ID работы: 2550222

Swimming With Sharks/Плавая с Акулами

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1511
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
76 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1511 Нравится 174 Отзывы 472 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
Людям никогда не нравится, когда становится холодно, но на близнецов это не распространяется. Также они совершенно не против того, что светлое время суток с каждым днем становится все короче. И папа всегда разрешает им играть во дворе вечером, потому что они прекрасно видят в темноте. Во время игры Ванда и Пьетро залезают на дерево и гоняются друг за другом по двору. Когда они играют вдвоем, им можно несильно кусаться, вонзая зубы в одежду или кожу рук. Так же они плавают в бассейне с соленой водой, так как ночью соленая вода все равно не замерзает даже при сильном холоде. Так как другие люди не могут видеть их в темноте, они плавают без купальных костюмов, всей грубоватой кожей чувствуя воду, которая струится рядом. Они оба хорошо плавают. Папа плавает даже лучше, и иногда он присоединяется к ним, лавируя под водой как самая настоящая акула, которой он когда-то был. Октябрь запоминается случаем, когда Пьетро в первый раз попадает в переделку. Как-то раз он надевает в школу свою розовую водолазку и кусает одного мальчика, который начинает смеяться над ним. Кусает до крови, и поэтому его отправляют в кабинет директора, где он признает свою вину и извиняется, правда, не очень искренне. Ванда обеспокоена только из-за того, что из-за этого случая (ведь Пьетро укусил того мальчика не так уж сильно) проблемы могут возникнуть у папы. Мистер Ксавьер дает мальчику бумажное полотенце, чтобы остановить кровь, и отводит его в медицинский кабинет. Это случилось сразу после перерыва, так что все остальные возвращаются на свои места, а Ванда достает из рюкзака свой блокнот и открывает его на чистой страничке. Но тут мистер Ксавьер возвращается и говорит, что только потому что кто-то мальчик, а кто-то девочка, не значит, что они не могут носить то, что им нравится. И что смеяться над этим, впрочем, как и кусаться в ответ, отныне строго запрещено. Пьетро приходится остаться после уроков, но тому мальчику не пришлось накладывать швы, только наладить небольшую повязку, так что, скорее всего, у них с папой не будет проблем. Ванда думала, мистер Ксавьер не будет ждать папу вместе с ней, но именно так он и поступает. Кажется, он не злится на неё, но, ощутимо вздрагивает, когда замечает выражение лица папы, который выходит из машины и видит, что Пьетро нет на месте. – Пьетро получил наказание, пап. Он в порядке, – говорит Ванда, и папа слегка успокаивается. – Надолго? – Всего лишь на полчаса, – говорит мистер Ксавьер, а папа вздыхает и берет Ванду за руку. – Что он натворил? – Кайл посмеялся над его футболкой, а Пьетро его укусил, – объясняет Ванда. Папа мигает третьим веком. – Что не так с его футболкой? – Она розовая, – говорит мистер Ксавьер. – В этом возрасте половые различия становятся очень важными, а розовый традиционно считается цветом для девочек. Всего столетие назад никто даже не обратил бы на это внимания. Папа вздыхает, и Ванда видит, что он не совсем понимает проблему, как это иногда с ним бывает. Она крепко сжимает его ладонь. – Не беспокойся по этому поводу, пап. Пьетро всего лишь должен научиться не кусаться. – Верно, малышка. Они проводят время наказания Пьетро прогулявшись до ближайшего магазина и купив по шоколадке для Ванды и Пьетро. Они не награждают Пьетро за плохое поведение, просто убивают время, и, если быть честными, все отлично понимают, что Пьетро все равно придется провести весь день и вечер без бассейна из-за того, что у него были проблемы в школе, а шоколадка будет всего лишь небольшой компенсацией. Пьетро молчит всю дорогу до дома, и с несчастным видом ест свою шоколадку, пока Ванда в одиночку плавает в бассейне, отчаянно желая, чтобы её брат мог плавать вместе с ней. Папа разрешает Пьетро немного поплавать утром перед школой, потому что одна из самых лучших вещей в их папе это то, что если ты провинился и получил свое наказание, то потом наказание закончено. Этому же принципу следует и мистер Ксавьер, который улыбается, завидев их. И, что гораздо важнее, Кайл оставляет Пьетро в покое, он определенно сделал выводы. Этим вечером мистер Ксавьер как обычно сидит с ними на скамейке, кутаясь в свой пиджак, в то время как в холодном воздухе кружатся желтые и коричневые листья. – Кем вы собираетесь нарядиться на Хэллоуин? – спрашивает он, и Пьетро улыбается от уха до уха. – Мы можем просто быть самими собой! Мистер Ксавьер смеется. – Ну, если вам так хочется… – А как нарядитесь вы? – с любопытством спрашивает Ванда. – Вам придется подождать до праздника и посмотреть. – Папа отказывается одеваться в пугающий костюм, потому что он и так пугает людей каждый день, – говорит Пьетро, и мистер Ксавьер вздыхает. – Ваш папа вовсе не страшный. – Я рада, что он не пугает вас. Так проще всем нам, – говорит Ванда и вскакивает со скамейки, потому что папа уже практически подошел к ним, засунув руки в карманы. Они подбегают к нему и обнимают его, а он обнимает их в ответ. – Вы были хорошими детенышами сегодня? – Мы были, пап! – выкрикивает Пьетро, и папа улыбается в ответ, и смотрит поверх их голов на мистера Ксавьера, как будто удивлен, насколько спокойно электрическое поле вокруг него. – Спасибо, Чарльз. – Всегда пожалуйста, Эрик, – он встает и выпрямляется, оборачивая шарф вокруг своей шеи. – И тебе следует знать, что я вовсе не возражаю против того, чтобы ты улыбался. Папа снова улыбается ему, мистер Ксавьер улыбается ему в ответ, машет им рукой и уходит в сторону своего дома.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.