мужчину, Мария выскочила из-за стола в плохо освещенном углу, где проводила заработанные минуты отдыха. С неописуемой радостью она рванула вперед, но в тот же миг теплая и неожиданно мягкая ладонь зажала ей рот и дернула обратно, скрывая в самом темном месте трапезной. − Что ты задумала? − прошипела ей в ухо Екатерина. − Он не должен нас видеть. − Почему? − удивленно отозвалась Мария, стоило ладони исчезнуть с ее рта. − Он может нам помочь. Он знает меня и наверняка знает вас. Он может отвезти нас в замок сам или, по крайней мере, сообщить Франциску, − она нетерпеливо следила за осматривающим таверну герцогом. − Не будь такой наивной, Мария, − недовольно фыркнула Екатерина, − он всегда доставлял нам массу хлопот, выкачивая деньги на свои нужды и поддерживая недовольных нами дворян, − она крепко взяла невестку за руку, будто опасаясь, что та вырвется. − Ходят слухи, что он протестант. Он вовсе не друг Франциска. − Это не важно, − возразила Мария, опасаясь, что они просто упустят шанс на спасение. − Какие бы ни были у нас с ним отношения, он обязан доставить своих королев в замок. Не может же он просто уехать, увидев нас. В конце концов, это глупо и невыгодно ему, − она упрямо вздернула нос, заметив усмешку в глазах свекрови. − Мария, милая Мария, − протянула та, откровенно насмехаясь, − он может убить нас, а потом сказать, что это сделали разбойники. Он может потребовать за нас выкуп. Он может шантажировать нами Франциска. Нам нельзя показываться ему на глаза. Пусть уезжает, а мы подождем. Франциск не бросит нас здесь, − Екатерина категорично сложила руки на груди, и Мария почувствовала себя еще более неуверенной. Поэтому она и не сказала ничего свекрови − та всегда придумывала сотни аргументов против ее планов. − Если тебе интересно мое мнение, именно он мог организовать нападение на нас. То, как те люди сражались с нашими солдатами и то, как методично и выверено они пробирались к карете, будто действуя по плану, настораживает меня. Все это не похоже на хаотичное нападение, ведь они как минимум видели, что нас сопровождают королевские солдаты, но предпочли напасть, перебив их в считанные минуты. Герцог мог завести шпиона в страже и послать тех людей за нами − убить или похитить. Ему принадлежат эти земли, а он сам с большой вероятностью может оказаться врагом короны. − У вас нет никаких доказательств. Это просто ваши домыслы, − Мария тоже приняла непоколебимый вид. − Да. И я не могу приказать тебе, − согласилась Екатерина, − но прошлое твое решение чуть было не лишило нас жизни и привело сюда. Поверь мне, это место не оставит у меня ни одного приятного воспоминания, − фыркнула она. − Ты готова рискнуть нашими жизнями снова и довериться тому, кого совсем не знаешь? Мария тоскливо посмотрела в сторону герцога. Тот выглядел взбешенным и теперь отчитывал побледневшего, как простыня, слугу. Ей было невероятно жаль этого мальчика, который поверил ей и согласился помочь, а теперь, вполне возможно, получит наказание. И все же в словах свекрови имелся смысл, и Мария действительно привела их сюда своей излишней самоуверенностью. Вновь брать на себя ответственность за жизни двух королев, будучи совершенно неуверенной в успехе, она не могла. Герцог с мальчишкой скрылись на улице, и Мария обессилено уселась на стул, давая себе минуту, прежде чем вернуться к своим обязанностям. Екатерина ободряюще дотронулась до ее плеча и направилась на кухню, стараясь избегать все тех же неприязненно-изучающих взглядов. За столом в который раз за день собралась часть пугающих мужчин, и она невольно задумалась, где были остальные. − Мадам, − словно отвечая на невысказанный вслух вопрос, вчерашний оборванец больно щелкнул ее по плечу, убирая с дороги. Его глаза горели злобой и отголосками похоти, заставляя королеву занервничать. − Надеюсь, следующая наша встреча будет более... приятной, − он усмехнулся и устремился к выходу. Екатерина вздохнула и продолжила путь на кухню, размышляя об этом мерзавце, а потом и о поступке Марии. Королева не была уверена, что поступила верно, но она предпочитала не доверять сомнительным дворянам. Если Франциск не появится в ближайшее время, лучше уж попробовать использовать хозяина таверны. Несмотря на сомнения в мотивах его поступков, Екатерина полагала, что сможет найти с ним общий язык. Так или иначе. − Я все сделаю сам, − неожиданно отодвинул ее он, когда королева хотела приняться за положенные обязанности, − сходите лучше в кладовую на второй этаж и переберите там скатерти. − У вас есть скатерти? − удивилась она. До этого момента Екатерина думала, что здесь не водится ничего, кроме деревянной посуды и таких же деревянных, совершенно простых предметов обихода. − Зачем они понадобились вам сейчас, разве планируется какой-нибудь банкет? − вопросы королевы заметно раздражали хозяина, и она не стала добиваться ответов, в наступившей тишине неловко оглядываясь вокруг. Идти наверх было боязно. Вдруг кто-то из бестолковых болванов снова попытается на нее напасть, несмотря на предупреждение? Собравшись с духом, королева все-таки отправилась исполнять поручение. Чем дальше она шла, тем больше ей казалось, что внезапная холодность и странные пожелания хозяина таверны возникли от обиды на ее резкий отказ. В конце концов, этот человек позаботился о них с Марией, а Екатерина разговаривала с ним довольно грубо. Можно было отказать и более деликатно. Он ведь не знал, что предлагал стать женой простолюдина не кому-нибудь, а королеве Франции. И теперь оскорбленный грубостью отправил ее туда, куда после вчерашнего идти совсем не хотелось. Екатерина остановилась перед небольшой темной дверью. Ключ повернулся в замке с необычным, скрежещущим звуком, заставив королеву наклониться, чтобы осмотреть его. Увиденное вызвало у нее недоумение − замок явно когда-то был взломан и закрыт не этим ключом. Зачем кому-то понадобилась кладовая? С колотящимся сердцем Екатерина вошла внутрь. Комната оказалась чуть больше других кладовых и почти пустой, с заполненными полками и расставленными по углам ящиками. Королева подошла к одному из них и попыталась открыть. Ее по-прежнему мучили опасения, но она убедила себя, что странность с ключом не повод беспокоиться, а выполнять задание хозяина таверны все равно придется. К удивлению королевы, ящик тоже запирался на замок. Екатерина моргнула в изумлении. Что за чертовщина здесь творится? Вдруг ее внимание привлекла маленькая, поблескивающая вещь на полу. Она подняла находку, пытаясь разглядеть. В комнате не было окон, и Екатерина не сразу поняла, что перед ней монета. Английская монета. Откуда здесь английские деньги? Ими во Франции после обострения конфликта Марии Стюарт и Елизаветы Тюдор расплачивались либо предатели, либо купцы. Купцов здесь явно не имелось, но вот предатели... Екатерина мгновенно вспомнила странных оборванцев − одетых не так уж плохо и при этом безвкусно, грубых, но не считавших себя отродьем. Мужчин, которые привезли в таверну наполненные доверху мешки и сегодня весь день таскали огромные сундуки. Екатерина резко вскочила, услышав шаги за дверью. Зря она зашла, интуиция ведь подсказывала беду. Королева метнулась к выходу, когда шаги затихли где-то дальше по коридору. Но не успела она выскочить наружу, как чья-то рука схватила её за волосы, втолкнув обратно. Екатерина пошатнулась, теряя равновесие, и рухнула на землю. Все тот же мужчина, не спускавший с нее глаз уже два дня, смотрел с плохо скрываемым торжеством. − Любопытство кошку сгубило, − рассмеялся он, замечая зажатую в пальцах королевы монету. − Теперь даже муж тебя не спасет, − мужчина снова ухватил ее за волосы, протащив по полу. Юбка задралась, оголяя ноги, монета со звонким стуком поскакала по каменным плитам, а Екатерина лишь отчаянно пыталась вытянуть волосы из железной хватки и звала на помощь. Однако комната, несмотря на размер и расположение, как любая кладовка, обладала слишком хорошей изоляцией. С трудом сохраняя здравомыслие, королева осознала − крики могут и не услышать. − Что ты хотела ему рассказать? − он запрокинул ее голову, рассматривая искаженное болью лицо. − Неважно. Я все равно сверну тебе шею, потаскуха, − он резко отпустил Екатерину, и она вновь растянулась на полу, сильно ударившись затылком. − Выставила меня идиотом. Перед этим ублюдком, перед моими друзьями, с которыми мне пришлось объясняться за его придирки по поводу и без, − мужчина вцепился в ее плечо, легко переворачивая на живот. − Я знал, что повод найдется. Ты ублажишь меня, и за это я убью тебя быстро, − он рванул королеву за ноги, притягивая ближе к себе, и, проехавшись грудью, животом, шеей и даже лицом по холодной, неровной поверхности, лихорадочно брыкавшаяся Екатерина услышала новый звон покатившейся по полу вещи. Шокированный выдох привел в чувство потерявшую самообладание королеву. Она с усилием повернулась в сторону, и в следующее мгновение кровь застыла у нее в жилах. В полуметре от Екатерины, сверкая даже в тусклом свете помещения, лежала корона. Королеву прошиб холодный пот. Только не сейчас. Только не здесь. Только не так. Она задышала глубже, одновременно пытаясь незаметно отползти от растерявшегося на время мучителя. В конце концов, мало ли, откуда у нее корона. Он даже не в состоянии сказать, настоящая ли она, а про то, что две королевы находились вместо положенного им замка в лесу, этот человек никак не мог знать. Екатерина подумала было разыграть какой-нибудь спектакль, чтобы использовать его замешательство, но он опередил ее, заметив, что она сдвинулась, и схватил за горло, отчего королева мгновенно начала задыхаться. − Попалась, шлюха-Медичи, − вдруг выплюнул ей прямо в лицо тот, кого Екатерина так долго считала не больше, чем нечистым на руку оборванцем, и она забыла даже о недостатке воздуха в легких, от неожиданности бросив все попытки сопротивления. − Мы как раз потеряли вас в лесу. Спасибо, что объявились, а то мы уже было решили, чертов герцог снова влез в наши дела, забрав вас в свой проклятый замок. Уйти-то вы далеко не могли, а он вечно мешается под ногами. Кто же знал, что вы почтите присутствием простую таверну, − расхохотался он и потянул королеву к двери, смеясь еще громче, когда Екатерина с воплями принялась молотить его в грудь, плечи и живот. Корона в его руке сверкала теперь замогильным светом. − Местная хозяйка. Как же. С кожей, как у самой изнеженной молодухи, надушенная с ног до головы, в дорогом платье и с короной в кармане. И эти ваши «прошу прощения» и прочие словечки… Какой же я все-таки идиот, − сердито пробурчал мужчина, выставляя ее в коридор. − И не волнуйтесь, про невестку вашу я не забыл. Воссоединим вас как можно быстрее. Это ведь та девчонка, с которой вы вечно шепчетесь? Можете не отвечать, спросим ее саму, − вновь зашелся в приступе хохота он. − Куда вы меня ведете? − быстро охрипнув от собственных криков, прошептала королева. Мужчина протащил ее по нескольким коридорам, словно специально стараясь причинить как можно больше боли − от его хватки на волосах болела вся голова, от слишком быстрой ходьбы заплетались ноги, ударяясь обо все пороги и неровности, пальцы занемели от попыток оттолкнуть, вырваться или хотя бы удержаться и не упасть, разбив себе нос. Спасший ее вчера хозяин находился далеко внизу, в комнатах таверны в такое время суток никого не было, а если и оставался кто-то, он не спешил помочь надрывающейся от крика женщине. За свою жизнь всегда опасаются больше, чем за чужую. Екатерина затихла, но сопротивляться не прекратила, пусть сил у нее осталось совсем немного. Ее несостоявшийся насильник не обращал никакого внимания на эти потуги и не отвечал на ее вопросы. − Гляньте, кого я к вам привел, − затащив в незнакомую комнату, гордо протянул он и швырнул королеву на пол. Колени и локти стукнулись о каменную поверхность, немедленно засаднив, и из глаз Екатерины брызнули слезы боли. Она попыталась остановить их, неловко приподнимаясь и чувствуя, как с любопытством смотрят на нее присутствующие. − Похоже, ты на ней помешался, − недовольно буркнул один из находившихся в комнате мужчин. − Из-за какой-то потаскухи подвергаешь риску нас всех. Далась она тебе. − Это не просто потаскуха, − рассмеялся притащивший королеву мерзавец. − Позвольте представить, господа, − насмешливо объявил он, − Екатерина Медичи − королева-мать Франции, − его рука вновь запрокинула ее голову, будто демонстрируя всем женское лицо, и Екатерина поймала на себе десяток ошарашенных и заинтересованных взглядов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.